【中古戰(zhàn)錘人物翻譯】馴鷹者·斯考(Skaw the Falconer )
聲明:本系列旨在翻譯一些雜七雜八的戰(zhàn)錘內(nèi)容。便宜機(jī)翻,簡(jiǎn)單潤(rùn)色,文中翻譯有誤的地方還請(qǐng)各位大佬在評(píng)論區(qū)指正 。?

馴鷹者·斯考(Skaw the Falconer )
據(jù)說(shuō)馴鷹者·斯考住在一棵老松樹最頂端的樹枝搭的鷹巢中,隱蔽在灰色山脈的山坡上。在這里,他與棲息在愛索洛倫森林中的猛禽交談,從最卑微的獵鷹到最強(qiáng)大的鷹。
斯考一般避開其他精靈,但如果森林處于危險(xiǎn)之中,他會(huì)與其他精靈并肩作戰(zhàn)。偵察兵和木精靈們會(huì)竭盡全力尋找他來(lái)加入戰(zhàn)斗。在戰(zhàn)斗中,斯考指揮他的獵鷹攻擊敵人,它們鋒利的爪子和喙每次攻擊都會(huì)撕下敵人的一塊肉。這些活生生、遠(yuǎn)見卓識(shí)的飛彈比箭還致命,它們總是帶著致命的彎喙和鋒利的爪子滴血回到它們的主人身邊。一旦敵人被擊敗,斯考總是一言不發(fā)地回到他的山上。許多愛索洛倫人認(rèn)為他已經(jīng)忘記了精靈語(yǔ)的說(shuō)話方式,因?yàn)槿藗円呀?jīng)很久沒有聽到斯考用猛禽使用的語(yǔ)言以外的其他語(yǔ)言說(shuō)話了。
裝備和能力
斯考既不穿盔甲也不攜帶盾牌。
羽毛斗篷(The Cape of Feathers)——由斯考親自用數(shù)百根脫落的鷹羽制成,這件斗篷的編織物對(duì)箭和其他導(dǎo)彈具有難以置信的彈性。
利爪之鞭(The Lash of Claws)——這根鞭子的三根皮帶中的每一根都長(zhǎng)有巨大的、現(xiàn)已滅絕的猛禽的爪子。這種武器比普通的鞭子更輕,在像斯考這樣的人手中是一件致命的工具,他能夠用最輕的一擊撕裂敵人的肉體。

馴鷹者·斯考(Skaw the Falconer?)規(guī)則

特殊規(guī)則
馴鷹人:斯考 是 Alter Kindred 的成員(他的個(gè)人資料增加包括在上面),因此不能加其他入單位。此外,斯考與愛索洛倫社會(huì)的距離如此之遠(yuǎn),以至于他永遠(yuǎn)不會(huì)成為桌面上的將軍。
老鷹隊(duì):斯考有三只猛禽,他將它們用作射擊武器和近戰(zhàn)武器。每只鳥的射程為 24 英寸,它們會(huì)以4的力量2+的命中。在近戰(zhàn)中,這些鳥以 4 的力量和武器技能為斯考提供額外的 3 次攻擊。
魔法物品
羽毛斗篷:該物品使斯考在所有射擊攻擊中獲得 4+ 護(hù)甲豁免。
利爪之鞭:這條鞭子讓斯考始終先發(fā)制人——如果另一個(gè)角色擁有此能力,則按先攻順序決定攻擊順序。此外,任何被該武器擊中的模型在接下來(lái)的時(shí)間里減一攻擊(最多減至1次)。
