自溜用(六級翻譯)

中國歷史
四大文明古國之一
one of the four ancient civilizations
人類文明史
the history of human civilization
源遠(yuǎn)流長/歷史悠久
to have a long history; with a long history
朝代
dynasty
古都
ancient capital
隨著時間的推移
as time goes by
遠(yuǎn)古時代
ancient times
原始社會
primitive society
春秋時期
the Spring and Autumn Period
戰(zhàn)國
the Warring States
封建社會
feudal society
皇帝,君主
emperor; monarch
歷史遺留問題
a question left over from history/the past
在戰(zhàn)爭中損毀
to be ruined in wars
抵抗侵略
to resist the invasion
五四運(yùn)動
the May 4th Movement of 1919在……世紀(jì)初
at the beginning of..century
迄今為止
up till now
追溯到
to date/trace back to
來源于
to derive/stem from; to originate from/in
發(fā)祥地
birthplace
興起于……,興盛于……
to emerge in...and prosper in...
保存最完好的
best-preserved
原址
original site
國家博物館
national museum
皇帝統(tǒng)治時期
a period of emperor reign
諸侯國
kingdom
勤政愛民
to be diligent and love one's people
退位
to give up the throne
帝王宮殿
imperial palace
以……命名
to be named after...
歷史人物
historic figure
陽歷
solar calendar
陰歷
lunar calendar
天干
heavenly stem
地支
earthly branch
閏年
leap year

中國文化概述
重要文化遺產(chǎn)
major cultural heritage
優(yōu)秀民間藝術(shù)
outstanding folk arts
文化產(chǎn)業(yè)
culture industry
文化底蘊(yùn)
cultural deposit
文化事業(yè)
cultural undertaking
文化交流
cultural exchange
文化沖擊
culture shock
文化差異
cultural difference
獨(dú)特的藝術(shù)價值
unique artistic values
誠實(shí)守信
honesty
愛國主義精神
patriotism國寶
national treasure
文物cultural relics
華夏祖先
the Chinese ancestors
中華民族
the Chinese nation
傳統(tǒng)美德
traditional virtues
文人
men of letter
雅士
refined scholar
才子佳人
gifted scholars and beautiful ladies
高雅藝術(shù)
refined/high art
中外學(xué)者
Chinese and overseas scholars
古為今用
to make the past serve the present
洋為中用
to make the foreign serve China
無愧于時代的作品
works worthy of the times
文明搖籃
cradle of civilization
古文明
ancient civilization
博大精深
to be extensive and profound
享有……的聲譽(yù)
to enjoy a good/high reputation for
被譽(yù)為
to be honored/crowned as
占據(jù)重要地位
to play a significant role; to have/occupy a significant place
肩負(fù)……的責(zé)任?
to shoulder the responsibility of...
與……密不可分
to be closely associated with..
推廣中國文化
to promote Chinese culture
促進(jìn)世界和平
to promote world peace
增進(jìn)友誼
to enhance friendship
文化娛樂活動
cultural and amusement activities
民族特性和價值觀
national identity and value
在各地差異很大
to vary widely from region/place to region/place
促進(jìn)文化的傳播?
to promote the spread of culture
促進(jìn)交流
to promote exchanges
蓬勃發(fā)展
to flourish
豐富多彩
to be rich and colorful
風(fēng)俗習(xí)慣
custom
禁忌
taboo
尊敬老人
to respect the elderly
贍養(yǎng)父母
to support/take care of parents
繼承
to inherit
后人
later generation
強(qiáng)身健體
to improve the physical health; to strengthen the body
益壽延年
to prolong life
保佑平安
to keep sb safe
象征意義
symbolic meaning
象征好運(yùn)和祝福
to symbolize good luck and blessings
審美觀/品味
taste for beauty; aesthetic taste

中國傳統(tǒng)文化
中醫(yī)藥
traditional Chinese medicine
中草藥
herbal medicine
望、聞、問、切
observing, listening, inquiring, pulse taking
癥狀
symptom
重大發(fā)明
a significant invention
中國古代四大發(fā)明
the four great inventions of ancient China
火藥
gunpowder
印刷術(shù)
printing
造紙術(shù)
paper-making
指南針
the compass
文房四寶
the Four Treasures of the Study
筆、墨、紙、硯
brush, ink stick, paper,ink stone
漢字
Chinese character
筆劃
stroke
普通話四聲調(diào)
the four tones of Mandarin Chinese
書法
calligraphy
中國畫
traditional Chinese painting
水墨畫
Chinese brush painting; ink wash painting
武術(shù)
martial arts
中國功夫
Kung Fu
太極
Tai Chi
孔子
Confucius
孟子
Mencius
思想學(xué)派
school of thought
思想核心
the core of ideology
代表人物
representative
儒家思想
Confucianism
儒家文化
Confucian culture
和尚、僧人
monk
寺廟
temple
伊斯蘭教
Islam
清真寺
mosque
宗教
religion
建筑
architecture
鐘樓
bell tower
鼓樓
drum tower
牌坊
memorial archway
兵馬俑
Terracotta Warriors and Horses
絲綢之路
the Silk Road
故宮
the Imperial Palace
天壇
the Temple of Heaven
民間故事
folk tale
寓言
fable
傳說
legend
凡間
human world
京劇
Peking Opera
臉譜
mask
正面角色
positive role
木偶戲
puppet show
皮影戲
shadow play
雜技
acrobatics
相聲
crosstalk
說、學(xué)、逗、唱
speaking imitating teasing and singing
說書
story-telling
傳統(tǒng)工藝品
traditional handicraft
形狀不一
to be of different shapes
材質(zhì)各異
various materials
質(zhì)地堅(jiān)硬
hard texture
造型生動
vivid figure
色彩豐富
rich colours
風(fēng)格獨(dú)特
characteristic/unique style
刺繡
embroidery
泥人
clay figure
瓷器
porcelain; china
陶器
pottery; earthenware
青銅器
bronze ware
雕刻
to carve
圖章
seal

中國傳統(tǒng)節(jié)日
春節(jié)
the Spring Festival / Chinese New Year
除夕
Chinese New Year's Eve
年夜飯
annual reunion dinner
拜年
to pay a new year call
探親訪友
to (pay a) visit to relatives and friends
親朋好友
relatives and friends
大掃除
to thoroughly clean the house
驅(qū)厄運(yùn)
to sweep away ill fortune; to get rid of bad luck
去除災(zāi)難
to ward off evils
發(fā)紅包
to give money in red envelopes; to hand out red envelopes
歡度
...the celebration of..; to celebrate...
春聯(lián)
spring couplets
廟會
temple fair
民間藝人
folk artists
祭神
god-worshiping
爆竹,煙火
firecracker; firework(s)
年畫
(traditional) new year picture
壓歲錢
new year's gift-money
元宵節(jié)
the Lantern Festival
清明節(jié)
the Tomb-sweeping Day
端午節(jié)
the Dragon Boat Festival
中秋節(jié)
the Mid-autumn Day/Festival
重陽節(jié)
the Double-ninth Day
七夕節(jié)
the Double-seventh Day
舞龍
dragon dance
花燈
festival lantern
燈謎
lantern riddle
有益的智力活動
beneficial intellectual activity
中國結(jié)
Chinese kmot
舞獅
lion dance
賽龍舟
dragon boat race
賞月
to enjoy the full moon
登高
hill climbing
掃墓
to pay respects to the dead at sb.'s tomb

食物及烹飪方法
中國菜,中餐
Chinese cuisine
烹飪技I巧
cooking technique
煎
to fry
炒
to stir-fry
炸
to deep-fry
燴/燜/燉
to stew
蒸
to steam
煮
to boil
烘焙
to bake
烤
to roast
切條?
to cut to strips
切丁
to dice
切碎
to mince
磨碎
to grind
飲食習(xí)慣
dietary habit
特色食品?
special food
元宵
sweet sticky rice dumplings
年糕
rice cake
油條
deep-fried dough sticks
豆?jié){
soybean milk
饅頭
steamed bun
包子
steamed stuffed bun
拉面
hand-stretched noodles
豆腐
tofu; bean curd
麻花
fried dough twist
皮蛋
100-year egg;century egg
蛋炒飯
fried rice with egg
火鍋
hot pot
原料
ingredient
豬/牛肉丸
pork/beef ball
鴨肉
duck
蘑菇
mushroom
北京烤鴨
Beijing roast duck
素菜館
vegetarian restaurant
白酒
Chinese liquor

旅游交通
景點(diǎn)
tourist attraction; scenic spot
名勝古跡
places of interest
避暑勝地
summer resort
森林公園
forest park
自然保護(hù)區(qū)
nature reserve
自然景觀
natural scenery
人文景觀
human landscape
壯麗河山
magnificent scenery
古典山水園林
classical landscape garden
皇家園林
royal garden
中外游客
tourists from home and abroad
游樂園
amusement park
度假
to take a vacation; to go on holiday
門票
(entrance) ticket
免費(fèi)景區(qū)電子門票
free sightseeing ecoupon
星級酒店
star-rated hotel
高峰期
rush hour
人山人海,人滿為患
overcrowded; to be packed with overcrowded people
翻山越嶺
to climb mountains and hills
受到……的熱烈歡迎
to be warmly welcomed by...
豐富知識
to enrich one's knowledge
開闊視野
to broaden one's horizon
擴(kuò)大知識面
to enlarge the scope of knowledge
培養(yǎng)獨(dú)立性
to cultivate independence
運(yùn)輸工具
means of transportation
公共交通
public transport
地鐵站
subway station
候車室
waiting room
扣分處罰
point penalty
酒駕
drunk driving
終身禁駕
lifetime ban from driving
護(hù)照
passport
簽證有效期
validity of visa
散客
individual visitor
團(tuán)體游客
group visitor

地理環(huán)境
位于
to be located in/at
西部地區(qū)
western regions
省會
provincial capital
水域面積
water area
三面環(huán)山
to be surrounded by mountains on three sides
全長……公里
to stretch for... km/kilometers
面貌煥然一新
to take on a completely new look
高原
plateau
山峰
peak
淡水湖
freshwater lake
沿海港口
coastal port
植物園
botanical garden
氣候
climate
環(huán)境保護(hù)
environmental protection
提高全民環(huán)保意識
raise environmental awareness amongst the general public
環(huán)保產(chǎn)品
environment-friendly product
一次性產(chǎn)品
disposable product
開發(fā)可再生資源
to develop renewable resources
高能耗產(chǎn)業(yè)
energy-intensive industry
可持續(xù)發(fā)展
sustainable development
生態(tài)環(huán)境
the ecological environment
溫室效應(yīng)
greenhouse effect
污染物
pollutant
水土保持
water and soil conservation
降雨量
rainfall
物種滅絕
the extinction of bio-species
先污染后治理
to exert control after pollution
碳減排
carbon emission reduction
溫室氣體排放
greenhouse gas emission
二氧化碳
carbon dioxide
新能源汽車
green car
廢氣
exhaust gas
汽車尾氣排放
motor vehicle exhaust
發(fā)動機(jī)排量
engine displacement
零排放車輛
zero-emission vehicle
小排量汽車
small-displacement car
能源消耗
depletion of resources
能源危機(jī)
energy crisis
回收利用
to recycle
低碳城市化道路
way to low-carbon urbanization
城市化
urbanization
瀕臨滅絕/失傳
to be on the verge of extinction/loss
瀕危物種
endangered species
稀有物種
rare species
防護(hù)林帶
shelter belt
森林覆蓋率
forest coverage rate
改善土壤
soil improvement
地質(zhì)災(zāi)害
geological disaster
災(zāi)難
catastrophe; tragedy; disaster
不幸
misfortune
傷亡人員
casualty
死亡人數(shù)
death toll
臺風(fēng)
typhoon
火山爆發(fā)
volcanic eruption
地震
earthquake
洪水
flood
干旱
drought

商業(yè)經(jīng)濟(jì)
商界
business communities
互惠互利
mutual benefit
共同繁榮
common prosperity
需求
aggregate/total demand
總供給
aggregate supply
供過于求
supply exceeding demand
擴(kuò)大內(nèi)需
to expand domestic demand
購買力
purchasing power
財政預(yù)算
financial budget
經(jīng)濟(jì)學(xué)家
economist
企業(yè)家
entrepreneur
經(jīng)濟(jì)全球化
economic globalization
區(qū)域性自由貿(mào)易區(qū)
regional free trade area
經(jīng)濟(jì)特區(qū)
special economic zone
計劃經(jīng)濟(jì)
planned economy
市場經(jīng)濟(jì)
market economy
市場調(diào)節(jié)
market regulation
市場多元化
market diversification
推動經(jīng)貿(mào)合作
to boost economic and trade cooperation
耐用消費(fèi)品
durable consumer goods
年末促銷
year-end promotion
團(tuán)購
group buying
壟斷
monopoly
壟斷行業(yè)
monopoly industry
市場占有率
market share
生產(chǎn)力,生產(chǎn)率
productivity
經(jīng)濟(jì)增長放緩
economic slowdown
金融組織
financial institution
商業(yè)信譽(yù)
commercial reputation
管理機(jī)制
management mechanism
國有企業(yè)
state-owned enterprises (SOEs)
集體企業(yè)
collectively-owned (partnership) enterprises
私營企業(yè)
private businesses
民營企業(yè)
privately-run businesses
中小企業(yè)
small and medium-sized enterprises
民間資本
private capital
民間投資
private investment
泡沫經(jīng)濟(jì)
bubble economy
經(jīng)濟(jì)過熱
overheating of economy
通貨膨脹
inflation
實(shí)體經(jīng)濟(jì)
the real economy
外匯儲備充足
sufficient foreign exchange reserve
國內(nèi)/國際貿(mào)易
domestic/international trade
對外貿(mào)易
foreign trade
貿(mào)易條件
terms of trade
不公平競爭
unfair competition
海關(guān)
customs
關(guān)稅
customs duty
水貨,走私貨
smuggled goods
產(chǎn)品質(zhì)量
product quality
高度評價
to speak highly of
物美價廉
competitive price and superior quality
銷量,銷售額
sales
存貨,庫存量
stocks
改善服務(wù)
to improve services
延長保修期
to extend maintenance
制造商,制造廠
manufacturer
原材料raw material
樣品
sample
大規(guī)模生產(chǎn)
mass production
年產(chǎn)量
annual output
勞動力密集型產(chǎn)業(yè)
labour intensive industry
知識密集型產(chǎn)業(yè)
knowledge intensive industry
工作歧視
discrimination in workplace
高消耗、高投入
high consumption,high investment
沿襲……模式
to continue with the model of....
住房抵押貸款
residential mortgage loan
分期付款
to pay by installment
信貸緊縮
credit squeeze
取錢
to withdraw money
利率
interest rate
找工作
to hunt for a job; job-hunting
招聘廣告
the want ads
職位
position; post; job vacancy/opening
求職信
application letter
工作簡歷
job resume;CV
填寫申請表
to fill in/out application form
接受職位
to accepttake the post
接任職位
to take over the position
工作面試
job interview
職業(yè)前景
job prospects
就業(yè)機(jī)會
job opportunity
工資待遇
pay offer
津貼
allowance
帶薪假
paid vacation
傷殘保險
disability insurance
失業(yè)保險
unemployment insurance
培訓(xùn)咨詢
training consultancy
專業(yè)技能
professional expertise
腦力勞動
mental work
體力勞動
labour/physical work
手工勞動
manual labour/work
工作時間
working time
加班
overtime
夜班
night shift
零工
odd job
股票
stock
資產(chǎn)
assets
利潤
profit

教育
普及教育
universal education
高等教育
higher education
象牙塔
ivory tower
正規(guī)院校
regular universities and colleges
軍校
military academy
九年義務(wù)教育
nine-year compulsory education
學(xué)前教育
preschool education
失學(xué)兒童
dropout
文盲
illiteracy; illiterate
受過良好教育的
well-educated
入學(xué)率
enrollment rate
適齡兒童入學(xué)率
enrollment rate for children of school age
高考
(university/college) entrance examination
考研
to take the entrance exams for postgraduate schools
讀研?
to attend graduate school
畢業(yè)典禮
commencement/graduation ceremony
畢業(yè)鑒定
graduation appraisal
畢業(yè)論文
a graduation dissertation/thesis/paper
畢業(yè)實(shí)習(xí)
graduation field work; to go out on in-ternships
授予學(xué)位
to confer an academic degree on sb.
博士學(xué)位
doctor's degree
碩士學(xué)位
master's degree
學(xué)士學(xué)位
bachelor's degree
在職博士生
on-job doctorate
研究生畢業(yè)證/學(xué)位證
graduate diploma/graduate degree's diploma
中專生
secondary specialized or technical school student
在校大學(xué)生
undergraduate
中小學(xué)
elementary/primary and middle/secondary schools
(大學(xué))擴(kuò)招
scale expansion
擴(kuò)大招生人數(shù)
to enlarge school enrollment/recruits
走讀生
extern; non-resident student
住校生
boarder
課外活動
extracurricular activity
必修課
required/compulsory course
選修課
elective/optional course
基礎(chǔ)課
basic course
專業(yè)課
specialized course
專業(yè)知識
specialized knowledge
開設(shè)課程
to offer a course
課程表
school schedule
教學(xué)大綱
teaching program; syllabus
學(xué)分制
credit system
補(bǔ)考
make-up examination
學(xué)年
school year
師資力量
teaching faculty
應(yīng)試教育exam-oriented education (system)
推進(jìn)素質(zhì)教育
to push ahead with education for all-around development
基本實(shí)現(xiàn)教育現(xiàn)代化
to basically modernize education
招生就業(yè)指導(dǎo)
enrollment and vocation guidance
競爭激烈
fierce competition
評價體系
evaluation system
選拔官員/人才
to select officials/talents
海外留學(xué)生
overseas student; international student

科技
信息時代
information age
信息爆炸
information explosion
高科技產(chǎn)品
high-tech product
電子設(shè)備
electronic device
智能手機(jī)
smartphone; intelligent handset
創(chuàng)新
innovation
研發(fā)
research and development
核心技術(shù)
core technology
電訊
telecommunication
硬件
hardware
軟件
software
搜索引擎
search engine
網(wǎng)頁瀏覽
web browsing
即時消息
instant message
視頻電話
video phone
文件傳輸
document transmission
在線社區(qū)
online community
社交模式
social networking
網(wǎng)上沖浪
to surf on the Internet
網(wǎng)民
netizen
活躍用戶
active user
對……上癮
to be/get addicted to...
計算機(jī)病毒
computer virus
虛擬世界
virtual world
網(wǎng)上購物
online shopping
電子商務(wù)
e-commerce
消費(fèi)理念
consumption concept
大眾媒體
mass media
出版商
publisher
電子版
electronic version
空間實(shí)驗(yàn)室
space laboratory
航天飛機(jī)
shuttle
衛(wèi)星
satellite
探測器
detector

社會生活
計劃生育
family planning
基本國策
a basic national/state policy
制定政策
to make a policy
(政策)生效、開始實(shí)施
to come into force/effect
幾世同堂的家庭
a family consisting of several generations
晚婚晚育
late marriage and late childbirth
搞好優(yōu)生優(yōu)育
to promote good prenatal and postnatal care
穩(wěn)定低生育水平
to stabilize the low birth rate
簡化審批程序
to simplify approval procedures
行政管理
administrative management
違反規(guī)定
to violate a rule/regulation
居委會
Community Association
掛失
to report the loss
補(bǔ)辦
to re-apply/re-register/post-register
戶籍
household registration
居住證
residence permit
少數(shù)民族
ethnic minority
過快增長
excessive growth
急劇下降
to be on the sharp decline
人口稠密/稀少
densely/sparsely populated
人口基數(shù)/密度/分布
population base/density/distribution
人口出生率
birth rate
人口增長的高峰期
baby boom
人口素質(zhì)
quality of the population
人口老齡化
aging of population
老齡化社會
aging society
城鎮(zhèn)化
urbanization
高樓大廈
high-rise/tall/high building
小康社會
well-off society
貧困家庭
poor family
和睦相處
to live in peace/harmony
中國特色社會主義
socialism with Chinese characteristics
推行可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略
to pursue the strategy of sustainable development
物質(zhì)文明
material civilization
精神文明
spiritual civilization
為人民服務(wù)
to serve the people
堅(jiān)持……的方針
to adhere to the principle of...
社會保障
social security
養(yǎng)老保險
retirement insurance
醫(yī)療保險
medical insurance
弱勢群體
disadvantaged group
單親
single parent
關(guān)心老齡人
to care for senior citizens
社會背景
social background
福利
welfare
福利彩票
welfare lotteries
醫(yī)療服務(wù)
medical service
基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)
infrastructure construction
縮短差距
to bridge/narrow the gap
滿足基本需求
to satisfy basic needs
社會效益
social benefit
健康管理
health management
應(yīng)運(yùn)而生
to appear accordingly; to emerge as required/needed
普通市民
ordinary resident
物價上漲
rising price
家政服務(wù)業(yè)
home services industry
建筑工地
construction site
農(nóng)產(chǎn)品
agricultural product
愛情告白
to express one's love
性騷擾
sexual harassment
貧富分化
disparity between the rich and the poor
網(wǎng)絡(luò)造謠
to fabricate online rumors
惡意侵害他人名譽(yù)
to harm the reputation of others maliciously
娛樂資訊
entertainment information
在線娛樂
online entertainment
當(dāng)?shù)匦侣?/p>
local news
簡訊
brief news
獲取信息
to obtain information
收視率
audience rating