徒然草 第143段 人の終焉の有様のいみじかりし事など、?吉田兼好 日文念書

靜かにして亂れずと言はば心にくかるべきを:ただ靜かに従容として死に著いたと言えばいいものを、。
異なる相を語りつけ:なにやら特異なことが起こったようなことを言って、。たとえば、紫雲が漂っただの、阿彌陀仏が來迎しただのの類の話をするのであろう。
言ひし言葉も振舞も、己れが好む方に譽めなすこそ:死者が言ったという言葉や行為が、実は話し手の好みに合わせて譽めそやしているだけで。
その人の日來の本意にもあらずやと覚ゆれ:死者當人の生前の想いとも違っているのではないかとさえ思われる。
この大事は、権化の人も定むべからず:人の死の判定は、たとえ権化の人といえども判定することなどできない。
博學の士も測るべからず:博學の人も、人の死の良し悪しを推察してはいけない。
己れ違ふ所なくは、人の見聞くにはよるべからず:死者個人が間違いなく 本意のままに死んでいったのであれば、他者が良かっただの悪かっただのと、とやかく言うべきことではないのだ。
標簽: