“你們還有沒有點(diǎn)廉恥?”美國專家痛批特朗普政府丨外媒說

“Have you no shame?”
你們有沒有一點(diǎn)廉恥心?
????????美國疫情依然嚴(yán)峻,而特朗普政府仍在不遺余力地“甩鍋”中國,毫無自省,面對這樣的政府,美國經(jīng)濟(jì)學(xué)家看不下去了,直接發(fā)文將其痛批一頓。

CNN評論文章:特朗普的反華陰謀論崩潰了
特朗普政府的彌天大謊
????????5月6日,哥倫比亞大學(xué)可持續(xù)發(fā)展中心教授兼主任、世界著名經(jīng)濟(jì)學(xué)家杰弗里·D·薩克斯(Jeffrey D Sachs)在CNN發(fā)表評論文章。他犀利指出,特朗普政府一直在撒一個(gè)彌天大謊,即“中國是導(dǎo)致美國一系列問題的罪魁禍?zhǔn)?/strong>”。
The?big lie?of the Trump administration is that China is the cause of America's problems.?
????????作者稱,這個(gè)謊之所以能奏效,因?yàn)樗狭嗣绹说淖源笮睦?,認(rèn)為中國事事不如美國,如果中國成功了,那一定是耍了什么手段。
The meme has worked for a while, since?it plays into American smugness that if China is succeeding, they must be cheating.
這個(gè)梗的確起到了一些作用,因?yàn)樗狭嗣绹降淖砸詾槭牵?span id="s0sssss00s" class="color-pink-04">如果中國成功了,那肯定就是作弊了。

????????近來特朗普政府在撒謊和甩鍋上變本加厲,叫囂著“病毒從中國實(shí)驗(yàn)室泄漏”,指責(zé)中國“隱瞞”疫情以致國際社會(huì)沒有及時(shí)應(yīng)對。
Trump and his right-wing allies upped this game recently by claiming the COVID-19 pandemic was the result of an accidental release from a Chinese laboratory and that China's "cover up" blocked an effective global response.
????????但這個(gè)陰謀論已經(jīng)被連番潑冷水。五眼聯(lián)盟(由美國、英國、澳大利亞、新西蘭和加拿大組成的情報(bào)機(jī)構(gòu))給出了相反的結(jié)論,特朗普自己的頂尖公共衛(wèi)生專家福奇也不客氣地予以反駁。
According to CNN, the still-secret findings of the Five Eyes intelligence agencies (the US, UK, Australia, New Zealand, and Canada) pour cold water on this claim. So too does Trump's top infectious disease expert, Dr. Anthony Fauci.
????????作者認(rèn)為,美國政府的這個(gè)操作,非常危險(xiǎn)。
Such charges by the Trump administration...?are?reckless?and dangerous. They could push the world to conflict just as the Bush Administration's lies about weapons of mass destruction in Iraq pushed the US into war in 2003.
特朗普政府的這類指控,冒失且危險(xiǎn),有可能將世界再次推向沖突,就像2003年布什政府謊稱伊拉克有大規(guī)模殺傷性武器,導(dǎo)致美國陷入戰(zhàn)爭。
“特朗普是當(dāng)代的麥卡錫”
????????薩克斯教授稱,特朗普政府的這些反華論調(diào),讓人想起麥卡錫時(shí)代,或者說特朗普就是今天美國的約瑟夫·麥卡錫(Joseph McCarthy)。
Trump is our present-day Senator Joseph McCarthy, who uses lies and innuendos to scare Americans into submission.
特朗普便是當(dāng)代麥卡錫,利用謊言含沙射影制造恐懼,讓美國百姓屈服于他。
innuendo [??nju?endo?]:n. 影射,暗諷

????????參議員麥卡錫是上世紀(jì)50年代美國國內(nèi)反共、極右的典型代表,他掀起的“麥卡錫主義”運(yùn)動(dòng)惡意誹謗、肆意迫害疑似共產(chǎn)黨和民主進(jìn)步人士,乃至一切有不同政見的人。
????????現(xiàn)在,麥卡錫主義(McCarthyism)作為一個(gè)專有名詞,已成為政治迫害的同義詞,指政客們?yōu)檫_(dá)到目的,用莫須有罪名,蠱惑人心、不擇手段打擊對手的做法。
美國的指控根本說不通
????????作者認(rèn)為,美國右翼對中國的指控根本站不住腳(the right-wing charges against China made no sense),他從兩個(gè)方面給出了理由。
??美國政府大肆宣揚(yáng)的“陰謀論”,完全不合邏輯。
????????且不說這些陰謀論已經(jīng)被科學(xué)界批了個(gè)遍,它們在邏輯上也完全沒有道理(illogical)。
????????作者稱,新冠病毒在武漢傳播了數(shù)周,最終導(dǎo)致中國數(shù)千人喪生。如果武漢當(dāng)?shù)卣缇椭浪^實(shí)驗(yàn)室病毒泄漏事故,那么為什么還會(huì)批準(zhǔn)一些大型慶新年的活動(dòng)?
The virus was in circulation in Wuhan for weeks, and eventually killed thousands of Chinese people. In the confusion of the time, Wuhan authorities organized a major New Year's event on January 18 that spread the virus. Why would the Chinese authorities have done that if they knew, and were covering up, a laboratory release from several weeks earlier? The actual answer is almost surely that they were still in the fog of war against the new virus.
新冠病毒在武漢傳播了數(shù)周,最終導(dǎo)致中國數(shù)千人喪生。在當(dāng)時(shí)的混亂情況下,武漢政府甚至還在1月18日組織過大型新年活動(dòng),加速了病毒傳播。如果中國當(dāng)局早就知道幾周前的所謂實(shí)驗(yàn)室病毒泄漏事故,并在故意掩蓋信息,那么為什么還會(huì)批準(zhǔn)這樣的活動(dòng)?幾乎可以肯定,真實(shí)的情況是中國當(dāng)時(shí)仍然籠罩在新型病毒的戰(zhàn)爭迷霧中無法做出正確判斷。
??指責(zé)中國隱瞞疫情的,好好看一看時(shí)間線。
????????除了實(shí)驗(yàn)室泄漏說之外,美國政府和右翼媒體還指責(zé)中國掩蓋疫情長達(dá)數(shù)周之久。此處應(yīng)當(dāng)回顧一下記錄。
The doctors in Wuhan first noted unusual cases of viral pneumonia in mid-December. Wuhan health officials notified the World Health Organization office in China on December 31. The China health agency called the US CDC on January 3. The genome was fully sequenced and published online on January 11, and Wuhan was locked down on January 23.
武漢的醫(yī)務(wù)人員于12月中旬首先注意到了異常的病毒性肺炎病例。武漢衛(wèi)生官員于12月31日知會(huì)了世界衛(wèi)生組織駐中國辦事處。中國衛(wèi)健委于1月3日致電美國疾病預(yù)防控制中心。中國于1月11日完成了對病毒的全基因組測序并在網(wǎng)上公布信息,并于1月23日對武漢采取封城措施。
????????作者認(rèn)為,考慮到新冠病毒肺炎是前所未見的新疾病,早期應(yīng)對存在混亂現(xiàn)象是難以避免的,當(dāng)?shù)卣诔跗诖_實(shí)犯了一些錯(cuò)誤,但總體來說,中國的行動(dòng)已經(jīng)非常迅速。
Given the inevitable early confusion about a new disease that had never before been seen, that is a rapid timeline.?
????????而特朗普政府對于中國相對快速的反應(yīng)時(shí)間線視而不見,只是不顧事實(shí)輕率地批評中國。
????????而他們對中國的一切指責(zé)在最基本的事實(shí)面前都變得蒼白無力:
On December 31, 2019, China notified WHO. On January 23, China locked down Wuhan. On January 30, WHO declared a global public health emergency.?
2019年12月31日,中國通知了世衛(wèi)組織;1月23日,中國封鎖武漢;1月30日,世衛(wèi)組織宣布疫情為國際公共衛(wèi)生突發(fā)事件。
As of January 30, there was not yet one single?COVID-19 death in the United States. The first is now thought to have occurred on February 6.?
截至1月30日,美國還沒有一起新冠肺炎死亡病例,當(dāng)前已知的第一個(gè)死亡病例發(fā)生在2月6日。
Now there are more than 71,000 US deaths.?
然而現(xiàn)在,美國已有超過7.1萬人死亡。

????????作者在文章最后靈魂拷問特朗普和蓬佩奧:
There was plenty of warning, Messrs. Trump and Pompeo. To this moment, Americans have not fully gauged your recklessness. You have done enough. Have you no shame?
特朗普和蓬佩奧先生,兩位收到的警告已經(jīng)足夠多了。美國民眾至今還沒有完全領(lǐng)教你們的魯莽。你們搞砸得已經(jīng)夠多了。你們還有沒有一點(diǎn)廉恥?
來源:中國日報(bào)雙語新聞
編輯:大春 秋天
實(shí)習(xí)生:梁詩卿
來源:CNN 觀察者網(wǎng)