[英文詩歌鑒賞] 秋天的歌 (作者:漢斯·克里斯蒂安·安徒生)
秋天的歌
Autumn Song
林中葉子翩翩飛舞,?
紛紛揚揚遮住了陽光。
它們?nèi)绱嗣利?,如此輕盈,
吹過草原的風(fēng)使它們迷失方向。
它們沿著溪流漂流,?
沉默地穿過村莊和田野。
它們唱著秋天的歌曲,?
帶著溫暖的色彩和豐收的喜悅。
秋天的歌是如此美妙,
它喚起人們心中的感動。
它是大自然給予的禮物,?
散發(fā)著豐富的色彩和祝福。
Leaves are falling, falling,?
Swirling in the autumn breeze.?
They are so lovely, so light,?
The wind guides them, as it please.
They float along the river,?
Silently through village and field.?
They sing the autumn song,
With warm hues and harvest yield.
The autumn song is so delightful,
It stirs the hearts of one and all.?
It is nature's gift,
Radiating colors and blessings in its thrall.