最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

翻譯6

2023-05-27 17:29 作者:一碗糯米飯飯  | 我要投稿

咱們第一個(gè)狀語(yǔ)的翻譯方法已經(jīng)說(shuō)完了,就是把狀語(yǔ)放到句首去翻譯也可以放到句子的主謂之間去翻譯哈,舉了兩個(gè)比較簡(jiǎn)單的例子,咱們下面會(huì)講真題的例子還沒(méi)舉到呢哈。第二個(gè)狀語(yǔ)的翻譯方法是,如果表示原因的狀語(yǔ)比較復(fù)雜,這是我們?cè)谡Z(yǔ)法班說(shuō)過(guò)的,因?yàn)橐蚬P(guān)系是英語(yǔ)中最主要的關(guān)系。真的是第一個(gè)關(guān)系就是因果關(guān)系啊,所以我們會(huì)見到很多原因的狀語(yǔ)比較復(fù)雜,也可以直接翻譯成,之所以是因?yàn)槿绻硎驹虻臓钫Z(yǔ)比較復(fù)雜,你就別把它提前了是吧,就翻譯成之所以是因?yàn)榫涂梢粤恕?/span>這是咱們舉了一個(gè)例子。

he always keeps silent,他總是保持沉默in public,because his mother blames him whenever he wants to say something。他在公共場(chǎng)合之所以總是保持沉默,是因?yàn)槊慨?dāng)他想說(shuō)話時(shí),他的母親都會(huì)責(zé)備他。之所以是因?yàn)椤?/span>沒(méi)問(wèn)題哈,之所以是因?yàn)檫@個(gè)例子寫的很長(zhǎng),因?yàn)檫@個(gè)。原因狀語(yǔ)很常啊,好第二個(gè)說(shuō)完了,好這個(gè)是i could not help crying in the cinema呃,我在電影院情不自禁的哭了起來(lái)。你看這個(gè)because也很長(zhǎng),

所以我們就翻譯成我之所以在這個(gè)電影院哭了起來(lái),是因?yàn)槲矣浀梦业哪赣H告訴給我,告訴我什么呢?she was my angel。他是我的天使,and would always protect me,并且總會(huì)保護(hù)我。沒(méi)問(wèn)題吧哈,之所以是因?yàn)闆](méi)問(wèn)題,說(shuō)完了。繼續(xù)來(lái)看。這是第二個(gè)狀語(yǔ)的翻譯方法,就是把原因狀語(yǔ)專業(yè)拿出來(lái)講了一下,第三個(gè)是分詞作狀語(yǔ)能知道嗎?嗯,

動(dòng)詞加ing動(dòng)詞加ED。見到分詞作狀語(yǔ)放在句首時(shí)。翻譯的時(shí)候通常增加一個(gè)邏輯主語(yǔ),然后繼續(xù)順義。是什么邏輯?主語(yǔ)好來(lái)舉個(gè)例子。a given more time,I would be able to complete the work。所以你看,如果你不加邏輯主語(yǔ),就是給更多的時(shí)間,我就能夠完成這項(xiàng)工作,給更多的時(shí)間,我就能完成這項(xiàng)工作。是不是就覺得那個(gè)少個(gè)主語(yǔ)對(duì)吧?

如果能給我更多的時(shí)間。對(duì)吧,給更多,如果能給我更多的時(shí)間,我就能很好的完成這項(xiàng)工作,所以我們第二個(gè)是分詞作狀語(yǔ)放在句首加個(gè)羅給分詞加個(gè)主語(yǔ)。然后再繼續(xù)往下翻譯就可以了。再舉個(gè)例子,being poor很窮,he could not afford to buy this car,所以你看你直接翻譯就是太窮了,他買不起這輛車。是不是覺得太窮了,前面少個(gè)主語(yǔ),那就是他太窮了,

買不起這輛車。他太窮了,買不起的這輛車。沒(méi)問(wèn)題哈,給大家講了狀語(yǔ)的三種翻譯方法,一放到句首或主謂之間,二原因狀語(yǔ)之所以是因?yàn)槿衷~作狀語(yǔ)需要增加一個(gè)邏輯主語(yǔ)。下面咱們這舉了很多例子,第一個(gè)例子是I shall define him as an individual。句子的主干已經(jīng)出來(lái)了,主謂賓賓補(bǔ)對(duì)不對(duì)?I shall define him as an individual,主謂賓賓補(bǔ)主語(yǔ)是I謂語(yǔ)是define賓語(yǔ)是him as an individual是補(bǔ)語(yǔ)在修飾。呃him好主,謂賓賓補(bǔ)肯定啊定語(yǔ)上了這個(gè)地方肯定會(huì)拆分對(duì)不對(duì)?

who has elected?當(dāng)你在呼這個(gè)地方拆分一下,你應(yīng)該明顯感覺到呼的前面是句子主干一方,那說(shuō)明呼的后面只能再拆幾下,呼的后面只能再拆一下,走了一下哈。who has elected as his primary duty and player?and and and個(gè)爛頭,同學(xué)們duty and player是兩個(gè)并列的名詞,當(dāng)然不拆分嘍in life。the activity of thinking in s cratic way about moral problems.你先記住,忽的后面是不可能不拆的,拆到誰(shuí)最合適呢?拆到誰(shuí)?

拆到誰(shuí)最合適?primary duty and pleasure in life,我猜你會(huì)說(shuō)猜到in。我不做任何提示,同學(xué)們,我給你十秒鐘,你好好看一下,拆掉誰(shuí)?我就提示一點(diǎn)點(diǎn)好不好?同學(xué)們,你應(yīng)該明顯覺得in life這個(gè)小定語(yǔ)在修飾duty and pleasure翻譯成生命中的責(zé)任和樂(lè)趣。是不是生命中的責(zé)任和樂(lè)趣?是呀,那你要拆刀,這這個(gè)小定語(yǔ)那么短,

你給人家拆開干嘛呢?所以你看in life后面是the activity。life可是個(gè)名詞,有同學(xué)嗎?突然間后面又跟了一個(gè)名詞的activity,你見過(guò)兩個(gè)名詞直接放到一起,中間連個(gè)逗號(hào)都沒(méi)有嗎?很奇怪。那為什么奇怪?先別問(wèn)為什么奇怪,反正就拆到the activity前面。為什么先別問(wèn),你先記一下筆記,這是個(gè)特殊的拆分點(diǎn),你寫一下,

只要見到兩個(gè)名詞或代詞,直接放在一起。只要見到有兩個(gè)名詞或代詞,直接放在一起。中間沒(méi)有被任何的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)或連詞隔開。兩個(gè)名詞或代詞直接放在一起,中間沒(méi)有被任何的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)或連詞隔開。通常都拆分。那這有劉老師,這是什么樣的可能性?是讓兩個(gè)名詞或代詞直接放在一起,什么樣的可能性有兩種可能性?一省略了that的定語(yǔ)從句。省略了that的定語(yǔ)從句。第二種可能性是不是省略that是它的位置不該在這個(gè)位置把它給調(diào)換了。

這是咱們基礎(chǔ)班說(shuō)過(guò)的,反正不管怎么樣,拆了再說(shuō)吧,一會(huì)兒翻譯著咱們看看到底是干嘛的,好不好好說(shuō)完了so I shall define him as an individual開始。我們需要查找him所指的的內(nèi)容,不用很費(fèi)勁,前面都看到了him指的是知識(shí)分子,所以這句話前面說(shuō)的是what is an intellectual什么是知識(shí)分子呢?作者說(shuō)我將要把他定義成一個(gè)人。誰(shuí)他是誰(shuí)?知識(shí)分子,那就是我將要把知識(shí)分子定義成一個(gè)人,好聽嗎?把知識(shí)分子是一個(gè)群體,

定義成一個(gè)人。一類人吧。所以第一坨已經(jīng)得了一分,那就是我將會(huì)把知識(shí)分子定義成一類人。非常完美,搞了一番走吧who顯然要厚實(shí),因?yàn)楸容^長(zhǎng)這類人。選擇作為。他這類人選擇作為他首要的責(zé)任和樂(lè)趣。好定以上生活中,這類人選擇作為他生活中首要的責(zé)任和樂(lè)趣。少東西呢。這類人選擇作為他生活中的首要的責(zé)任和樂(lè)趣。你有沒(méi)有明顯覺得elect at你少東西,選擇誰(shuí)作為呀?

選擇吃飯作為選擇,上網(wǎng)作為選擇,學(xué)習(xí)作為選。明顯這類人選擇作為他生活中選選擇誰(shuí)呀?少了一坨東西,去哪兒了?我不知道先放到這兒。反正這一托翻譯的除了這個(gè)地方不舒服,還是挺舒服的,也是這類人選擇作為他生活中首要的責(zé)任和樂(lè)趣。第三坨活動(dòng)the activity什么的活動(dòng)呢?of thinking思考同學(xué)們,你應(yīng)該明顯知道這個(gè)地方是個(gè)狀語(yǔ)吧?能看出來(lái)嗎?in se cratic way肯定是個(gè)狀語(yǔ)呀,

以蘇格拉底的方式方式是狀語(yǔ)呀。哇塞,這狀語(yǔ)真的亂放,劉老師對(duì)這個(gè)狀語(yǔ)正常,應(yīng)該放到句末去的,這句話正常說(shuō)應(yīng)該是the activity of thinking about moral problems in s cratic way。所以ins cratic應(yīng)該是在句末的。他放到就是放到主位之間,很多時(shí)候就惡心你,讓你看著不舒服呀,來(lái)吧。什么的活動(dòng)呢?思考道德問(wèn)題的活動(dòng)。moral problem呢?思考道德問(wèn)題的活動(dòng)以什么樣的方式呢?

以蘇格拉底的方式思考道德問(wèn)題的活動(dòng)。我現(xiàn)在把這三坨都幫你讀一下,你聽聽哪個(gè)地方不對(duì)勁,那個(gè)e中間那個(gè)東西到底省略了誰(shuí)去哪了?先不說(shuō)話,咱先讀啊。我將要把知識(shí)分子定義成一類人。這類人選擇作為他生活中首要的責(zé)任和樂(lè)趣。以蘇格拉底的方式思考道德問(wèn)題的活動(dòng)。我咋覺得劉老師這一坨是多出來(lái)的呀?以蘇格拉底的方式思考道德問(wèn)題的活動(dòng)是多出來(lái)的呀。那這個(gè)地方少了一坨。聽懂了嗎?所以elect和as中間的賓語(yǔ)在哪在這呢?在這兒呢,

兄弟the activity of thinking噠噠噠,這一坨東西不該在劇目,應(yīng)該在elect at中間的,這叫賓語(yǔ)的后置。李老師,我自己寫作文能這樣嗎?不能你別亂寫,我跟你說(shuō)你寫錯(cuò)了,老是嘲笑你。他能這樣寫是他的事兒,你別管,跟你沒(méi)關(guān)系,好,咱們一起把這句話翻譯完,就應(yīng)該是好123開始了吧?

那就是我將要把他定義成一類人。這類人選擇快點(diǎn)提前,這類人選擇以蘇格拉底的方式思考道德問(wèn)題的活動(dòng)。作為他生活中首要的責(zé)任和樂(lè)趣。沒(méi)問(wèn)題吧,同學(xué)們好嘞,沒(méi)問(wèn)題好,沒(méi)問(wèn)題咱們繼續(xù)往下看好不好?沒(méi)問(wèn)題。有問(wèn)題,你覺得沒(méi)問(wèn)題,我都往下看了,有沒(méi)有問(wèn)題?有問(wèn)題告訴問(wèn)題出現(xiàn)在什么地方?問(wèn)題出現(xiàn)在什么地方?

問(wèn)題出現(xiàn)在你不通順,我再給你翻譯一遍,你聽聽。我將要把他定義成一類人,這類人選擇。以蘇格拉底的方式思考道德問(wèn)題的活動(dòng)。作為他生活中首要的責(zé)任和樂(lè)趣。哪個(gè)地方不好聽?哪個(gè)地方不好聽?哪個(gè)地方?活動(dòng),所以咱們前面講的是省略對(duì)不對(duì)?所以有些東西翻譯出來(lái)不好看,可以省略的,所以我們把the activity給省略掉。

那你再聽聽就很好聽了,其實(shí)活動(dòng)不就是一個(gè)虛詞嗎?它指的不就是以蘇格拉底的方式思考道德問(wèn)題嗎?還得活動(dòng)。沒(méi)活動(dòng)就好聽了,這叫省略。再重來(lái)啊,我將要把他定義成一類人,這類人選擇。以蘇格拉底的方式思考道德問(wèn)題。作為他生活中的首要的責(zé)任和樂(lè)趣。翻譯完了,等你說(shuō)這雷人過(guò)得多么的無(wú)聊。他的樂(lè)趣是什么呢?是以蘇格拉底的方式思考道德問(wèn)題。

我嘞個(gè)天吶,我蘇格拉底什么方式我都不知道,哎,蘇格拉底,所以有些人真的快樂(lè)不容易,同學(xué)們,你沒(méi)見過(guò)真正的學(xué)霸。我侄子讀的是電子科技大的計(jì)算機(jī),計(jì)算機(jī)專業(yè)的研究生,他說(shuō)他們宿舍住了一個(gè)同學(xué),他說(shuō)每當(dāng)他的任務(wù)。做完以后,比如導(dǎo)師布置了很多事,很多活,他說(shuō)干完以后就想到趕緊回到宿舍躺到那看個(gè)電影。

吃個(gè)小零食,他說(shuō)他們舍友那個(gè)同學(xué)每次干完導(dǎo)師的任務(wù)也是躺在床上找出一道數(shù)學(xué)題。研究,然后研究出來(lái)又開心的不行。所以人的快樂(lè),我們都是無(wú)法想象的,是不是我們的快樂(lè)如此的低端,別人的快樂(lè)如此的高端啊?以蘇格拉底的方式思考道德問(wèn)題的活動(dòng)好吧。講完了這句話,很有水平,一狀語(yǔ)放在這個(gè)這個(gè)謂語(yǔ)這個(gè)短語(yǔ)的中間。二并且把整個(gè)賓語(yǔ)放在句末了。我再說(shuō)一遍,以后在做翻譯的時(shí)候,

只要見到有兩個(gè)名詞或代詞放在一起。中間沒(méi)有任何標(biāo)點(diǎn)符號(hào),我代詞可改,只有兩種可能性,定語(yǔ)從句。如果是省略了z的定語(yǔ),從句我們需不需要拆分?需要拆分。需要拆分也有一種可能,是不是省略了that的這個(gè)這個(gè)定語(yǔ)從句也有一種可能是有些位置被亂放了。這個(gè)時(shí)候我們也需要拆分。所以只要見到這種情況,都要拆分,先拆了再說(shuō)。繼續(xù)來(lái)講,

同學(xué)們2010年的46題。some test jump to rescue with some distinguishing evidence to the effect that insects would eat US up.if birth fail to control them來(lái),先幫我找一下狀語(yǔ)在哪呢?with some shake evidence,是個(gè)是個(gè)狀語(yǔ)吧,同學(xué)們伴隨狀語(yǔ)。方式狀語(yǔ)科學(xué)家哈哈哈吧rescue是個(gè)動(dòng)詞,后面跟個(gè)介詞短語(yǔ)肯定是一個(gè)肯定是個(gè)狀語(yǔ)啊,所以第一個(gè)狀語(yǔ)是with some shake evidence。第二個(gè)狀語(yǔ)是if引導(dǎo)條件。狀語(yǔ)從句if first feel to control them。好說(shuō)完了。那咱們先去找找主謂賓吧,主語(yǔ)是誰(shuí)?

scientists謂語(yǔ)是誰(shuí)jumped賓語(yǔ)是誰(shuí)?動(dòng)詞不定式to rescue做了賓語(yǔ)。主謂賓結(jié)構(gòu),跟了一個(gè)狀語(yǔ),with some distinguished evidence。evidence呢,是個(gè)名詞,名詞后面跟了一個(gè)介詞短語(yǔ)。名詞化,這是定語(yǔ)吧,劉老師。定語(yǔ)哎,那effect不是也是個(gè)名詞嗎?名詞后面又跟了一個(gè)that。這又是個(gè)。

這是個(gè)同外語(yǔ)。但是這個(gè)同外語(yǔ)就相當(dāng)于定語(yǔ)。我還有一個(gè)同外語(yǔ)的翻譯方法沒(méi)給你說(shuō)呢,咱們把狀語(yǔ)說(shuō)完再回頭說(shuō),因?yàn)閯偛胖v完定語(yǔ)的時(shí)候太激動(dòng)了,給忘了好不好,咱們講完以后回頭看一下同外語(yǔ)。這是個(gè)同外語(yǔ)。但是我們說(shuō)過(guò)同外語(yǔ),在沒(méi)講之前你就認(rèn)為是定語(yǔ),沒(méi)關(guān)系,你就認(rèn)為是定語(yǔ),沒(méi)關(guān)系。可以了吧?好可以了,

那就是主謂賓結(jié)構(gòu)賓語(yǔ)后面跟了一個(gè)with的伴隨狀語(yǔ)。后面跟了一個(gè)定語(yǔ),里邊兒又跟了一個(gè)定語(yǔ)that這個(gè)你就認(rèn)為是定語(yǔ)從句啊insects would eat up這個(gè)定語(yǔ)從句里邊兒又跟了一個(gè)if引導(dǎo)的條件狀語(yǔ)從句。你暈暈,你說(shuō)的我都頭暈,劉老師沒(méi)關(guān)系,不需要聽懂,先拆吧。可以嗎?可以吧?可以吧,這個(gè)地方就還拆不拆?你要說(shuō)拆咱們就拆,其實(shí)拆不拆都拆不拆呢?不拆了吧?

為什么?因?yàn)檫@已經(jīng)是句子主干了。saint jumped to rescue,rescue已經(jīng)是句子,主含已經(jīng)是一分了,所以后面你再拆它也都是005分就是一分。123科學(xué)家們跳著來(lái)營(yíng)救rescue,營(yíng)救拯救。科學(xué)家們跳著來(lái)營(yíng)救,多難聽啊。告訴翻譯成什么科學(xué)家們。跳著來(lái)營(yíng)救科學(xué)家們,跳著來(lái)考研。急忙做某事,匆忙做某事,

記下筆記,加to do something,匆忙做某事,急忙做某事。那就是科學(xué)家們。急忙來(lái)。營(yíng)救對(duì)不對(duì)?那就是科學(xué)家們急忙來(lái)營(yíng)救。來(lái)拯救科學(xué)家們,急忙來(lái)營(yíng)救,怎么來(lái)營(yíng)救呢?用一些distinctly明顯shakey。搖晃的。說(shuō)shake搖頭,shakey evidence用一些明顯搖晃的證據(jù)。

告訴我搖晃的證據(jù)是什么證據(jù)?站不住,說(shuō)出來(lái)了,站不住腳的。是不是用一些非常明顯的站不住腳的證據(jù),急忙來(lái)營(yíng)救?不靠譜的證據(jù)也可以,那就是然后狀語(yǔ)提前方式狀語(yǔ)提前123用一些明顯站不住腳的證據(jù),科學(xué)家急忙來(lái)營(yíng)救。to the effect that.完蛋了,這個(gè)不認(rèn)識(shí)。to the effect night不認(rèn)識(shí)。所以這個(gè)短語(yǔ)當(dāng)時(shí)我們都翻譯的非常不好。哎呀,

這個(gè)短語(yǔ)我應(yīng)該是講考研這么多年第一次見到,就在2010年見到,后來(lái)再也沒(méi)出現(xiàn)過(guò)它這個(gè)固定搭配翻譯成大概意思是。大概意思是大體上是。就這些證據(jù),大體上是。是什么呢?好來(lái)狀語(yǔ)提前if快,如果鳥兒不能夠控制它們的話。他們是誰(shuí)先翻譯完,如果鳥不能控制他們的話。insects昆蟲就會(huì)吃掉我們。所以鳥不能控制誰(shuí)。昆蟲,那就是如果鳥不能控制昆蟲的話,

昆蟲就會(huì)吃掉我們。講完了。咱們一起把這句話翻譯完,就應(yīng)該是走吧。科學(xué)家們用一些明顯站不住腳的證據(jù)急忙趕來(lái)營(yíng)救。證據(jù)的大概意思就是。如果鳥類不控制昆蟲,昆蟲就會(huì)吃掉我們。好說(shuō)完了。沒(méi)問(wèn)題吧?同學(xué)們好,沒(méi)問(wèn)題哈,我們來(lái)繼續(xù)來(lái)看。對(duì)不對(duì)?有兩個(gè)有兩個(gè)狀語(yǔ)。

這是2016年的48題,我們來(lái)看一下二零一六四十八這篇文章。同學(xué)們,如果你是英語(yǔ)一的學(xué)生,我強(qiáng)烈建議你這篇文章會(huì)背。不如果背了忘了怎么辦?隔兩個(gè)月再隔兩個(gè)星期再背一次,那后來(lái)又忘了怎么辦?隔兩個(gè)星期再背一次。為為什么要背?你先別問(wèn),因?yàn)槲也履阋欢〞?huì)聽我講最后的寫作押題班,我會(huì)告訴你這個(gè)精神健康這篇文章多重要。它可以讓你的大作文基本上可以考到滿分,同學(xué)們別問(wèn)那么多,

你就背都行,就知道這篇文章會(huì)背了大作文能考很高的分?jǐn)?shù)就可以了。2016年的英語(yǔ)一的全文翻譯要求會(huì)背全文。就當(dāng)做背一篇作文了,不行嗎?精神健康mental health allows US to view others with sympathy if they are having troubles。wisconsin s,if they are in pen.and with unconditional love,no matter who they are.這句話拆分點(diǎn)太簡(jiǎn)單了,同學(xué)們。好了,結(jié)束了。是不是mental health allows US to view others?

with symphony噠噠噠,wis Cannes se噠噠噠and wis and。這是三個(gè)并列的狀語(yǔ),沒(méi)問(wèn)題吧?三個(gè)有案的并列的狀語(yǔ)叫方式狀語(yǔ)吧?來(lái)先把第一坨翻譯好,很簡(jiǎn)單,精神健康,不要發(fā)生允許精神健康不是個(gè)人,沒(méi)法允許使,那就是精神健康,使我們來(lái)看待別人。精神健康使我們看待別人怎么看待,用同情心來(lái)看待別人。那就是精神健康,

讓我們用同情心來(lái)看待別人,如果他們有著。困難的話,好狀語(yǔ)提前就是123,如果人們處在困難中,精神健康會(huì)使我們用。憐憫之心來(lái)看待他們。是不是別人處在困難中,痛苦的不行,你看你在那個(gè)地方嘲笑別人多不好,是不是如果別人處在困難中,我們就會(huì)用憐憫之心來(lái)看待別人?同情之心看待別人都可以。如果別人處在if they are in pain處在痛苦中,我們會(huì)用善意來(lái)對(duì)待別人,

看內(nèi)是善意。我們會(huì)用善意來(lái)對(duì)待別人。好走還是個(gè)狀語(yǔ)吧,同學(xué)們也是if no matter who that不管他們是人是誰(shuí)。我們都會(huì)給他們無(wú)條件的愛。可以了嗎?可以了哈,這是三個(gè)并列的方式狀語(yǔ),咱們一起從頭到尾來(lái)一遍。可以了哈,狀語(yǔ)提前第一個(gè)狀語(yǔ)提前,如果我沒(méi)發(fā)現(xiàn)他們,我發(fā)現(xiàn)人們哈,如果人們有著痛,有著一些難題。

精神健康會(huì)使我們用憐憫之心來(lái)看待別人。如果他們處在痛苦中,精神健康會(huì)讓我們用善意來(lái)對(duì)待別人。不管他們是誰(shuí),精神健康都讓我們給他們無(wú)條件的愛。是嗎?其實(shí)后兩個(gè)句子with前面省略了mental health a last to view others with kindness if they are in pen。這個(gè)地方也省略了123多mental health,allows US to view others with and conditioned love no matter who they are,所以后面兩個(gè)句子都省略了句子的主干。這一坨。我們翻譯的時(shí)候都翻譯上了。要不再來(lái)一遍吧,同學(xué)們。重新再來(lái)一遍哈,

如果人們處在困難中,精神健康使我們用憐憫之心來(lái)看待別人。如果他們正處在痛苦中,精神健康會(huì)讓我們用善良之心來(lái)對(duì)待他們。如果哦,不管他們是誰(shuí)。精神健康都是我們給予他們無(wú)條件的愛。這是三個(gè)排比句,堪稱完美。劉老師,這作文的幫助是什么?同學(xué),現(xiàn)在我說(shuō)你應(yīng)該聽不懂吧?咱們精神類的文章。都可以用。

好講的是精神健康這篇文章你聽不懂沒(méi)關(guān)系,聽完作文你就知道什么精神類的文章就人生哲理類的文章,這些句子都特別好,都可以使用的同學(xué)們哈,精神健康。過(guò)去了哈,所以你特別喜歡挑別人的刺,你特別喜歡嘲笑別人,你沒(méi)有一點(diǎn)憐憫之心的人,你的精神是不健康的。這不是我說(shuō)的,你看人家說(shuō)的多好嘛,mental health精神健康。是吧,看別人落難了,

哎呀,笑的跟瘋狗一樣,同學(xué)們。我真的不知道這種人是什么心態(tài)。好說(shuō)完了,很好的一篇文章。2018年的46題咱們來(lái)先看一下好不好?by the date of his birth,birth.這個(gè)地方應(yīng)該有逗號(hào),對(duì)吧哈?Europe was witnessing the passing of the religious drama。and creation of new forms under the incentive of classic tragedy and comedy.2018年46題講的是。莎士比亞那個(gè)時(shí)代英國(guó)戲劇非常的繁榮。

來(lái)吧,先拆分吧呃by the date of his birth,這是個(gè)地點(diǎn),放到句首顯然是一個(gè)狀語(yǔ)。逗號(hào)啊,Europe was witnessing,顯然Europe是主語(yǔ)謂語(yǔ),是was witness外語(yǔ)。賓語(yǔ)式的passing。主外賓結(jié)構(gòu)passing后面開始定語(yǔ)了。of the religious drama是個(gè)非常小的定語(yǔ),在修飾,passing這句話,從總體上來(lái)看是一個(gè)主謂賓結(jié)構(gòu),前面跟了一個(gè)狀語(yǔ),

后面跟了一個(gè)定語(yǔ)。嗯嗯嗯,看到了李老師and creation of new forms。and the new呃and the creation of new forms under the incentive of classical tragedy comedy。同學(xué)們,你能不能看出這里是個(gè)明顯的狀語(yǔ)?在什么什么的什么之下。新的什么什么產(chǎn)生了,是不是?所以這是案的病理的兩個(gè)部分。所以這句話。看到的不是一個(gè)部分,是由暗的并列的兩個(gè)部分,對(duì)不對(duì)?好,

咱們開始拆分吧123第一圖暗的肯定要拆的,拆成兩個(gè)部分。說(shuō)明如果沒(méi)有意外的話,案的前面需要拆一下,案的后面需要拆一下,告訴案的前面拆到誰(shuí)?岸的前面拆到誰(shuí)?如果這個(gè)地方不拆,你拆到哪呢?沒(méi)地方拆了,你看見沒(méi)有?by the date of his birth,你看這句話很完整的,Europe was gone,你不可能check off吧?

check off后面就兩個(gè)單詞了。好by the date of its birth第一坨,第二坨到這個(gè)地方,and前說(shuō)明and后面還需要再拆一下,拆到誰(shuí)?裝備拆開。好這句話的狀語(yǔ)有兩處,第一處本來(lái)就在句首,所以不需要提到句首去翻譯,第二處是這一坨也是個(gè)狀語(yǔ)。咱們先翻譯第一坨到他出生的時(shí)候。你不要發(fā)正到他出生日期,到他出生的時(shí)候。他是誰(shuí)?往前找莎士比亞很好找。

到他出生為止,或者在他出生的時(shí)候,歐洲正。witness見證目睹歐洲正目睹著通過(guò)通過(guò)誰(shuí)的通過(guò)宗教。戲劇的通過(guò)。就是宗教戲劇已經(jīng)從歐洲通過(guò)了,通過(guò)就沒(méi)啦。通過(guò)了沒(méi)啦?那歐洲正目睹著宗教戲劇的通過(guò),不好聽歐洲正面臨著歐洲戲劇的。那么呃呃,宗教戲劇的衰退。死亡滅亡。是嗎?都通過(guò)了,

都沒(méi)他的事兒了,你從歷史的長(zhǎng)河中過(guò)去了,你沒(méi)你的事兒了,人家開始莎士比亞時(shí)代的戲劇興起了。所以莎士比亞戲劇前面應(yīng)該是宗教戲劇。我也不知道宗教戲劇是干嘛的,可能歌頌上帝的可能是哈宗共呃宗教戲劇的結(jié)束,宗教戲劇的消亡。和快見證了宗教戲劇的衰退和creation創(chuàng)造。新的形式的創(chuàng)造。新的宗教戲劇沒(méi)啦,新的形式怎么啦?產(chǎn)生所以creation產(chǎn)生和新的形式的產(chǎn)生。狀語(yǔ)提前,所以我們需要把這個(gè)and這一坨的狀語(yǔ)提到句首去翻譯來(lái)看著我的臉,

告訴把a(bǔ)n的這一頭放到句首去,翻譯是放到。the creation的前面去翻譯還是放到整個(gè)句子前面去翻譯還是放到歐洲前面去翻譯?123告訴我,我們說(shuō)狀語(yǔ)放到句首去翻譯,這句話剛才講的很不好,為什么?因?yàn)闋钫Z(yǔ)前面有可能不是一句話,你看狀語(yǔ)前面它自己就是一句話,它還有個(gè)主句。它還有一個(gè)帶狀語(yǔ)的前面。所以剛才講的很沒(méi)有操作性。那狀語(yǔ)放到句首去翻譯對(duì)呀,放到哪個(gè)句子呀?說(shuō)清楚點(diǎn)唄,

對(duì),說(shuō)清楚點(diǎn)唄,記住哈狀語(yǔ)我們說(shuō)的放到句首去翻譯是它。最近的那句話的句首。不是整句話的句首。是離他最近的那句話的句首,不是整句話的句首。好123,并且在什么之下instant認(rèn)識(shí)嗎?刺激。誰(shuí)的四級(jí)古典trash的認(rèn)識(shí)嗎?悲劇和喜劇的刺激之下。并且在古典喜劇和悲劇的刺激之下,新的形式產(chǎn)生了。或者產(chǎn)生了新的形式。

creation雖然是個(gè)名詞,但是翻譯成漢語(yǔ)是動(dòng)詞的意思,所以我們就把名詞翻譯成了動(dòng)詞。產(chǎn)生了新的形式或者新的形式產(chǎn)生了。可以吧,好可以123走起,從頭到尾來(lái)一遍啊。要不我先休息十秒鐘,你先自己整理一下心情,和整理一下順序,咱們?cè)僖黄鹱x出來(lái)好不好?可以了嗎?可以了吧?到他出哦,到莎士比亞出生的時(shí)候,

歐洲正見證著宗教戲劇的結(jié)束。并且在。古典的喜劇和悲劇的刺激之下。產(chǎn)生了新的戲劇形式。當(dāng)然,你可以反正產(chǎn)生了新的形式,這個(gè)形式肯定指的是戲劇形式嘛,產(chǎn)生了新的戲劇形式。可以吧,這個(gè)狀語(yǔ)不是很復(fù)雜。第一個(gè)狀語(yǔ)更簡(jiǎn)單啊,這是我們講的這個(gè)哦,講了好幾個(gè)哦,四個(gè)狀語(yǔ)了,這第五個(gè)狀語(yǔ)了this would be reasonable。

if it were not for the fact that.主干已經(jīng)出來(lái)了,別讓我讀了,this would be reasonable主系表結(jié)構(gòu)就是這句話的主干主系表結(jié)構(gòu)。this would be reasonable。if后面顯然是一個(gè)條件狀語(yǔ),從句一會(huì)兒咱們翻譯的時(shí)候把這一坨全部拉到句首去翻譯,如果哈巴得得得,這將會(huì)是合理的。哈巴得得是什么東西?if it were not for the fact that。如果不是因?yàn)檫@個(gè)事實(shí)。什么事實(shí)呢?不同外語(yǔ)從句欠你的同位語(yǔ),別忘了提醒我啊哦,

你提醒我的時(shí)候我已經(jīng)錄完了,哈哈哈,好that。反正我先拆分一下,我覺得這個(gè)地方也需要拆分,劉老師是,所以當(dāng)你很熟練的時(shí)候,你就邊讀就可以邊拆分了,that后面肯定再拆一下。再拆一下,慢點(diǎn)來(lái),劉老師,some tests can easily arrange to site themselves in their future publications in。差點(diǎn)兒拆讀的時(shí)候哦get so。all get sources to do so for them in return for similar favors,

所以我們猜到了all all在并列前后兩句話。拆了一下。好嘞123從頭說(shuō)這句話,從總體上來(lái)看是主系表結(jié)構(gòu)if引導(dǎo)的條件狀語(yǔ),從句也是主系表主語(yǔ),是it謂語(yǔ)是were表語(yǔ)是。介詞短語(yǔ)做標(biāo)語(yǔ)for the fact。這個(gè)表語(yǔ)里邊又跟了一個(gè)that引導(dǎo)的同外語(yǔ)從句。這是一個(gè)同位語(yǔ),從句嗎?不是,所以這個(gè)同位語(yǔ),從句是有all并列的兩個(gè)同位語(yǔ),從句都跟著that。第二個(gè)同外語(yǔ)從句前面省略了誰(shuí)?

scientists。get所以省略這句話的主語(yǔ)。科學(xué)家們可以怎么怎么樣,或者是他們還能夠get談吧,嘿嘿嘿。所以這個(gè)同位語(yǔ)從句是由that并列的兩個(gè)從句共同充當(dāng)fact同位語(yǔ)。重新拆一下好不好?拆完了來(lái)吧,一起翻譯咱第一部分已經(jīng)得分了,這將是合理的好來(lái),第二部分如果不是這個(gè)事實(shí)。這個(gè)事實(shí)是什么呢?這個(gè)事實(shí)是倆第一個(gè)是這,第二個(gè)是這對(duì)不對(duì)?如果不是這個(gè)事,

什么事實(shí)呢?科學(xué)家們能夠easily認(rèn)識(shí)嗎?輕易的。安排。安排做某事arrange,something arrange to do something。科學(xué)家們能夠輕易的安排去飲用SAT飲用。他們自己。在哪中引用他們自己呢?in their future publications.顯然是一個(gè)地點(diǎn)狀語(yǔ),應(yīng)該翻譯在離它最近的這句話的前面,那就是。科學(xué)家們。我發(fā)現(xiàn)它主謂之間吧,

科學(xué)家們?cè)谒麄兾磥?lái)的出版物中能夠輕易的安排去引用自己。你又沒(méi)有覺得多了一個(gè)詞翻譯出來(lái)。再來(lái)一遍吧。在他們未來(lái)的出版物中,科學(xué)家們能夠輕易的安排去引用自己。多了一個(gè)字是誰(shuí)?arrange他說(shuō)你去掉都很舒服,你不信試試,在他們未來(lái)的出版物中,科學(xué)家們能夠輕易的引用自己。你看輕易的安排,引用自己把安排去的,請(qǐng)劉老師那你這一說(shuō)。我的意思也沒(méi)跑偏啊,我這么一說(shuō)怎么啦?

我就為通順讓步呀,我加上我不舒服,我省略翻譯怎么不行嗎?我省略翻譯我本來(lái)都講過(guò)。可以呀可以呀,劉總,那就那就這么翻譯唄。這個(gè)我講一下,因?yàn)槟銓懙恼撐牟欢啵?/span>以后你寫論文多,你都知道了,像我們研究生畢業(yè)論文,它一定要引用多少人,比如你一篇論文要引用十十。十本以上的書或十本以上的作者的作品,

你必須得引用夠這么多。所以你看就是他以后出版的書中來(lái)引用以前自己寫的書。就這個(gè)意思,自己引自己。這不就講了那個(gè)醫(yī)療雜志還還是醫(yī)療期刊那篇文章嗎?很多那個(gè)醫(yī)療工醫(yī)療工作者作假,自己引用自己的文章。還沒(méi),后面還有一個(gè)呢。在他們的未來(lái)出版物中,科學(xué)家能夠輕易的引用自己或者是。get somebody to do something,讓某人做某事,使某人做某事,或者是讓associates。

這個(gè)地方一定是個(gè)名詞,當(dāng)動(dòng)詞講我們很熟,聯(lián)系結(jié)合,你猜這個(gè)單詞當(dāng)名詞講什么意思?動(dòng)詞是聯(lián)系。聯(lián)系聯(lián)系結(jié)合,所以當(dāng)名詞講是誰(shuí),他一定是個(gè)人哦,讓誰(shuí)這樣做?有聯(lián)系的人,有關(guān)系的人可以了。有關(guān)系的人就關(guān)系戶,或者是讓有關(guān)系的人。讓他們的伙伴,讓他們的同事這樣做。

怎樣做?在出版文中引用自己呀,就我寫了一本書,我跟大雁說(shuō),大雁,你以后寫書,你引用我的作品沒(méi)?或者是讓。他的同伴這樣做。好嘞,來(lái)來(lái)來(lái),又一個(gè)狀語(yǔ),為什么哦?這個(gè)這不是為他們這樣做好狀語(yǔ)出來(lái)啦。作為回報(bào)in return for作為什么的回報(bào)呢?

作為同樣favor。作為同樣什么的回報(bào),同學(xué)們,你一定不要發(fā)生喜愛,因?yàn)閒avor就發(fā)生喜愛說(shuō)劉老師今天請(qǐng)你去我家吃頓飯吧,我說(shuō)it's my favor。這是我的喜愛,這是我的榮幸,你可不要把它作為同樣喜愛的回報(bào)。讓他的同事為他這樣做。來(lái)作為對(duì)同樣什么的回報(bào),就是我在自己的書中引用我以前的作品,或者是我讓你來(lái)引用我的作為同樣什么的回報(bào)。同樣好處的回報(bào),同樣利益的回報(bào),

就我引你,你引我,咱倆彼此引算了,也別外邊人也不會(huì)引用我的書寫的也不好,你引我,我引你的不就行了嗎?同樣好處,同樣利益的回報(bào),所以這一頭狀語(yǔ)應(yīng)該翻譯在離他最近的那句話的前面,就應(yīng)該是走123或者是。作為同樣好處的回報(bào),讓其他的同事為他們這樣做。狀語(yǔ)翻譯到離他最近的那句話的前面in their future publications,狀語(yǔ)放在離他最近的那句話的前面。咱們一起來(lái)翻譯這句話試試好不好?

如果不是這個(gè)事實(shí)冒號(hào)。科學(xué)家們能夠輕易的在他們未來(lái)的出版物中引用自己或者是。作為對(duì)同樣好處的回報(bào),讓他的同事為他們這樣做逗號(hào),這將會(huì)是非常合理的。有沒(méi)有覺得很不好聽?我我我覺得有點(diǎn)斷層,中間有點(diǎn)就不不是很緊湊的感覺,有沒(méi)有覺得?告訴我哪個(gè)地方不緊湊,再來(lái)一遍好不好?先不翻譯,前面就翻譯,如果不是這個(gè)事實(shí),這個(gè)事實(shí)就是科學(xué)家們能夠輕易的。

是不好聽,如果不是這個(gè)事實(shí),科學(xué)家這個(gè)科學(xué)這個(gè)。這個(gè)事實(shí)是多余的,你發(fā)現(xiàn)沒(méi)有?沒(méi)有用,倒不如去掉試試吧。123就很好聽了,張開嘴,誰(shuí)不張嘴,最后他總分考了450分接近滿分。英語(yǔ)就差一分,達(dá)不到國(guó)家分?jǐn)?shù)線,哭的不行,考不上為什么,

因?yàn)楫?dāng)初沒(méi)有回答問(wèn)題。123開始了啊。我跟你說(shuō),同學(xué)們,你不要老是在乎不在乎那一分那一分,有時(shí)候特別重要。我以前帶過(guò)一個(gè)學(xué)生,叫廣西師范學(xué)院,不是廣西師范大學(xué),是廣西師范學(xué)院的一個(gè)男同學(xué),名字不說(shuō)了,現(xiàn)在都已經(jīng)結(jié)婚了,估計(jì)。那個(gè)男同學(xué)跟我說(shuō)他的考研英語(yǔ)就差了一分,他考的是濟(jì)南大學(xué)的什么新新聞還是什么,

他說(shuō)你看一個(gè)非常不好的本科,如果考一個(gè)比較好的本科是很難的。他總分考了387還是三,在那個(gè)年代,他超過(guò)復(fù)試分?jǐn)?shù)線55分。結(jié)果,暨南大學(xué)的英語(yǔ),他說(shuō)你別看不起濟(jì)南大學(xué),很不錯(cuò)。濟(jì)南大學(xué)英語(yǔ)要求60分濟(jì)南大學(xué)幾乎所有專業(yè)都是60分,他考了59分。總分超過(guò)55呀,這多嚇人哦,英語(yǔ)考59就差了一分,同學(xué)們,

如果你是你,你二戰(zhàn)嗎?你二不二叉?他二戰(zhàn)了,二戰(zhàn)的時(shí)候我就幾乎沒(méi)見過(guò)他,就最后沖刺班,他又去見我了,哎呀,長(zhǎng)得胖的呀,整個(gè)這一年考研把自己胖哎,至少胖了30斤,我說(shuō)哇塞,像吹起來(lái)一樣。他吹氣球腫起來(lái)了,他說(shuō)是這一年什么事也沒(méi)干,

劉老師就是租了一個(gè)房子在學(xué)校旁邊,每天就學(xué)習(xí)呢,第二年拼命的學(xué)他英語(yǔ),去年差了一分啊。估計(jì)時(shí)間都放在英語(yǔ)上了吧,拼命學(xué)拼命學(xué),最后英語(yǔ)考了70幾分76還是70幾,但是總分。沒(méi)達(dá)到復(fù)試分?jǐn)?shù)線。所以第二年,他被調(diào)劑到重慶師范大學(xué)。一輩子和他心目中的學(xué)校擦肩而過(guò),你不要看不起這一方,對(duì)嗎?你記住哈。

你只要這一年真的努力了,你真的好好學(xué)了,同學(xué)們。而最后沒(méi)有考上。你的分?jǐn)?shù)離復(fù)試分?jǐn)?shù)線一定在五分左右。哎呀,你不信咱們打個(gè)賭好不好?只要你今年好好學(xué)了,認(rèn)真學(xué)了,派著良心跟自己說(shuō),你最后又沒(méi)考上你的分?jǐn)?shù),一定相差在五分左右,絕對(duì)超不過(guò)十分以上。如果是五分的話,你平均到每一門課里面也就一分的事,

英語(yǔ)一分,政治多一分,專業(yè)課多一分,數(shù)學(xué)多一分,你就考上了。我沒(méi)有騙你,同學(xué)們,我沒(méi)有騙你哈,好嘞,咱們還繼續(xù)講,把事實(shí)去掉,如果不是因?yàn)椤?/span>科學(xué)家們能夠在他們未來(lái)的出版物中輕易的引用自己。或者是。為了同樣的好處,

讓別的同事為他們這樣做逗號(hào),這將會(huì)是非常合理的。就多了一個(gè)啥fact,怎么都弄不到一塊去了,劉老師。再重來(lái),你沒(méi)跟上,又跑神兒了,你在想今天中午吃什么?是不是餓的不行啦?來(lái)再讀一遍再吃啊。如果不是因?yàn)榭茖W(xué)家們能夠在未來(lái)的出版物中輕易的引用自己,或者是。作為同樣好處的回報(bào),讓別人為他們這樣做逗號(hào),

這將會(huì)是非常合理的。結(jié)束了,這在英語(yǔ)二里面已經(jīng)難的無(wú)法設(shè)想了,英語(yǔ)二不可能考這么難的句子的。好不好給大家舉了好幾個(gè)了,這應(yīng)該是咱們舉的最后一個(gè)了,下面都不舉了好吧,這是2021年的英語(yǔ)一的一句話in many countries of western Europe。顯然,這是個(gè)狀語(yǔ),已經(jīng)在句首了,所以你翻譯的時(shí)候不需要再放到句首了,the numbers of students in high education doubled。謂語(yǔ)是誰(shuí)?double的主語(yǔ)是誰(shuí)?

the numbers of students in higher education什么的數(shù)量,學(xué)生的數(shù)量。這個(gè)地方不算哈。in higher education,修飾的是學(xué)生。的數(shù)量。什么的學(xué)生的數(shù)量啊,得得得,謂語(yǔ)是double的。這是個(gè)句子,從總體上來(lái)看,是個(gè)主謂結(jié)構(gòu)。主語(yǔ)the number of students謂語(yǔ)是double的。with e狀語(yǔ)來(lái)了,同學(xué)們?cè)谖迥曛小?/span>

在19。20世紀(jì)的這一坨within 5 years periods,do you read 19960s是個(gè)地點(diǎn),時(shí)間,狀語(yǔ)放在句末,一會(huì)兒翻譯的時(shí)候應(yīng)該把它翻譯到the numbers的前面去。離他最近的那句話的前面去啊。已經(jīng)倆狀語(yǔ)了啊,第一個(gè)地點(diǎn)狀語(yǔ),第二個(gè)時(shí)間狀語(yǔ)還讀and doubled again。這不怎么又w又一個(gè)double double,這是有and并列的兩個(gè)句子,所以and 1定會(huì)拆前面說(shuō)雙倍了,后面又雙倍了。安得并列的兩個(gè)句子,

這個(gè)地方又是狀語(yǔ)in seven eight。


翻譯6的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
沙河市| 遂宁市| 黄大仙区| 太和县| 大冶市| 察雅县| 临夏市| 景泰县| 武定县| 大新县| 德庆县| 许昌市| 松溪县| 克什克腾旗| 洛宁县| 许昌市| 西吉县| 崇左市| 宜春市| 孝义市| 鄂伦春自治旗| 池州市| 英超| 青铜峡市| 密山市| 客服| 岳西县| 耿马| 荆门市| 海伦市| 比如县| 明水县| 威信县| 乌兰察布市| 莱阳市| 天祝| 图片| 梁河县| 左权县| 石泉县| 滦南县|