最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

少年,你渴望力量嗎?朗道十卷不來了解一下嗎?

2020-05-10 14:54 作者:返樸科普  | 我要投稿

2020年4月,朗道和栗弗席茲的十卷本《理論物理學(xué)教程》的第八卷《連續(xù)介質(zhì)電動力學(xué)》中譯版上市。至此,這套幾乎涵蓋了理論物理學(xué)的方方面面的、被簡稱為“朗道十卷”的世界著名物理學(xué)教材終于全部翻譯為中文并出版了,前后共耗時62年。這套書從精辟獨(dú)到的視角、一以貫之的原則出發(fā),精心地選擇材料、細(xì)致地歸納梳理,簡潔而又細(xì)致地闡述了理論物理學(xué)的各個分支,把它們納入物理學(xué)的統(tǒng)一框架里。自出版以來,這套教程受到了廣泛的好評,被翻譯為多國語言,中文是第七個完整翻譯全套教程的語言。

朗道-栗弗席茲《理論物理學(xué)教程》的最新中譯本


撰文 | 姬揚(yáng)(中國科學(xué)院半導(dǎo)體研究所研究員)


2020年4月,一本新書《連續(xù)介質(zhì)電動力學(xué)》面世了,這是朗道和栗弗席茲的十卷本《理論物理學(xué)教程》的第八卷,也是高等教育出版社自2006年開始重新翻譯出版的這套教程的最后一本。這套世界著名的物理學(xué)教材終于全部翻譯為中文并出版了。這是中國物理學(xué)界的一件大事,值得祝賀。


朗道(L. D. Landau, 1908-1968)是世界著名的理論物理學(xué)家,蘇聯(lián)科學(xué)院院士,1962年諾貝爾物理學(xué)獎的獲得者。他的研究工作覆蓋了幾乎所有的理論物理學(xué)分支,“朗道十誡”總結(jié)了他最重要的十項(xiàng)成果。栗弗席茲(E. M. Lifshitz, 1915-1985)是朗道的第一批學(xué)生,19歲就和朗道合作發(fā)表了一篇論文,他在固體物理、引力論和宇宙學(xué)方面做出了重要貢獻(xiàn),1979年當(dāng)選為蘇聯(lián)科學(xué)院院士。

朗道在物理學(xué)上最重要的十項(xiàng)科學(xué)成果(朗道十誡)

朗道不僅是偉大的物理學(xué)家,還是杰出的教育家,他非常重視教學(xué)工作,撰寫了大量的教材和科普讀物?!独碚撐锢韺W(xué)教程》就是他和他的學(xué)生們(“朗道學(xué)派”)在他的講義基礎(chǔ)上撰寫的十卷巨著,是世界著名的物理學(xué)教材,幾乎涵蓋了理論物理學(xué)的方方面面。通常被稱為朗道-栗弗席茲《理論物理學(xué)教程》(Landau & Lifshitz, Course of Theoretical Physics, CTP),有時候也簡稱為“朗道十卷”。1962年,朗道與栗弗席茲因?yàn)樵摻坛坍?dāng)時已出版的部分而獲得了列寧獎,這也是列寧獎第一次授予物理教學(xué)方面的工作。


1962年1月7日,朗道不幸遭遇車禍,從此喪失了科學(xué)能力,并在病魔困擾了6年以后過世。所以,他只參與了7本書的寫作,而10卷本的《理論物理學(xué)教程》成了栗弗席茲的終生事業(yè)。從1937年開始寫《統(tǒng)計物理學(xué)》第一版,到1979年《物理動理學(xué)》出版,整整42年的光陰。直到1985年他去世之前,他仍然在做著各種修訂和再版的工作。


朗道出了車禍以后,栗弗席茲選擇了朗道的更新一代的學(xué)生皮塔耶夫斯基,作為續(xù)寫和修改《教程》的合作者。皮塔耶夫斯基(L. P. Pitaevskii, 1933- )在液氦超流性(金茲堡-皮塔耶夫斯基超流性理論,并預(yù)言了He3的超流性)和玻色-愛因斯坦凝聚(格羅斯-皮塔耶夫斯基方程)等方面做出了重要工作,他參與撰寫了《量子電動力學(xué)》(第一作者是別列斯捷茨基,V. B. Berestetskii)、《統(tǒng)計物理學(xué)Ⅱ(凝聚態(tài)理論)》和《物理動理學(xué)》的寫作,以及教程的修訂和增補(bǔ)工作。在1985年栗弗席茲去世以后,皮塔耶夫斯基繼續(xù)做一些增補(bǔ)工作,2000年6月還為《統(tǒng)計物理學(xué)Ⅱ(凝聚態(tài)理論)》的第二版寫了序言。1976年,他當(dāng)選為蘇聯(lián)科學(xué)院通訊院士。1980年獲得朗道獎,2008年獲得朗道金質(zhì)獎?wù)隆?/p>

朗道、栗弗席茲和皮塔耶夫斯基 ?


物理問題研究所理論室成員合影(1956年):朗道(前排右二),栗弗席茲(前排右一),皮塔耶夫斯基(后排左二)

《理論物理學(xué)教程》共有10卷:1、力學(xué);2、場論;3、量子力學(xué)(非相對論理論);4、量子電動力學(xué);5、統(tǒng)計物理學(xué)I;6、流體動力學(xué);7、彈性理論;8、連續(xù)介質(zhì)電動力學(xué);9、統(tǒng)計物理學(xué)II(凝聚態(tài)理論);10、物理動理學(xué)。俄文版的頁數(shù)超過了5000頁,而最新的中譯本也有大約4500頁?!督坛獭窂木侏?dú)到的視角、一以貫之的原則出發(fā)(我覺得就是最小功原理,在《力學(xué)》卷中最為明顯),精心地選擇材料、細(xì)致地歸納梳理,簡潔而又細(xì)致地闡述了理論物理學(xué)的各個分支,把它們納入物理學(xué)的統(tǒng)一框架里。自出版以來,這套教程就受到了廣泛的好評,被翻譯為多國語言。早在1938年,肖因伯格(D. Shoenberg)就將已成稿的《統(tǒng)計物理學(xué)》譯成英文,由牛津大學(xué)出版社出版,比俄文版出的還早。其他卷的英文版也往往在俄文版之后幾年就出版了。1979年這套書出全,1981年,英文版也出全了。1985年,栗弗席茲去世的時候,這套書的全部已經(jīng)被翻譯為6種文字:英文、德文、法文、日文、意大利文和匈牙利文。還有若干卷被翻譯為其他10種文字:西班牙文、葡萄牙文、塞爾維亞霍爾提文、羅馬尼亞文、波蘭文、保加利亞文、中文、越南文、希臘文和印度文。


這套書的出版和翻譯的歷史相當(dāng)復(fù)雜,現(xiàn)在不方便介紹,可以從新的中譯本的一些譯后記和版本歷史中看到(5本有譯后記,1本有版本歷史,還有1本可以從其他地方找到版本歷史,見后面的表格)。我們簡單地說一下中譯本的情況:


最早的中譯本是1958年的《連續(xù)介質(zhì)力學(xué)》第一冊(彭旭麟),然后是1959年的《力學(xué)》(譯者署名為“莫斯科大學(xué)物理系四年級中國留學(xué)生”)和《場論》(任朗,袁炳南),1960年和1962年的《連續(xù)介質(zhì)力學(xué)》第二、三冊(彭旭麟),1963年的《連續(xù)媒質(zhì)電動力學(xué)》(周奇),1964年的《統(tǒng)計物理學(xué)》(楊訓(xùn)愷)。改革開放以后,又陸續(xù)出版了《量子力學(xué)(非相對論理論)》(嚴(yán)肅,1980,1981)、《流體力學(xué)》(孔祥言,徐燕侯,莊禮賢,1983,1990)、《量子電動力學(xué)》(高建功,靳崇謙,汪方儒,1992)和《統(tǒng)計物理學(xué)II(凝聚態(tài)理論)》(郭新凱 等,1993)。徐錫申等人已經(jīng)翻譯了《物理動理學(xué)》,但是沒有能夠出版。這些書都是由高等教育出版社及其前身人民教育出版社出版的。


2006年,高等教育出版社計劃重新翻譯出版朗道和栗弗席茲的《理論物理學(xué)教程》的最新俄文版。最新俄文版較之舊版本,內(nèi)容有了較大更新,全書頁碼也增加了近1000頁 (從1979年的4600頁增加到現(xiàn)在的5574頁),即使是舊版原有的部分也經(jīng)過了細(xì)致的修改。


經(jīng)過譯者和出版社十幾年的努力,這套書終于出全了:2007年,《力學(xué)》(李俊峰,鞠國興);2012年,《場論》(魯欣,任朗,袁炳南 譯,鄒振隆 校);2008年,《量子力學(xué)(非相對論理論)》(嚴(yán)肅 譯,喀興林 校),《統(tǒng)計物理學(xué)II(凝聚態(tài)理論)》(王錫紱),《物理動理學(xué)》(徐錫申,徐春華,黃京民);2011年,《統(tǒng)計物理學(xué)I》(束仁貴,束莼 譯,鄭偉謀 校),《彈性理論》(武際可,劉寄星);2013年,《流體動力學(xué)》(李植 譯,陳國謙 審);2014年,《量子電動力學(xué)》(朱允倫 譯,慶承瑞 校);2020年,《連續(xù)介質(zhì)電動力學(xué)》(劉寄星,周奇),整套書的責(zé)任編輯是王超老師。其中大部分譯校者都是七八十歲的老人了。除了上述譯者、審校者外,從版本說明里還可以知道,在翻譯這套書時,還有很多專家、學(xué)者幫助修改、校訂、審閱部分或全部章節(jié)、片段。雖說有舊版中文版參考,但新版俄文版細(xì)節(jié)修改遍布全書,整套書相當(dāng)于全新重譯,中譯本總計大約4500頁。整整14年,太不容易了。


如果從1958年算起,就是62年,經(jīng)過了一個甲子,這套《教程》終于被完整地翻譯為中文,這是它被全部翻譯的第7種語言,應(yīng)該也是翻譯版本最新的一種了。俄文版從1938年第一本書出版,到2000年最后一篇序言寫完,正好也是62年。這也算是一種巧合吧。


朗道-栗弗席茲《理論物理學(xué)教程》中英譯本

*括號里的版本數(shù)是最新的中譯本翻譯時依據(jù)的版本。第一個年份是第一版的出版時間(根據(jù)徐載通[1]),第二個年份是最后一次序言所標(biāo)出的時間(根據(jù)最新的中譯本,不一定是最后一版出版的時間)。 ?

**高等教育出版社。最近出版的年份和譯者放在最前面。以前的譯本按照時間排序,其中有些由人民教育出版社出版。

***Pergamon Press。年份表示各個版本的出版時間。

****鞠國興的《版本說明》詳細(xì)地說明了《力學(xué)》的俄文版、英文版、中文版的歷史沿革[2]




這套書開始的時候,物理學(xué)革命剛剛結(jié)束,計算機(jī)在物理學(xué)中的應(yīng)用還很少,所以《教程》里對計算似乎不是很強(qiáng)調(diào),更多的是公式推導(dǎo)——很多人都覺得很難,尤其是在蘇聯(lián)以外的地方。20世紀(jì)過去了,這套書經(jīng)受住了時間的考驗(yàn)。2000年,皮塔耶夫斯基在《統(tǒng)計物理學(xué)Ⅱ》的序言里寫了這樣的一段話,“雖然,近些年來物質(zhì)凝聚態(tài)理論取得許多重要進(jìn)展,我不認(rèn)為需要從根本上改寫本書。書中講到的物理基礎(chǔ)及對其闡述,似乎是經(jīng)受住了時間的考驗(yàn)?!蔽矣X得,這句話也適用于整套教程。


但是時代在變化,而且變化得非常大:朗道和栗弗席茲見證了蘇聯(lián)物理學(xué)的成長與壯大,并有幸在悲劇降臨之前就離場了。皮塔耶夫斯基經(jīng)歷了蘇聯(lián)的解體,從1998年起,他在意大利的特蘭托大學(xué)(Trento University)當(dāng)教授,在那里的BEC(玻色-愛因斯坦凝聚)研究小組工作。也許這就是命運(yùn)吧。




最后說些我自己的事情。我上大學(xué)的時候(那是30多年前的事情了),就在圖書館的書架上見到這套教程的幾卷中譯本,也許還借回去翻過,然后絕望地放棄了。1993年,我到北京做碩士論文,在理論物理研究所見過這套書的英文版(當(dāng)時叫作“內(nèi)部資料”)。1995年我讀博士的時候,突然覺得自己有錢也有膽了,居然去買了這一套書回來(好像是270塊錢。1999年,世界圖書出版公司出版了這套書英譯本的影印版,價格就貴多了。)——那一天是9月13日,一切都像是昨天。

1995年9月13日,我在理論物理所資料室(WXYZ工作室)的收獲

馬克·吐溫說過:“所謂經(jīng)典作品,是那些每一個人都希望已經(jīng)讀過、但無一人想讀的作品?!睂τ谖襾碚f,朗道-栗弗席茲《理論物理學(xué)教程》好像也是這樣的經(jīng)典作品。我確實(shí)讀過,而且可能還不止一遍,而且總是把它們并排放在我的書架上。對我來說,朗道十卷和費(fèi)曼講義一樣,它們都很好,沒有任何問題,只是除了一個問題——我總是讀不太懂。


也許這也是命運(yùn)吧。

在我的書架上,朗道十卷和費(fèi)曼講義總是肩并肩地站在一起。


感謝王超老師提供的關(guān)于新版翻譯過程的一些信息和圖片。


參考文獻(xiàn)

[1] 徐載通,《栗弗席茲》,《現(xiàn)代物理知識》,1994年增刊,第189-191頁

[2] 鞠國興,《朗道〈力學(xué)〉解讀》,高等教育出版社,2014年

[3] 江航 編譯,《列夫·丹維多維奇·朗道院士》,《物理通報》1958年7月號,396-397頁

[4] 郝柏林,《朗道百年》,《物理》2008年第37卷第9期,第666-671頁

[5] 邁婭·比薩拉比 著 ?李雪瑩 譯,《朗道傳》,高等教育出版社,2018年

[6] 王棣生 編譯,《回憶朗道》,《現(xiàn)代物理知識》,1994年增刊,第189-188頁

[7] 徐載通,《著名物理學(xué)家皮塔耶夫斯基》,《真空與低溫》,1993年第13卷第1期,第59-63頁


少年,你渴望力量嗎?朗道十卷不來了解一下嗎?的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
祥云县| 华池县| 珠海市| 右玉县| 永仁县| 平邑县| 旺苍县| 文安县| 安顺市| 昔阳县| 弥渡县| 林甸县| 永兴县| 莱西市| 广宁县| 松江区| 遂川县| 娄底市| 民勤县| 邮箱| 罗城| 花莲县| 三江| 台南县| 古交市| 阿拉善左旗| 庆阳市| 葵青区| 紫云| 罗平县| 白玉县| 田林县| 翁源县| 塔河县| 石柱| 峨眉山市| 海口市| 和田县| 保康县| 呼玛县| 甘谷县|