End Roll 中日對(duì)照 自制翻譯
2021-02-02 02:52 作者:CY58不正經(jīng)戲精字幕 | 我要投稿
歌:浜崎あゆみ?
作詞:浜崎あゆみ
作曲:D?A?I
もう戻れないよ
無法重回往日
どんなに懐かしく想っても
無論如何懷念
あの頃確かに楽しかったけど
過往歡樂時(shí)光
それは今じゃない
當(dāng)下不再 煙消云散
思い出している いつも不器用な
憶起曾經(jīng) 總是如此笨拙
幕の引き方をしてきたこと
拉下帷幕
君はどこにいるの
你如今在何方
君はどこへ行ったのか
你如今去了何處
遠(yuǎn)い旅にでも出たんだね
攜手你最愛的人
一番大切な人と
踏上你們的旅程
もしも私から何かを
如果當(dāng)時(shí)我鼓起勇氣
口にしていたのなら
對(duì)你說出我的心聲
終わりが見えてる始まりなんかじゃ
也許就不會(huì)是現(xiàn)在這樣
なかったはずだね
看的到終點(diǎn)的開局
泣いても欲しがる子供のようには
無法成為哭著也要強(qiáng)求的孩子
なれなくて精一杯のサヨナラ
我耗盡精力 只說出再見
そして歩いていくひとり歩いてみるから
然后我將開啟一個(gè)人的旅途 試著孤身一人踏上旅途
君のいなくなった道でも
只愿今后沒有你相伴的道路
光照らしていける様に
亦有光芒相隨
人は哀しいもの
都說人是悲哀的生物
人は哀しいものなの?
人真的是悲哀的生物嗎?
人はうれしいものだって
認(rèn)為人是可喜的生物
それでも思ってていいよね
這樣的想法又有何不可
そして歩いて行く
然后我將踏上人生之旅
君も歩いてくんだね
你也將踏上你的人生之路
ふたり別々の道でも
只愿兩人分離的歧路
光照らしていける様に…
亦有光芒隨行
標(biāo)簽: