[短詩(shī)]落葉歸根——紀(jì)念愛國(guó)者博卓卡斯替
當(dāng)這頭徘徊在這大地上的
最后的溫迪戈
流干了他的
最后一滴熱血時(shí)
命運(yùn)的車輪
終究無(wú)情地輾過了他那
殘破而堅(jiān)硬的
始終挺立著的身軀
但是
他
依舊在反抗
依舊在反抗這
荒謬的
不公的
命運(yùn)
命運(yùn)只是殺死了他
但打不倒他
他依然站立在這兒
雖然
殘軀,已了無(wú)生機(jī)
靈魂,終歸于故土
但精神,將于長(zhǎng)夜永明
死去的
將永遠(yuǎn)
活著
他將化作
一個(gè)游蕩在這壓抑夜幕下的
不散的幽靈
因?yàn)?/p>
他是一個(gè)愛國(guó)者
他深愛著祖國(guó)的人民
所以
他將永遠(yuǎn)
同他的戰(zhàn)士們
同他的繼承者們
一起去扼住
這有失公允之命運(yùn)的咽喉
一起去反抗
所有不仁不義之輩的暴行
一起去喚醒
這天下所有的
被壓迫的人民
壯哉
枯葉凋零
碾碎成泥
歸于根莖
催出新綠
壯哉
落葉歸根矣

標(biāo)簽: