Buddy Daddies 第六集 LOVE IS BLIND 預(yù)告

概要

原文
子育ての親の役割を気にし始めた一騎。急にミリが將來不良になってしまうのではないかと不安になる。そんな折、杏奈先生から保育園でミリが男の子とケンカしたと報告を受ける。
一騎はミリにケンカの原因をしつこく問いただすが「知らない」とはぐらかされ、ついには「パパきらい!」と言われて落ち込む。翌日はミリの遠(yuǎn)足。ミリの機嫌を取ろうと張り切ってお弁當(dāng)を作った一騎だったが、カバンに入れ忘れてしまい、內(nèi)緒で弁當(dāng)を?qū)盲堡瑜Δ攘悚蜻Bれてミリたちのいる動物園へ向かう。家では見ることのないミリの姿に2人は――。

翻譯
開始在意撫養(yǎng)孩子的父母的角色的一騎。突然擔(dān)心毫米將來會不會變得不良。就在這時,杏奈老師報告說米莉在托兒所和男孩子吵架了。一騎雖然不厭其煩地問米莉吵架的原因,但卻被嘲笑為“不知道”,終于“討厭爸爸!“被告知,我感到沮喪。第二天是毫米的郊游。雖然是為了討好毫米而干勁十足地做便當(dāng)?shù)囊或T,但卻忘了放在包里,帶著零帶著零去動物園,想要保密送便當(dāng)。兩個人在家里看不到的毫米的身影--



標(biāo)簽: