翻譯技術(shù)課程資源匯總第二彈:付費(fèi)課程
? ? ? ? 博碩星睿秉持“技術(shù)賦能語言服務(wù)”的宗旨,力求向全行業(yè)普及翻譯技術(shù)、推動(dòng)語言服務(wù)生態(tài)發(fā)展,面向所有語言服務(wù)從業(yè)者、愛好者打造系列培訓(xùn)課程。
? ? ? ? 在接下來的幾期文章中,我們將對(duì)現(xiàn)有課程資源做一盤點(diǎn),方便各位熱愛翻譯技術(shù)學(xué)習(xí)的伙伴查看訂閱。目前已上線的翻譯技術(shù)課程資源總共有108節(jié),包括公益講座(12節(jié)課程)、付費(fèi)課程(17節(jié)課程)、免費(fèi)課程(133節(jié)課程)三個(gè)部分。
本期將為伙伴們帶來付費(fèi)課程放送,點(diǎn)擊對(duì)應(yīng)鏈接或掃描二維碼即可訂閱~

付費(fèi)課程
已上線17節(jié)課程
PART1 人工智能與翻譯技術(shù)?
主流機(jī)輔翻譯CAT工具-朱華
https://war.h5.xeknow.com/s/4Git2p

機(jī)器翻譯譯后編輯技術(shù)-韓林濤
https://war.h5.xeknow.com/s/q7K1n

人機(jī)交互機(jī)器翻譯技術(shù)-黃國平
https://war.h5.xeknow.com/s/2j413v

人工智能技術(shù)與語言服務(wù)-王華樹
https://war.h5.xeknow.com/s/3hp09w

PART 2 機(jī)器翻譯譯后編輯
機(jī)器翻譯譯后編輯工具與案例-周興華
https://war.h5.xeknow.com/s/of1wH

機(jī)器翻譯基木原理與系統(tǒng)搭建-韓林濤
https://war.h5.xeknow.com/s/h7C3k

機(jī)器翻譯質(zhì)量評(píng)估方法與案例-黃書劍
https://war.h5.xeknow.com/s/1UU7KQ

機(jī)器翻譯譯后編輯教學(xué)與研究-王華樹
https://war.h5.xeknow.com/s/1fq7XU

PART 3 圖書翻譯
圖書翻譯的譯前景觀-梁本彬
https://war.h5.xeknow.com/s/3wsLB3

圖書翻譯中的技術(shù)應(yīng)用與實(shí)施-徐彬
https://war.h5.xeknow.com/s/2UwBfG

熱點(diǎn)圖書的同步翻譯與協(xié)作-何文忠
https://war.h5.xeknow.com/s/4up2sW

中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目申報(bào)經(jīng)驗(yàn)與建議-梁真惠
https://war.h5.xeknow.com/s/OZcVI

中國出版“走出去”的形式與特點(diǎn)-陳旭
https://war.h5.xeknow.com/s/1DsxSy

PART 4?
語言服務(wù)行業(yè)前沿與職業(yè)發(fā)展-曹達(dá)欽
https://war.h5.xeknow.com/s/2HQD4R

PART 5
翻譯技術(shù)發(fā)展趨勢十講-王華樹
https://war.h5.xeknow.com/s/3r1ul5

PART 6
MemoQ入門十講-朱華
https://war.h5.xeknow.com/s/SbkSu

PART 7
人工智能時(shí)代翻譯技術(shù)發(fā)展及其應(yīng)用-王華樹
https://war.h5.xeknow.com/s/1HBSP1


微信公眾號(hào) | 語言服務(wù)行業(yè)
原創(chuàng):楊瑩YOUNG
編輯:丁羽翔

關(guān)注微信公眾號(hào)“語言服務(wù)行業(yè)”,了解更多語言服務(wù)行業(yè)與翻譯技術(shù)相關(guān)的資訊和洞察~