【隨心譯】J.M.韋特1880英式軍刀第2期(架勢)

一、進(jìn)入架勢之前的起始動(dòng)作(Preliminary position before going on Guard)
將左腳掌轉(zhuǎn)到左側(cè),把右腳放到左腳前方,使得右腳的腳跟和左腳內(nèi)側(cè)相貼。做到這一點(diǎn)時(shí),兩腳掌就分開到正確的角度了。平穩(wěn)地移動(dòng)劍柄,使得劍背靠在右肩膀上的凹陷部分(the hollow of the right shoulder)【注1】,持劍手的肘部貼在右髖關(guān)節(jié)上方,并且手部應(yīng)與手臂成直線,放在髖部前方。將左手握成拳,放在左髖關(guān)節(jié)后方,使得無法從正面看到它,并且左胳膊也掰向后方。
身子向左側(cè)轉(zhuǎn)一半,但保持面部正朝著前方?!咀?】

——【注1】:譯者認(rèn)為,“the hollow of the right shoulder”有兩種可能的翻譯方式,其一是指三角肌和斜方肌之間那微微凹下的位置;其二是指的肩膀上的空檔,即此處“hollow”視為其他大師諸如霍頓愛說的“opening”。但譯者個(gè)人更加傾向于第一種翻譯方式,因?yàn)轫f特在后文中也用到了“opening”一詞,并且在上下文語境中明確指的是劍術(shù)中常用的“空檔”之意。若此處“hollow”指“空檔”,為何不直接用“opening”呢?但我并不能非常確定該詞含義到底是哪一種,故在注釋中將兩種都為讀者列出。
?
——【注2】:這個(gè)姿勢也被安吉洛等人叫做第一姿勢(1st position)。大體上就是一個(gè)兩腿并攏站直,腳掌分開,身子半轉(zhuǎn)向左,面部正對(duì)前方的姿勢。
二、接戰(zhàn)式(Engaging Guard)
將持劍手臂移動(dòng)到前方,直到手部(譯者補(bǔ)充:在正視圖角度上)直接占據(jù)了右肩膀上凹陷的部分(the hollow of the right shoulder),微微地彎曲胳膊肘,保持胳膊的高度。將手腕往下方沉,讓手指正中間的指節(jié)和刀刃都朝向上方。進(jìn)一步:請(qǐng)降下刀尖,使得刀尖(譯者補(bǔ)充:在正視圖角度上)幾乎占據(jù)自己左髖關(guān)節(jié)的高度。
隨后,將右腳向前邁出大約兩倍腳掌長度的距離,同時(shí)適度彎曲雙膝。保持身體和頭部的直立,把自身重量平均分配到兩腿間,收腹,腰臀部下沉?!咀?】
當(dāng)這個(gè)架勢被正確地做出來之后,持劍手朝上的指節(jié)和你的手肘應(yīng)該和右肩同高,這個(gè)架勢被稱作“高位二號(hào)位接戰(zhàn)式”(High seconde)
當(dāng)接戰(zhàn)時(shí)候,大約應(yīng)在刀尖后方9英寸(約22.86cm)附近與敵人的劍相交。當(dāng)交劍處于均勢時(shí),你應(yīng)該小心地用劍向?qū)κ值膭κ?,這樣可以封鎖住你占據(jù)的那條線。如此這般,你將免受對(duì)手直線刺擊的威脅。
在所有的接戰(zhàn)式中【注4】,我個(gè)人更喜歡這個(gè)接戰(zhàn)式,原因有如下幾點(diǎn):
1.?當(dāng)這個(gè)架勢被正確的做出之后,你可以用幾乎不變的手臂動(dòng)作防住襲往身子和手臂的所有方向的斬?fù)簟咀?】。
2.?劍處于兼顧防御頭部和腿部的最佳位置,你僅僅需要抬起或者降下手臂就能完成防御。而在其他接戰(zhàn)架勢中,需要從上往下轉(zhuǎn)動(dòng)刀尖才能做到。
3.?簡單地抬起或者降下手臂,也能防御住所有的刺,無論這個(gè)刺是瞄準(zhǔn)的上半身還是下半身。而其他常用的接戰(zhàn)式:諸如三號(hào)位接戰(zhàn)式(Tierce)和四號(hào)位接戰(zhàn)式(Quarte),它們只能占據(jù)左或者右當(dāng)中的一側(cè)【注6】。
4.?在這個(gè)架勢中,手處于的位置也更加適合發(fā)起阻止之刺(Stop thrusts)和抓取時(shí)機(jī)的刺(Time thrusts)【注7】。除了對(duì)手選擇攻擊頭部之外,這樣發(fā)動(dòng)的阻止之刺和抓取時(shí)機(jī)的刺,還能保持壓制和占據(jù)線路的狀態(tài)(opposition)【注8】。
?
部分劍客喜歡那些刀尖朝上的接戰(zhàn)式,諸如持劍手臂在身子右面的外側(cè)接戰(zhàn)式(Outside guard),又名三號(hào)位接戰(zhàn)式(Tierce);和持劍手臂在身子左面的內(nèi)側(cè)接戰(zhàn)式(Inside guard),又名四號(hào)位接戰(zhàn)式(Quarte)。這倆架勢中,各有一側(cè)的手臂暴露了出來,綜上所述,我更偏好高位二號(hào)位接戰(zhàn)式(High seconde)。

——【注3】:原文是“with the loins well pressed in”。各位修習(xí)軍刀的朋友們可以試一試,在擺出姿勢時(shí)將腰臀部往下沉,但不要使得膝蓋也跟著彎曲了。譯者自己的感受是:當(dāng)這么做了之后,步伐會(huì)變得穩(wěn)固而自如,若是將腰腹頂出或者不下沉,則會(huì)感到不穩(wěn)和飄忽。用更加粗俗淺顯一些的描述,便是“翹臀”。(笑)

——【注4】:總的來說,維多利亞時(shí)代晚期英式軍刀有四種接戰(zhàn)式:高位二號(hào)位接戰(zhàn)(High seconde)、三號(hào)位接戰(zhàn)(Tierce,也叫外側(cè)接戰(zhàn)式)、四號(hào)位接戰(zhàn)(Quarte,也叫內(nèi)側(cè)接戰(zhàn)式),中心接戰(zhàn)式(Medium Guard)。這里就體現(xiàn)出J.M.韋特寫書時(shí)條理不甚清晰了,他的著作中常常出現(xiàn)沒有事先提到過的術(shù)語,而他要么在后文中補(bǔ)上解釋說明,要么干脆就不解釋說明。這就是為什么韋特的這本典籍并不適合剛剛接觸維多利亞時(shí)代晚期英式軍刀的人學(xué)習(xí)。這些其他的接戰(zhàn)式,可以在阿爾弗雷德·霍頓(Alfred Hutton)1889年發(fā)表的著作《Cold Steel》中找到。
——【注5】:的確,高位二號(hào)位可以僅僅依靠移動(dòng)手臂的方式,將刀擋向各個(gè)位置,從容地形成諸如一號(hào)位防御(Parry of Prime)及其高低變式,二號(hào)位防御(Parry of Seconde)及其高低變式,圣喬治防御(Parry of St.George)等。但譯者認(rèn)為,使用這個(gè)方式去防御Cut2稍顯危險(xiǎn),相對(duì)容易出現(xiàn)平行劍條的情況,并且發(fā)力也稍顯別扭。因此這個(gè)架勢并不是如同韋特所說的那樣完美。當(dāng)然,經(jīng)過訓(xùn)練提高精準(zhǔn)度,也是可以防住Cut2的。(關(guān)于注釋中的這些術(shù)語,皆可在《Cold Steel》中找到)
?
——【注6】:三號(hào)位接戰(zhàn)式(Tierce)和四號(hào)位接戰(zhàn)式(Quarte),韋特將在后文中簡單介紹,但沒有插圖示意。具體做法請(qǐng)翻閱《Cold Steel》。譯者個(gè)人認(rèn)為,四號(hào)位接戰(zhàn)式暴露的手臂部分更加危險(xiǎn)。在同是右手劍客的情況下,外側(cè)手臂是更容易以短而快速的路徑打到的。
?
——【注7】:阻止之刺(Stop Thrusts)和抓取時(shí)機(jī)的刺(Time Thrusts),韋特又是在沒有事先說明的情況下使用了這些專門術(shù)語,而且這算英式軍刀中相對(duì)核心且高階的技巧。(半惱)
“抓取時(shí)機(jī)的刺(Time Thrusts)”指的是:在對(duì)手的動(dòng)作中,瞄準(zhǔn)轉(zhuǎn)瞬即逝的空檔插入你的一次精確而具有威脅的刺擊,可能使得對(duì)手被迫轉(zhuǎn)變姿勢。這些機(jī)會(huì)通常出現(xiàn)在對(duì)手粗心地轉(zhuǎn)換架勢的時(shí)候,例如從內(nèi)側(cè)接戰(zhàn)式轉(zhuǎn)換到外側(cè)接戰(zhàn)式的過程中,持劍手臂低于了肘部;或者對(duì)手做假動(dòng)作時(shí),過大地?fù)]動(dòng)手臂時(shí)。一般來說,抓取時(shí)機(jī)的攻擊是要專門花功夫進(jìn)行格擋或者收腿滑脫(Slip)的,因此要與同時(shí)攻防(Conter attack)的技術(shù)區(qū)分開。(如果讀者您覺得注釋都看不懂了,那么請(qǐng)從頭開始閱讀《Cold Steel》之后再讀本書)
“阻止之刺(Stop Thrusts)”實(shí)際上是一種抓取時(shí)機(jī)的刺,它指的是:在面對(duì)對(duì)手魯莽地沖鋒時(shí),將劍尖放在對(duì)手的胸前或者臉前,隨后在對(duì)手沖來的同時(shí),向后滑動(dòng)左腳進(jìn)入弓步的完成姿勢,右腳不動(dòng),直到劍與對(duì)手相觸。
?
——【注8】:壓制/占據(jù)線路(Opposition),指的是在進(jìn)攻的同時(shí),用護(hù)手盤完成保護(hù)自己的動(dòng)作,尤其是從同一個(gè)進(jìn)攻線發(fā)起的反擊。即占據(jù)結(jié)構(gòu)優(yōu)勢,讓自己的劍可以威脅對(duì)方,而對(duì)方的劍無法威脅自己的狀態(tài)。
在維多利亞時(shí)代晚期英式軍刀中,簡單地可以歸納成:發(fā)起單數(shù)編號(hào)的斬(Cut1、3、5)時(shí),將刀的護(hù)手盤停在自己左乳頭的延長線上;發(fā)起雙數(shù)編號(hào)的斬(Cut2、4、6)時(shí),將刀的護(hù)手盤停在自己右肩的延長線上。
譯:舌尖