新版《舒克和貝塔》擁有皮克斯品質(zhì),但童話小說(shuō)的黑暗故事更精彩

風(fēng)馳電摯的粉紅直升機(jī)---

城鎮(zhèn)中漂移的祖母綠坦克車---

富麗堂皇的皇宮圣殿---

再加上一整車廂形態(tài)各異而又嬌俏可愛的貓星人生物---

你們覺得這是什么動(dòng)畫片?是不是十分相像幾年前看到過的迪士尼大作《瘋狂動(dòng)物城》呢?
有這個(gè)想法是正常的,畢竟上述畫面甭管從畫質(zhì)角度,還是動(dòng)作流暢性來(lái)評(píng)判,都可謂達(dá)到了人們認(rèn)知當(dāng)中的“皮克斯水準(zhǔn)”了(瘋狂動(dòng)物城的制作團(tuán)隊(duì)也存有很大比例從皮克斯調(diào)配而來(lái)的制作人)。

但是,如若隔夜君跟你們說(shuō),這部作品并非歐美動(dòng)畫大作,而是國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫新番,那你們又會(huì)有怎樣的感想呢?
覺得不可能?那只能說(shuō),你們是在“太過年輕了”!
《舒克和貝塔》重制版動(dòng)畫

開頭看到的幾幕畫面,便是經(jīng)典動(dòng)畫作品《舒克和貝塔》的重制版新作,這部國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫的IP已經(jīng)經(jīng)過了整整30年的洗禮(1989年上映),如今能夠再度得到脫胎換骨的呈現(xiàn),無(wú)疑是相當(dāng)讓人欣慰的。
當(dāng)然,能夠獲得此等完美的畫質(zhì)呈現(xiàn),那也是或缺不了制作人,尤其是原著作者的看重---
根據(jù)相關(guān)媒體的報(bào)道,鄭淵潔之子鄭亞旗(同時(shí)也是現(xiàn)任的皮皮魯總動(dòng)員CEO)就曾對(duì)這部或別30年的重制版動(dòng)畫表達(dá)過了“既要滿足新生代低幼齡兒童的觀賞性需求,也要確保老一代8090后在看到這部新番劇作的時(shí)候,不至于表達(dá)出‘毀原作’的感嘆”。

這在隔夜君看來(lái),鄭亞旗的顧慮其實(shí)也是一種遠(yuǎn)瞻,畢竟在過去十多年時(shí)間當(dāng)中真正背負(fù)上“國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫恥辱”的動(dòng)畫都均一罔顧了老一代動(dòng)漫喜歡者的情感而被無(wú)情的烙印上這一不可磨滅的標(biāo)簽的---比方說(shuō)《海爾兄弟》重制版,《喜羊羊》,《熊出沒》等等。
在鄭亞旗的理念當(dāng)中,我們能夠看到他對(duì)“8090后掌握著這個(gè)時(shí)代口碑話語(yǔ)權(quán)”的根本所在,只要能夠獲得他們的肯定,那作品便可以自然而然的取得成功。故此,我們便看到了如此質(zhì)量上乘的重制版《舒克和貝塔》咯。
當(dāng)然,真正質(zhì)量將會(huì)幾何,我們目前仍有待正片上映之后才能夠做出準(zhǔn)確的判定呢。
《舒克和貝塔》原作小說(shuō)
如果你們對(duì)《舒克和貝塔》IP的認(rèn)識(shí)也僅僅停留在舊版動(dòng)畫之上,那想來(lái)你們對(duì)這部新番劇作一定會(huì)保有著不少的滿足之意。
但是,假若你們當(dāng)中存有著曾經(jīng)研讀過鄭淵潔原作小說(shuō)的話(名為《舒克貝塔歷險(xiǎn)記》,共計(jì)350集),那想來(lái)你們?nèi)耘f會(huì)對(duì)這部滿懷誠(chéng)意的重制版動(dòng)畫,深覺些許的“可惜”之意。

在原著小說(shuō)當(dāng)中,我們能夠看到琳瑯滿目的“黑暗向”劇情---
比方說(shuō)貝塔成為了一個(gè)抽煙喝酒甚至W身的社會(huì)人,還會(huì)因?yàn)槭俚睦_故而做出亂開飛船的行為,以及和某些特工老鼠小姐姐度過風(fēng)流的一夜,甚至這場(chǎng)艷遇還讓他意外成為了老爸。
舒克也同樣不簡(jiǎn)單,一嘴麻利的撩妹技藝,讓他在情場(chǎng)上未逢敵手,即便面對(duì)敵人外派的小姐姐,也能夠?qū)⑵浞@成終生的伴侶。

但是這一切成就,舒克和貝塔都在劇末之時(shí)放棄了,兩人一同乘坐著飛船到來(lái)了萬(wàn)里之外的深山野林的山洞當(dāng)中,以隔絕外部一切事物的姿態(tài)愜意的度過了余生。
而最為耐人尋味的是,就在這個(gè)山洞的墻壁之上,我們還能夠看到一條篆刻著“本來(lái)無(wú)一物,何處惹塵?!?/strong>的條幅,也算是對(duì)余生生活方式的一款座右銘了吧?

大抵來(lái)說(shuō),鄭淵潔原作童話小說(shuō)里的兩位主人公的人設(shè)似乎有點(diǎn)兒相像法國(guó)哲學(xué)家阿爾貝·加繆筆下的《局外人》的男主人公。
他曾經(jīng)嘗試深度嵌套在這個(gè)世界內(nèi)里,但卻一直以來(lái)都找不到動(dòng)之以情的事物所在,甭管喪母,結(jié)婚,打架,旅行,甚至犯罪通通都似乎在渾渾噩噩,毫無(wú)感知的情況下就發(fā)生了,就仿若一名局外人一般。
所以說(shuō),如果我們能夠在有生之年看到這部小說(shuō)的黑暗版,也可以說(shuō)是人性洞察版內(nèi)容在動(dòng)畫上方呈現(xiàn)的話,那想來(lái)國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫也才算是真正完成崛起的宏愿吧?
好了,了解了鄭淵潔《舒克和貝塔》原作小說(shuō)的內(nèi)容之后,你們又是否會(huì)對(duì)今天給你們帶來(lái)的新番動(dòng)畫存有不再一樣的看法呢?
歡迎在下方評(píng)論區(qū)發(fā)表你們的看法,請(qǐng)收藏和分享,謝謝