(自譯) Jim Ross自傳 第八章 第十六節(jié) 他有權(quán)犯錯
? ? 在后臺分發(fā)支票一直是一個冒險的舉動。在同一間更衣室里,那些信封可能會讓一個人富有,另一個人憤怒。但大多數(shù)人會很開心。
? ? 但發(fā)薪日的規(guī)矩是,一些選手要向其他人謊報他們的收入。你知道,只是為了制造麻煩。
? ? “你只掙了那么點(diǎn)?”他們會對那些好騙的人或新人說:“我只打了你一半的比賽,但掙得是你的四倍。”
? ? 所以我的辦公室在這一天會很繁忙,幾乎每周都會有人敲響我辦公室的門,然后發(fā)生以下的對話:
? ? “誰或誰掙得比我多,”他們會說。
? ? “你看到誰或誰的支票了嗎?”我會問他們。
? ? “沒有,”他們答道。
? ? “那你怎么知道他們掙得比你多呢?”我說。
? ? “因為是他們告訴我的,”他們會說。

? ? 然后我會等幾秒,看看他們是否意識到了,但通常他們不會,于是我會接著說:“我知道你掙了多少,我也知道誰或誰掙了多少。”
? ? 我會把這兩個家伙都抓來——騙子和受騙的鄉(xiāng)巴佬,和他們好好談?wù)?。盡管我覺得這很有趣,但我不能讓選手們不信任我,所以我的門總是對他們敞開。
? ? 但有一周來了一個我沒預(yù)料到的訪客。
? ? “我在失去觀眾,”我不用抬頭,就知道這聲音是來自我的老友冷石史蒂夫奧斯丁。
? ? 我趕緊讓他進(jìn)來,把門關(guān)上,我剛剛給了奧斯丁一張支票,那是他周邊玩偶的分紅,所以我猜他是在開玩笑。但他不是。
? ? “我對于觀眾來說變老了,J.R.,所以我要轉(zhuǎn)變,”他說。史蒂夫是WWE版的約翰韋恩,一個不屈服于任何人的孤獨(dú)槍手?,F(xiàn)在他在說要把自己變成壞人。他說:“我想在即將到來的摔角狂熱上完成這一轉(zhuǎn)變?!?/p>
? ? 我站起身來,走近他說:“這有點(diǎn)太快了。”

? ? 史蒂夫搖了搖頭,我看著他的眼睛對他說:“觀眾們還很支持你?!?/p>
? ? 我知道這不是錢的問題,他掙的錢多的都不知道該怎么花,他仔細(xì)考慮的是劇情創(chuàng)作上的問題。
? ? “你現(xiàn)在的角色很成功,你為什么要放棄呢?”我問道。
? ? 史蒂夫很快地答道:“我想在失去觀眾之前就完成轉(zhuǎn)變?!?/p>
? ? 我很了解史蒂夫的原則:他總是很在意人群的反應(yīng),他以預(yù)料到觀眾的反應(yīng)而自豪。但我反對的不是他轉(zhuǎn)反的計劃,而是他轉(zhuǎn)反的時機(jī)。
? ? “你作為正派還有大筆的錢可以賺,史蒂夫,”我說道,想要利誘他。
? ? “我們已經(jīng)在著手做這件事了,”他笑道:“我只是想告訴你這件事?!?/p>
? ? “你轉(zhuǎn)反的話,就像約翰韋恩變成了一個納粹?!蔽艺f道。
? ? 奧斯丁拍了拍我的肩膀,然后離開了辦公室。
? ? 我完完全全地失敗了,但我希望老麥還能說動他。
? ? 第二天早上在文斯的辦公室,當(dāng)我們開始聊起選手的事情,我等著老麥說出史蒂夫的提議,我想文斯可能還不知道史蒂夫?qū)ξ艺f的話。

? ? “你對于史蒂夫轉(zhuǎn)反怎么看,吉姆?”老麥問道。
? ? 我一點(diǎn)也不希望他轉(zhuǎn)反,這是實話。
? ? “我覺得這太扯了,”我回答道,我很難從老麥臉上看出他是否贊成冷石轉(zhuǎn)反,我繼續(xù)說:“我知道史蒂夫喜歡比觀眾們搶先一步,但是我覺得時機(jī)不太好?!?/p>
? ? 文斯點(diǎn)點(diǎn)頭,我能看出他很糾結(jié),但是他在糾結(jié)什么?史蒂夫作為正派,每年能為WWE賺大筆的錢,所以他還在糾結(jié)什么?
? ? “我很糾結(jié),”老麥說道。
? ? “我看得出來,”我答道。
? ? 從以往來說,老麥不允許選手對他們的角色有意見,一些摔角手不知道如何最好的展示他們,但是奧斯丁不同,從他進(jìn)入到這個行業(yè)第一天起,他就知道怎么發(fā)揮自己。當(dāng)文斯和整個公司開始傾聽奧斯汀的想法時,摔角的最大火花才真正點(diǎn)燃。
? ? 奧斯丁對于角色的感覺一次次被證明是正確的,他的即興promo被印在他的周邊上,他也因此成為了WWE的頂級巨星,比歷史上其他人從周邊,票房以及PPV購買中得到的分紅都多。摔角不是只靠一個人的表演,但德州響尾蛇的角色太成功了,而現(xiàn)在,他想要站在一個新起點(diǎn)上。

? ? 現(xiàn)在,老麥的困境在于,是不是還要在奧斯丁的雄心上賭一把。
? ? “你和他聊過這件事了嗎?”我問道。
? ? “這對史蒂夫很重要,所以我們要試一試,”文斯答道,史蒂夫鐵了心要這么做,老麥支持了他?!笆返俜蛑档眠@個機(jī)會,我們來看看能不能成功吧?!崩消溦f道。
? ? 我坐在老麥對面,我突然知道他真正糾結(jié)的地方了,他想要一個開心,有動力的奧斯丁,這樣還可以用他強(qiáng)大的票房號召力掙錢;但老麥也很感激和尊重史蒂夫之前的成就。“我欠史蒂夫一次嘗試的機(jī)會,”他說道。
? ? 即使老麥比其他人都創(chuàng)造出了更多的明星,他知道他不是什么都了解的。但現(xiàn)在冷石是推動創(chuàng)紀(jì)錄票房和獲得前所未聞的利潤的引擎,這種模式的任何改變都是有風(fēng)險的。
? ? 風(fēng)險相當(dāng)大。
? ? 但這還是發(fā)生了,冷石提出要轉(zhuǎn)反,老麥支持了他。

? ? 我對老麥和冷石都表明了我的看法,但現(xiàn)在我的任務(wù)就是幫助他們兩個,讓新版本的冷石被觀眾們接受。
? ? 在評論席上,我可以為PPV的觀眾描繪一幅圖景,幫助他們不喜歡史蒂夫,幫助他們認(rèn)識到他們最大的英雄變成了卑鄙的混蛋。我必須喚起觀眾的激情,厭惡和憤怒。
? ? 冷石史蒂夫奧斯丁將會成為一個壞人,就在自己的老家,摔角狂熱17的現(xiàn)場。