活著
人活著
就是為了證明自己存在過(guò)
宇宙是無(wú)情的
它會(huì)泯滅過(guò)去的一切
人的靈魂燃燒著
發(fā)出微不足道的光
海浪蓋過(guò)沙
我們的腳印仍在
.
.
語(yǔ)文老師要求寫(xiě)首小詩(shī),我就寫(xiě)了。紅燭這首詩(shī)和人因?yàn)樗枷攵鴤ゴ筮@篇文章促成了我寫(xiě)出了這首詩(shī)。從小大家都接受著唯物主義思想教育,所以我從小就在想人為什么要存在。畢竟人死了,對(duì)于他自身來(lái)說(shuō),就相當(dāng)于從來(lái)沒(méi)有存在過(guò)一樣。直到現(xiàn)在,我才明白人為什么是萬(wàn)物之靈,因?yàn)槿耸俏ㄒ挥心芰ψC明自己存在過(guò)的生物。人與動(dòng)物之間的生存的意義也就分開(kāi)了。雖然絕大多數(shù)人們都和動(dòng)物一樣,為了生存而活,為了繁衍而活。而這世界上又有多少人能證明自己存在過(guò)呢。
標(biāo)簽: