最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

【田柾國】“我想成為音樂的代名詞”

2022-12-31 11:26 作者:JK的糖炒栗子  | 我要投稿

Weverse Magazine

2022.06.15?防彈少年團(tuán)Proof發(fā)行專題采訪

/翻譯:JK的糖炒栗子

/特別感謝:bilibili用戶@哈哈哈哈哈哈哈是鴨蛋(鴨蛋老師)的潤色



Q:你在為Proof收錄“Yet To Come”?,“RunBTS”,“For Youth”?這三首歌的前奏時(shí)有做什么特別的事情嗎?

Jung Kook:我主要是聽一首歌所要表達(dá)的情緒,然后唱出來——沒有確切的詞語來定義我做什么。簡言之,我用了一種傷感的情緒唱“For Youth”,用聽上去歲月已經(jīng)很久的方式演繹“RunBTS”,“Yet To Come”?和“Life Goes On”則用了相似的表達(dá)方式。我想再重新錄一次,我覺得我可以做得更好,只是我們錄制的時(shí)候有點(diǎn)



Q:你在V LIVE上多次交流你的唱歌方法。你對聲樂的想法是否反映在你的歌曲錄音中呢?

Jung Kook:在錄音后,我有一些新的感觸:當(dāng)你在錄音時(shí),一種feel比你的vocal技巧更重要。我思索是什么讓我的聲音在現(xiàn)場好聽、在錄制時(shí)好聽,(就這樣用不同的方法唱)所以現(xiàn)場版和錄音室版有些許的差別。


Q:你的聲音似乎比你用英語演唱《Dynamite》、《Butter》和《Permission to Dance》時(shí)更低沉了。例如,你從開頭就把“Yet To Come唱的充滿激情。為什么會有這種變化?

Jung Kook:我過去一直把重心放在錄音室版本上,但最近努力在沒有過多修飾的情況下讓我的聲音聽起來更自然,甚至只是用我的說話聲音,所以我的聲音反映了這一點(diǎn)。我想我是在盡量少一些技巧,多一些真誠。



Q:你在Instagram上傳的《1991年寒冷多風(fēng)的夜晚》和《Hate Everything》的翻唱給人全新的感覺。你的歌聲聽起來像你平時(shí)說話時(shí)的聲音,所以我想也許你現(xiàn)在對那種風(fēng)格的聲音更感興趣。

Jung Kook:我想讓我的歌聲聽起來更完美。說到vocial技巧,我經(jīng)常會主觀修飾歌聲,所以想如果我能用自然的聲音也能唱得好太好了。希望人們認(rèn)為即使模仿隨意的說話方式唱歌,也覺得好聽就好了,所以這些天,我主要是用說話聲音練習(xí)唱歌。我的意思是,我在練習(xí)使用不加技巧的聲音來唱歌。



Q:你喜歡用自然發(fā)出的聲音唱歌嗎?

JungKook:說實(shí)在的,曾有很長一段時(shí)間我不喜歡用沒有技巧的聲音唱歌。就連我自己都覺得我以前表演中的歌聲聽起來有點(diǎn)夸張,換句話說,我試圖讓自己的聲音聽起來像是細(xì)心打磨過的那種(老道、成熟)。在嘗試用原本的聲音唱一段時(shí)間后,我覺得自己不被這種聲音接受。我知道我能發(fā)出更動聽的聲音,我只是想這樣唱而已,可惜自己不適合



Q:你的那首Stay Alive更接近你自然的嗓音,不可否認(rèn)的是,有些部分像是SUGA的,你也在一些部分挑戰(zhàn)自己,用更高的音高唱歌。

Jung Kook: 玧其哥并沒有要求我怎么做。我們很高興地就完成錄音了(笑)...但說實(shí)話,過程蠻難的。錄音真的很磨人,因?yàn)殇浿埔淮斡忠淮味紱]有達(dá)到完美的效果,因?yàn)楸M管我嘗試了很多次,還是做不到...我或多或少有點(diǎn)責(zé)怪自己。這是首好歌,最終效果不錯,只是過程進(jìn)展的沒那么順利。



Q:你來接受采訪的時(shí)候還在唱歌。其實(shí)我以前看過你很多次唱歌。唱歌對你來說意味著什么?

JungKook:嗯...我想成為那種人們一聽到某首歌就會記得我的名字的人,成為唱歌這個(gè)詞語的代名詞。我希望自己的歌聲和想法得到更多認(rèn)可,我很棒,我會做的很好(給自己加油打氣)。換句話說,我想要好好唱歌并且享受這個(gè)過程。我唱歌的時(shí)候不能每次都能找到那么好的感覺,但我確實(shí)想做到完美。現(xiàn)在我是一個(gè)經(jīng)常在不同舞臺演出的歌手,有時(shí)在舞臺上表現(xiàn)得出色,會讓我起雞皮疙瘩。隨著這些經(jīng)驗(yàn)的積累,我就在想,如果可以在舞臺上按我想的那樣成功演繹出一首完美的歌曲是多么自由和有趣!



Q:就剛才你說的那種感受而言,你覺得以往的演唱會怎么樣?

JungKook:我們在拉斯維加斯辦了前兩場演唱會,第二天練嗓時(shí)我在想“為什么不能嘗試著這樣去唱呢?”緊接著我們辦了第三場、第四場。第二場和第四場演出感覺都很好,還記得第二場我有充足的體力,喉嚨也很好。到第四場時(shí),有點(diǎn)力不從心,但我嗓子是沒問題的。自從我得了新冠驚覺不能正常練嗓后事態(tài)變的難搞,我很擔(dān)心第二場演唱會,但我知道我正在渡過難關(guān),具有挑戰(zhàn)性的過程也十分有趣。在第四場前,我做了一些啟發(fā)我如何應(yīng)付突發(fā)情況的聲樂練習(xí)。知道嗎,找對立足點(diǎn)并且扭轉(zhuǎn)乾坤這很重要,盡管這對身體要求有些苛刻。當(dāng)我意識到我們是團(tuán)隊(duì)作戰(zhàn),也明確的知道接下來會發(fā)生什么的時(shí)候,我變得松弛和安心。我告訴自己,從哪一段開始用什么方式唱(一切都做好了準(zhǔn)備)。最后很愉快的結(jié)束了演出。



Q:也許這是你尋找表演立足點(diǎn)的方式。

JungKook:第一場演出表演地很尷尬,但隨著表演的進(jìn)行,我也很快找到了最佳狀態(tài)。演唱會之后我發(fā)現(xiàn)我真心喜歡公演。夢想再次照進(jìn)現(xiàn)實(shí),我要堅(jiān)持下去。



Q:你將所有的精力投入進(jìn)公演和其他工作中,對你的生活有什么影響嗎?你在vlive中說你把舌頭放在嘴角拍照是為了看起來更帥氣,但其實(shí)是為了改變唱歌的習(xí)慣。

JungKook:我還沒能改掉這個(gè)習(xí)慣。有點(diǎn)難。(笑)但沒有什么是真正困難的。其實(shí)我喜歡關(guān)注這樣的事情。至少那一刻讓我覺得我在努力改變。



Q:你如何看待自己出現(xiàn)“我已經(jīng)做得足夠完美了”或者“我變得更好了”這種想法。

JungKook:永遠(yuǎn)不會做到完美那種程度的,但是在英語課我能回答出來老師提問的單詞還能答對的時(shí)候,我感覺就不錯。就像是“我記得它!”那種自豪地感覺。 對于唱歌,偶然會有事事順利的時(shí)候。有時(shí)的確很輕松就會做的很好,所以我想,這是因?yàn)槲腋冻隽撕芏嗯?,不是?我希望每天都是這樣。(笑)


Q:拉斯維加斯演唱會上,你多數(shù)時(shí)間都是用英語和阿米交流的。這也是你努力(學(xué)習(xí)英語)的結(jié)果。

Jung Kook:我很感謝大家看我的舞臺并且夸我有進(jìn)步或者說我做的很完美,但在回顧我的表演時(shí),我并不認(rèn)為自己做的好。我說的英語只是比大家預(yù)期的好一些,因?yàn)槲覜]出錯。但我不認(rèn)為這有什么值得驕傲的。如果我能在沒有提詞器的情況下,整場演唱會都說英語,這樣我才會堅(jiān)定地認(rèn)為我有進(jìn)步,可我還沒到那個(gè)水平。我還有很長一段路要走。我說話其實(shí)都盡量說得很輕松,說我沒遇到任何困難。當(dāng)我說我認(rèn)為自己做的不錯時(shí),那只是我當(dāng)時(shí)的感覺。但那之后呢?我必須變得更優(yōu)秀??禳c(diǎn)變優(yōu)秀,快,快,快。(笑)


Q:這也適用于你生活的其他方面嗎?你最近一直練拳擊來增強(qiáng)體力

jungkook:更多的是反方面。練拳擊是我眾多計(jì)劃中的一部分,但我的性格不定再加上懶,性子也慢熱,不喜歡被瑣事纏身,所以即使強(qiáng)迫自己動起來,我也盡量不忘記給自己立的“要每一天充滿熱情的活著”這一flag。最近這flag時(shí)不時(shí)冒出來,所以就要趁此機(jī)會,不拖拉地抓緊去做。比如,昨天吧,我本可以在結(jié)束一天的工作后呆在家里好好休息,但我卻花了更多的時(shí)間去健身。我認(rèn)為你必須強(qiáng)迫自己一次次地走出舒適區(qū)。這就是我努力生活的方式。



Q:哈哈哈哈哈這反而不是更多的投入了工作方式嗎?

Jungkook:我其實(shí)希望平時(shí)自己不這樣的。(笑)我不只做我感興趣的事——當(dāng)我閑暇的時(shí)候我會去學(xué)習(xí)新事物并能樂在其中;但我會對自己有必須干的事情卻一直拖延的行為感到惱火,直到我開始行動。所以現(xiàn)在的我只專注于如何成為更棒的歌手。如果現(xiàn)在開始學(xué)習(xí)新的樂器,我不會很快樹立信心。若還喜歡架子鼓的話,我會堅(jiān)持下去。舞蹈是我的舞臺之魂,伴隨音樂跳舞會讓人更有力量此外,拳擊強(qiáng)身健體,而且我選擇拳擊是因?yàn)樗亲钣?/span>意思的有氧運(yùn)動。讀書和做訓(xùn)練是以我要寫歌詞為目的。英語也是如此:未來不可預(yù)知,若某一天我必須用英語交談或接受采訪,我能信手拈來,也可以用英語寫歌詞,這些都是作為歌手所需具備的能力。


Q:作為BTS的一員你付出了很多,是什么在推動你你去嘗試這些新鮮事物的?

Jungkook:說到底是我愿意為之付出。我希望成為全能的人,但在性格上我有很多矛盾體。也許是勝負(fù)欲的問題嗎?有時(shí)候看到別人在完成我做不到事時(shí),我會想,“他們能做到,為什么我不行?”。當(dāng)我看到別人做的很完美時(shí),這就會成為我開始前進(jìn)的動力。


Q:我認(rèn)為不管是一起工作的也好,還是只是聊天的也好,你所處的圈子很重要。

Jungkook:說的太對了。我認(rèn)為周圍榜樣的力量極大的激勵我去行動。


Q:其他成員很大程度上影響了你。

Jungkook:真的給了我很多影響。其他成員出了自己的mixtapes使我陷入反思,“我能做點(diǎn)什么?”我一定有可以證明自己的東西。


Q:贏得格萊美獎就是最好的證明

Jung Kook:我認(rèn)為我們有沒有贏得格萊美獎,并不能代表我們在走下坡路或者我們就高人一等。我不知道的是,或許得獎會豐富人生簡歷?我知道的,雖然格萊美獎是一個(gè)大獎,但我對是否獲獎不感興趣。我更關(guān)心我是否能通過音樂證明自己。能在現(xiàn)場欣賞我從未看過的表演才是我的幸之所在。


Q:這讓我想起你和Jhope、Jimin作為3J組合一起跳的“Butter”remix。幕后錄像里你們重跳了好幾遍,這難道不是最重要的嗎?

Jungkook:當(dāng)號錫哥稱我們?nèi)?/span>為3J,我就知道接下來的我們必承“3J”之重,必須竭盡全力。做自己喜歡做的事情很酷,讓我夢回練習(xí)生時(shí)期。真的很有意思,這感覺和制作專輯大不相同。所以我們拍了舞蹈視頻,但每次都有一兩個(gè)地方步調(diào)不一致。我們拍了很久,就是拍不出想要的效果。即使已經(jīng)完成了拍攝,我們內(nèi)心總覺得還是有欠缺,所以很晚了又去做練習(xí),再去拍攝,這樣子。


Q:為什么你會反復(fù)拍攝?

Jung Kook:若不竭盡全力,事后就會后悔。反復(fù)練習(xí)會讓我找到最適合自己的狀態(tài)。換一方面思考,“這就是我所能做到的全部嗎?”我會在腦子里過一遍動作,但對著鏡子時(shí)就不盡其然。所以我想獨(dú)自練習(xí)來糾正自己。我有強(qiáng)烈的感受,如果我想習(xí)慣對著舞蹈鏡練習(xí)、提高舞蹈水平,我就必須持之以恒地練習(xí)。


Q:如果給自己設(shè)限太高,發(fā)行會不會很困難?比如,猶豫到底要不要發(fā)布自己寫的歌?

Jungkook:這就是為什么我寫了那么多歌但都沒有發(fā)表。在下定決心要寫歌時(shí),我就應(yīng)該只提醒自己:若真要開始寫,就要投入進(jìn)去制作完最后發(fā)表。若擱置一段時(shí)間再拿起來制作,聽這稿子總覺得覺得少點(diǎn)什么,所以我干脆都刪了。


Q:啊...很可惜。

Jung Kook:就這樣我糾結(jié)了很久。成員們告訴我,“想要解決這個(gè)問題,你就要嘗試著去發(fā)表?!彼宰罱乙恢痹趯懜琛?/span>



Q:我聽到的“Still With You(Acapella)”同你作為BTS成員時(shí)唱歌的聲音不一樣——聲音非常平靜,處理了很多細(xì)節(jié)。若你一直發(fā)行這種類型的歌曲,這可能會成為你的標(biāo)志性風(fēng)格。

Jungkook:我認(rèn)為放慢我發(fā)布歌曲的節(jié)奏十分有必要。我承認(rèn)那段時(shí)間的我比現(xiàn)在差勁多了。我的想法是,這樣做可以讓我的發(fā)行有一個(gè)更好的開端,所以我做出了正確的選擇,就按照我的節(jié)奏來就好。



Q你參與了“Run BTS”的哪部分制作呢?

Jungkook:每處都能找到我的身影。號錫哥、南俊哥和我在第一小節(jié)的旋律上遇到了困難,所以我們分別去寫,我說我也會試著寫寫,所以最后我負(fù)責(zé)了整個(gè)第一小節(jié)。我寫了一首新的旋律,把我們的每一部分連成了一整首。



Q:我猜你會說這只是制作過程中的一部分。也許你也會對未來的素材做類似的事情。

Jung Kook:我希望我的制作是獨(dú)一無二的。我想寫一些看上去無厘頭的歌詞,就像在一整節(jié)歌詞中都重復(fù)出現(xiàn)“yeah”這樣的歌詞——但這很難。曾考慮過我是否應(yīng)該嘗試與其他詞曲作者合作,但我想先自己試試。



Q:堅(jiān)持你的想法去做吧,你會慢慢進(jìn)步的。自出道以來哪段時(shí)間的你在飛速成長呢?畢竟Proof中的新歌是在總結(jié)過去。

Jungkook:疫情爆發(fā)后那段時(shí)間我的變化最大。我覺得從那時(shí)到現(xiàn)在我改變了很多。



Q:是哪方面的改變呢?

Jungkook:現(xiàn)在的我更加沉著地處理事情。我明確知道自己要做什么樣的音樂。我還不能確定說自己已經(jīng)完全成長為一個(gè)大人,直到那時(shí)我才意識到,我可以獨(dú)當(dāng)一面了已在潛意識里影響著我。



Q你有沒有考慮從“多社交”或者從“放眼望世界”的角度改變?

Jungkook:我不確定。我整個(gè)人的性格變了很多。過去的我會情緒化或發(fā)脾氣,有時(shí)候我像是被情緒掌控,但自從新冠肺炎疫情以來,我整個(gè)人不僅變得鈍感,而且還可以用理性和現(xiàn)實(shí)的思維分析事情,性格也更隨和。過去我對生活的看法波動很大,相反地現(xiàn)在更明確一些。


Q:當(dāng)你以全新的、更為中心的思維看待其他成員時(shí),你有什么想法?

Jung Kook:我們現(xiàn)在與之前所擁有的激情和精神不同,相同的是我們依然擁有雄心壯志和深刻的思想,我十分感激他們保持初心,并不斷輸出。后知后覺,是成員們對音樂的酷愛,潛移默化中塑造了現(xiàn)在的我。感激他們仍熱愛著音樂


Q:這也是一個(gè)成長的契機(jī)。

Jungkook:Yep,yep(笑)


寫在最后

翻譯的時(shí)候呢,像是和柾國成為了朋友。這讓我更了解了他的內(nèi)心。你會有“啊~原來他在那么想啊”或者“我們柾國是最棒的歌手”這樣的感慨。

柾國說他不會高頻地出歌、說自己會為了成為更棒的歌手付出更多更多、說要改變自己唱歌的方法...我能感知到他糾結(jié)的點(diǎn),雖然我和他涉及的不是同一個(gè)領(lǐng)域但是好似能產(chǎn)生共情,“我懂他全部”,對,就是這樣子。



從篇稿是從12月17號那天開始準(zhǔn)備的,本沒想著這么晚發(fā)布的,但期間確實(shí)有很多不可抗拒的主客觀因素耽誤了,所以干脆等到今天作為我給列表阿米的年終禮物吧!

原文一萬+的字?jǐn)?shù),對于我這個(gè)“菜鳥”選手來說確實(shí)有些挑戰(zhàn)。后來我找了鴨蛋老師幫我潤色,好在最終定稿時(shí)合作的十分順利。我們都是翻譯新手,如果有翻譯不到位的還請阿米們糾正錯誤,我們會更加努力的提升自己。還是那句話,純?yōu)閻郯l(fā)電,不愛請勿傷害??


今天是2022年的最后一天,希望大家快樂地度過這一天?。?!要永永久久地喜歡防彈少年團(tuán)、喜歡我們的柾國兒哦?。?!



【田柾國】“我想成為音樂的代名詞”的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
隆安县| 南投县| 财经| 乳山市| 繁峙县| 皮山县| 长顺县| 冀州市| 随州市| 吴旗县| 都兰县| 孝昌县| 寿阳县| 巴林左旗| 龙门县| 眉山市| 庆城县| 稻城县| 隆安县| 临沭县| 灌阳县| 鹰潭市| 谢通门县| 安图县| 鄂伦春自治旗| 平和县| 甘德县| 淮北市| 泸州市| 巴彦县| 贺州市| 黄浦区| 桂阳县| 利辛县| 郎溪县| 拜城县| 宣汉县| 陆良县| 朝阳区| 沅陵县| 彰武县|