帝國童謠《原體歌》(the Primarchiad)
出自《復死之王:毀滅》限定版特典短篇《殉道者耶斯拉斯的一生》(The Life Of Jethras The Martyr)。
嚴格來說這不是一首童謠,這是一首“簡單的兒童連禱文”,來自穆爾塞伯(Mulciber)。所謂連禱文(litany)是一種基督教禱文,一般由一個領導者開頭,其他人跟著念剩下的部分。

原文:
Corvax the clever, Kan the cunning; Manus bold, Sanguinus stunning; Russ for strength, the Lion relentless, Dorn the master of defences. Vulkon's honour and his skill, Gullyman's wisdom and his will.
翻譯:
聰明的科拉克斯,狡黠的可汗;勇敢的馬努斯,迷人的圣吉列斯;魯斯以其力量,獅子不屈不撓,防御大師多恩。伏爾甘的榮耀和他的技術,基里曼的智慧和他的意志。