【世界音樂(lè):Gwo ka】Group' Ka – Son' Méyé Koupé

Gwo Ka在加勒比地區(qū)基于法語(yǔ)的混合語(yǔ)中意為“大鼓”,現(xiàn)既指這些鼓類樂(lè)器,亦指以之演奏的音樂(lè)。
十七世紀(jì)下半葉,法國(guó)殖民者將被奴役的非洲人帶到瓜德羅普島的種植園。在農(nóng)活之余,島上的非洲奴隸打鼓、唱歌和跳舞,并融合法語(yǔ)與非洲地區(qū)語(yǔ)言,形成了Gwo Ka這一音樂(lè)形式。
1685年,路易十四頒布《黑人法典》,禁止奴隸使用鼓(筆者注:此條來(lái)自于維基百科。但筆者翻閱《黑人法典》并未找到相關(guān)信息;《黑人法典》第十六條規(guī)定,奴隸禁止以婚禮為借口在任何地方聚集,可能是其依據(jù)。同時(shí),筆者檢索資料,發(fā)現(xiàn)北卡大學(xué)夏洛特分校教授C. N. Eddins著Rituals, Runaways, and the Haitian Revolution一書(shū)中提到,在十八世紀(jì)中葉的弗朗索瓦·麥坎達(dá)事件之后,殖民政府增加了“禁止打鼓與唱歌”的細(xì)則。喜愛(ài)《刺客信條》系列的觀眾可能會(huì)對(duì)這位奴隸領(lǐng)袖有所了解)。因此,早期奴隸發(fā)明了Bouladjèl,即喉音擬聲與拍手,為歌曲伴奏。隨后Gwo ka開(kāi)始在整片區(qū)域傳播,反映著殖民地區(qū)人民面對(duì)壓迫與奴役的心聲。
二十世紀(jì)八十年代,隨著融合音樂(lè)的興起,一些音樂(lè)家開(kāi)始發(fā)行Gwo ka風(fēng)格的唱片,并展開(kāi)了將Gwo ka與爵士樂(lè)等音樂(lè)形式融合的探索。各類打擊樂(lè)以及電聲樂(lè)器亦加入其中。在這些音樂(lè)家中,Gui Konket(也被寫(xiě)作Guy Conquette、Guy Konkèt)無(wú)疑是重要人物,被稱為“Gwo Ka之魂”。他領(lǐng)銜的Group' Ka樂(lè)團(tuán)于1985年發(fā)行了此張45轉(zhuǎn)EP,包含三首Gwo Ka音樂(lè)。筆者以70元價(jià)格在7788平臺(tái)拍到,內(nèi)錄為此音頻,以饗諸君。
“Ka不僅僅是鼓,還可以是革命、風(fēng)暴或是平靜?!?/p>
(筆者注:自Paul Simon名專Graceland之后,“世界音樂(lè)”成為了音樂(lè)頒獎(jiǎng)、唱片分銷甚至樂(lè)迷心中較為固定的分類。但毫無(wú)疑問(wèn),這是歐美中心論與文化霸權(quán)主義思想下的產(chǎn)物,一直引發(fā)著音樂(lè)家、文化學(xué)者與樂(lè)迷的反思。以“世界音樂(lè)”為反殖民的Gwo Ka分類,確有幾分滑稽與諷刺,這是小文的缺憾與無(wú)奈。筆者目力范圍內(nèi),Talking Heads主唱David Byrne發(fā)表在《紐約時(shí)報(bào)》上的文章Crossing Music's Borders In Search Of Identity; 'I Hate World Music'以及《衛(wèi)報(bào)》評(píng)論文章'So flawed and problematic': why the term 'world music' is dead是非常值得參考的文字,讀者可自行查找閱讀。)