伊芙利特的英語課
FBI WARNING:
? ? ? ? 此文可能出現(xiàn)OOC,大概吧,我也不清楚標(biāo)準(zhǔn)。

(某日,在萊茵講堂上)
赫默:當(dāng)然單詞的復(fù)數(shù)形式也很難。
伊芙利特:(發(fā)呆)
赫默:伊芙利特,你要怎么把一個單詞變成復(fù)數(shù)形式?
伊芙利特:…………呃…………加個s,你在后面加個s。
赫默:何時?
伊芙利特:………嘶————哦,Weekends and? ?holidays?。ㄖ苣┖图倨冢。?/p>
塞雷婭:(盯)…………
赫默:……………不,不,伊芙利特,不對,完全錯了。而她是我們班上學(xué)習(xí)最好的。白面鸮。白面鸮!ox(公牛)的復(fù)數(shù)形式是什么?
白面鸮:oxen。The farmer used his oxen.
(農(nóng)民用牛拉犁。)
赫默:伊芙利特。
伊芙利特:蛤?
赫默:box(盒子)的復(fù)數(shù)形式是什么?
伊芙利特:boxen。(其實是boxes)
麥哲倫:(盯)…………
伊芙利特:I bought two boxen of legs.
(我買了兩盒碳烤沙蟲腿。)
梅爾:(盯)…………
赫默:…………不,不,伊芙利特………完全錯了。
白面鸮,goose(鵝)的復(fù)數(shù)形式是什么?
白面鸮:geese。I saw a flock of geese.
(我看見了一群鵝。)
赫默:伊芙利特。
伊芙利特:蛤???
赫默:moose(駝鹿)的復(fù)數(shù)形式……………………是什么?!
伊芙利特:…………moosen?。ㄆ鋵嵤莔oose)
I saw a flock of moosen!
(我看見一群駝鹿?。?/p>
There are many much,many of them!
(它們有很多?。?/p>
Out in the woods,in the wooden,in the foresten!
(在叢林,在 ‘錯誤發(fā)生’ ,在森林?。?/p>
The meets want food,the food is for eatsen!
(它們想要食物,是用來吃的?。?/p>
I call them out of the **** !??!
(錯誤發(fā)生)
They are **** !?。。。。?/p>
(錯誤發(fā)生,什么玩意兒…………)
赫默:伊芙利特,伊芙利特,伊芙利特……………
You are an imbercile.
(你這個小傻瓜。)
伊芙利特:imbercervern!(德語)
赫默:你為什么說德語,伊芙利特?
伊芙利特:German(德語,名詞)
germain(法語)
German!Jackson!
…………………Paul Jackson?。ㄊ姑賳?角色)
Tito?。。。ㄎ靼嘌勒Z,踩的意思)
赫默:伊芙利特,你“萊茵粗口”在說些什么?
伊芙利特:我不知道……我不知道…………真的,我不知道…………