田靜每日一句DAY01
It is difficult to the point of impossibility for the average reader under the age of fortyto imagine a time?when high-quality arts criticism could be found in most big city newspapers.
【2010年-英語一閱讀-TEXT1】
詞匯
① to the point of ...?
達(dá)到...的程度
② impossibility?
n.不可能,不可能的事
③ average?
adj.普通的;平均的
④ high-quality?
高質(zhì)量的
⑤ art criticism?
藝術(shù)評論
參考譯文
四十歲以下的普通讀者,無法想象,在大多數(shù)大城市報紙上能夠找到高質(zhì)量藝術(shù)評論的年代。
難點突破
難點1:主語
It 只是形式主語,真正的主語是 to imagine a time when high-quality arts criticism could be found in most big-city newspapers.
難點2:多個介詞短語
“to the point of impossibility ”、“for the average reader under the age of forty ”
是介詞短語,不是句子的核心。
可以先去掉不看,降低閱讀難度,提高閱讀速度。
寫作運用
It is difficult to the point of impossibility for sb. to do sth.
表示:對于某人來說,做某事是困難,難到了不可能的程度。
預(yù)習(xí)作業(yè)
Of all the changes that have taken place in English-language newspapers during the past quarter-century, perhaps the most far-reaching has been the inexorable decline in the scope and seriousness of their arts coverage.
【2010年-英語一閱讀-TEXT1】