【3分鐘英語】分清英文破折號、連字符
英文里,破折號、連字符類的符號其實(shí)可以細(xì)分成很多種,這里介紹最常見的三種:連字符(hyphen)、連接號(en dash)和長破折號(em dash)。

連字符 hyphen
連字符應(yīng)該是大家最常見到的符號了。比如:
a twelve-year-old child (一個(gè)十二歲的孩子)
在用于連接詞綴的時(shí)候,英式英語比美式英語更喜歡用連字符,比如:
“非本土的”:non-native (英式或美式);nonnative(美式)
“合作”:co-operation(英式);cooperation(英式或美式)
有時(shí)候則是為了避免歧義,比如:
“an American football player”,可以有兩種理解:
①an American / football player,也即a football player who is American,一個(gè)美國的足球/橄欖球運(yùn)動員。是美國人。(football在英式英語中指足球,在美式英語中指美式橄欖球)
②an American football / player,也即a player of American football,一個(gè)美式橄欖球運(yùn)動員。是美式橄欖球運(yùn)動員,但國籍不明。

如果加上連字符就清楚多了:an American-football player:一個(gè)美式橄欖球運(yùn)動員。

連接號 en dash
連接號是“–”,在Windows中需要用小鍵盤才能打出來(Alt+0150),在Word中可以通過輸入 單詞、空格、連字符(-)、空格、單詞、空格 來實(shí)現(xiàn)(比如輸入“dash - dash ”),Word會自動把中間的連字符轉(zhuǎn)換成en dash。
en dash常見的作用是連接兩個(gè)數(shù)字或單詞,表示“to”或“and”,前后不加空格。比如:
1978–2020 (1978到2020年)
pp.?38–55 (第38到55頁)
Mother–daughter relationship (母女關(guān)系)
真的打不出來的時(shí)候,也可以用連字符(-)代替。

破折號 em dash
破折號(—)也是大家非常熟悉的符號了。在Windows中可以用小鍵盤Alt+0151輸入,也可以用中文輸入破折號(——)再刪掉一個(gè)(有需要的話再把字體改成英文字體)。在Word中還可以通過輸入 單詞、兩個(gè)連字符、單詞、空格(比如“dash--dash ”)來自動生成。
英文破折號用法和中文基本一致,不過長度只有中文破折號的一半長。最常見的寫法是前后不帶空格的。
比如:
The flag has three colours—red, white, and blue. (這面旗幟有三種顏色——紅色、白色和藍(lán)色。)

Three colours—red, white, and blue—were used in the flag. (三種顏色——紅色、白色和藍(lán)色——被用在這面旗幟中。)
"But I'm trying to explain that I—" (“但我想解釋一下,我——”)
A penny saved is a penny earned. — Benjamin Franklin (省一分錢就是賺一分錢?!窘苊鳌じ惶m克林)
有時(shí)候(尤其是英國英語中)也會用帶空格的en dash代替,如:
The flag has three colours – red, white, and blue.
個(gè)別情況下也能見到前后帶空格的em dash。
在打不出來em dash的情況下,也會用兩個(gè)連字符(--)代替。

最后,借用一張圖總結(jié):

如果對你有所幫助,麻煩點(diǎn)個(gè)贊,謝謝(づ ̄ 3 ̄)づ