【中日字幕】Close to you - VS AMBIVALENZ【Full/

Close to you - VS AMBIVALENZ
Tra. by C-duka
Hello
今日も君らしく走ってるね
今天的你 為自己的人生奔走
いつかのあの背中と変わらぬまま
曾幾何時 那熟悉的背影如舊
Hello
どんな時も諦めないこと
無論何時都不放手
君が教えてくれたこと
這也是你教會了我
Say Hello
気に病む必要もないような
別為一點瑣事煩心
誰かの気まぐれだけの一言に
別被無心之語打擊
その笑顔曇らせたりしないで
別讓笑臉蒙上云陰
笑って欲しい
愿你笑容洋溢
空を覆うあの雲(yún)が
籠罩藍(lán)天的那云朵
今は それを隠してても
現(xiàn)在雖然無處尋摸
その後ろに待つあの光が
陽光總是躲在云后
いつか君に向かい當(dāng)たりますように
愿終有一日 暖陽照進你心
そばにいるよいつだって
永遠(yuǎn)在你身邊
支えようすぐ隣で
支持你的一切
嬉しい時は笑って
與你漾起笑顏
悲しい時なら泣いて
與你流下眼淚
例えすぐに觸れ合えない距離にいる時も
哪怕我們相隔千里 輾轉(zhuǎn)漂泊
心はいつもそばにある
我心依舊與你相隨
Close to you
Hello
くだらないことで笑ったよね
就算話題再無趣 你我開懷地笑過
何度も助けられてきた 言わなかったけど
你給我多少幫助 我的心里都清楚
ありがとう
感謝有你
君がいてくれたから
正因為身邊有你
ここまで歩けたんだ
我才能走到這里
なにもかも違うはずの僕ら
曾經(jīng)的我們 參差不齊
それが今はこんなに
如今的我們 融為一體
一つに溶け合ったこの歌が
匯成一曲悠揚的旋律
世界中に響き渡りますように
愿這首贊歌 能響徹在天地
変わらないよいつだって
你我不會改變
どれだけ時が過ぎたって
無論似水流年
君がいて僕がいて
因為你我相隨 才能迎來今天
だからこそ今があって
才能迎來今天
もしもなにかにつまづいて転ぶ
哪怕你會跌倒失足 受盡折挫
そんな時は手を差し伸べるすぐに
我會立刻伸出援手
I’ll give you a hand
この先に待つ未來の為に
為了不久的將來
寂しくたって
哪怕會感到孤單
歩いてくんだ
你也必須前行
進んでいくんだ
你也必須前進
大きな荷物は要らないさ
卸下笨重的包袱
希望と思い出抱えて
帶好回憶和抱負(fù)
ねぇ思い出すのは
說起你與我的回憶
楽しいことばっかりで
一點一滴全是歡喜
色んなことがあったね
這樣那樣的一切
笑顔から涙まで
有笑容也有眼淚
一歩踏み出す僕らが進む道の行方を
我們邁出第一步 向著光明前程
君にも見ていてほしい
希望由你來見證
目を閉じれば
輕閉雙目吧
そばにいるよいつだって(Ah-ah-ah)
永遠(yuǎn)在你身邊
支えようすぐ隣で
支持你的一切
嬉しい時は笑って
與你漾起笑顏
悲しい時なら泣いて
與你流下眼淚
例えすぐに觸れ合えない距離にいる時も
哪怕我們相隔千里 輾轉(zhuǎn)漂泊
心はいつもそばにあるから
勿忘我心依舊 與你相隨
Wow-oh-oh
いつだってどこだって
無論何時無論何處
君を見つめてる
你永遠(yuǎn)都在我眼中
瞳を閉じれば
只要你輕閉雙目
そばにいるよ
我就在 你心中
この先どんな日も
往后歲月匆匆
君に誓うから
我與你來拉勾
心はいつもそばにある
與你相隨 我心依舊
Close to you