阿米諾斯歷史、宗教文化考察簡述
本文對阿米諾斯民族歷史的描述參考尚存有關(guān)文獻記載并結(jié)合考古挖掘事實以及自己的臆想做出的大致還原與推測。對其文化的描述四處借鑒。目的是為了將分散甚至互斥的各種史料整合形成合理的阿米諾斯民族史。僅是簡述。
古阿米諾斯民族(Aminoas)
古阿米諾斯民族形成于約公元前六世紀,集中于里海沿岸。
通過對其早期語言的形成情況推測,其民族社會為宗族社會,少部分人認為是母系社會的觀點存疑。這種社會狀態(tài)一直持續(xù)到公元前三世紀,古阿米諾斯王國建立前。
其民族神話中,阿米諾斯星是所有阿米諾斯人的來源與歸宿。阿米諾斯人從阿米諾斯星來到大地之時遭遇天災(zāi),由勇士伊巴什(Ibash)帶領(lǐng)百姓戰(zhàn)勝天災(zāi),并統(tǒng)一了北方游牧的阿米族(Ami)和南方農(nóng)耕的諾斯族(Noas),建立了最初的王國:古阿米諾斯王國,經(jīng)濟繁榮,文化發(fā)展,其延續(xù)至公元三世紀滅亡。但民族主體憑其宗教與文化基因延續(xù)下來,保留了半農(nóng)耕半游牧的生產(chǎn)方式。
公元7世紀后阿米諾斯人與可薩人組成聯(lián)盟,與拜占庭一同對抗倭馬亞帝國。但由于自8世紀初東歐平原新興的羅斯人的威脅乃至9世紀可薩帝國的滅亡,阿米諾斯民族被迫進行長達數(shù)世紀的東遷。
部分阿米諾斯人南下并伊斯蘭化,至今已消逝。
更多阿米諾斯人東遷至中亞與亞洲北部,其中一支進入我國西域。這些廣泛分散的阿米諾斯人逐漸演變?yōu)楝F(xiàn)代的阿米諾斯民族。
阿米諾斯人的足跡甚至到達過亞洲最東端的日本。1919年8月10日,考古學家于東京下北澤出土了中古時期刻有阿米諾斯宗教史詩的石碑,證明古阿米諾斯人曾來過這里。
石碑的發(fā)掘者為華裔日籍考古學家孫某某。石碑上是明顯日文化并帶有下北澤文化的傳統(tǒng)阿米諾斯史詩。通過近來對阿米諾斯語的研究,我們或許能看到經(jīng)還原修復(fù)后石碑上的內(nèi)容。
阿米諾斯帝國
東遷后的阿米諾斯人繼承了半農(nóng)耕半游牧的生產(chǎn)方式與宗教文化,仍稱游牧者為阿米,農(nóng)耕者為諾斯。
十一世紀至十三世紀各個分散的阿米諾斯部族間互相爭戰(zhàn),這段歷史被稱為阿米諾斯族“無比黑暗的時代”。
期間一支叫“阿龍”(a-lone)的部落不堪戰(zhàn)亂,舉族遷至南方,將到達的土地以自己的部落命名,這段時期被稱為“阿龍時代”。
直到18世紀末,北方的阿摩西諾斯部落走出了英勇的戰(zhàn)士阿摩西諾斯,他四處征戰(zhàn),打退了伊巴什手人(Ibashishow)的入侵,于十九世紀上半葉建立阿米諾斯帝國,并成為初代君主,統(tǒng)一了阿米諾斯民族,使得現(xiàn)代阿米諾斯民族概念形成。
他認為自己的功勞可與傳說中的勇士伊巴什相媲美。于是將伊巴什作為自己的名,稱伊巴什·阿摩西諾斯。其作為帝國的締造者,被尊稱為伊巴什格因(Ibashegin) ,阿米諾斯國父。自此也產(chǎn)生了真正意義上的阿米諾斯民族歷史。
需注意,阿米諾斯帝國建立的時間在民族統(tǒng)一時間的幾世紀之前。統(tǒng)一的不到一世紀時間里阿米諾斯帝國迎來了最為強盛的時期。
征戰(zhàn)期間部分不服統(tǒng)治的部落不服阿米諾斯帝國的統(tǒng)治,如說吉吉國語的吉吉國人,再度遷離并成立了一些小國,如吉吉斯坦,在此形成所謂“抽象利亞”的概念。
一般觀點是阿米諾斯語和吉吉國語都屬于古神語系,兩者是從屬還是并列關(guān)系有待考察。主要區(qū)別是吉吉國語接受大量外來語言結(jié)構(gòu)和詞匯,只有少量阿米諾斯語詞保留;阿米諾斯語則保留了傳統(tǒng)阿米諾斯語的結(jié)構(gòu),其詞匯大多不可獨立出現(xiàn)而應(yīng)成句。
阿米諾斯帝國初期在北方的龍興之地建立阿摩西諾斯城(Amacinoas),是為首都;在南方一帶建立一德格拉米諾斯(就是伊德拉米斯)城,后者由于沿海,交通便利,遂發(fā)展成了當時的最大城市。
麗麗大將軍是阿米諾斯帝國的大將(這一名字記載是受靠近中原北部的游牧民族影響),曾帶領(lǐng)軍隊抵抗西邊斯拉夫人和南方游牧的進攻,據(jù)說在最困苦的作戰(zhàn)環(huán)境中麗麗同士兵只能以泔水和彎鉤度日。其在阿米諾斯歷史上寫下了精忠報國之史詩。
阿米諾斯帝國旗幟,一種解讀認為表示一種面具,左右相對稱且較寬,一種認為是馬臉的形狀。阿米諾斯民族雖保持半游牧半農(nóng)耕的生產(chǎn),但其文化更貼近游牧,馬是其民族的圖騰,十分重要,以至作為其民族尊嚴的象征。
十九世紀下半葉,阿米諾斯帝國內(nèi)部動亂,部族再度分裂,最終被老冤家斯拉夫人(沙皇俄國)吞并,此后的一個世紀時間里無音無訊。
宗教文化與人物
伊巴什(Ibash)
阿米諾斯先祖,民族之神,古阿米諾斯時期的首領(lǐng),古阿米諾斯國的創(chuàng)立者,王國在他手下繁榮強大。
《伊巴什史詩》(Ishish Ibash)是阿米諾斯宗教的經(jīng)典,記述了伊巴什時代阿米諾斯人的社會狀況,人文風情和歷史,流傳至今并作為研究古阿米諾斯的重要文獻。
據(jù)說演唱英雄史詩《祖先伊巴什》的歌者,會在演唱前進行附身儀式,請伊巴什祖靈降世附體,在附體后,歌者的意識會由伊巴什的靈魂掌控。首先會高舉雙臂,環(huán)視四周,聽眾們便會知道伊巴什的英靈已經(jīng)降下,當歌者用阿米諾斯語喊出我宣布個事,我是伊巴什,就代表伊巴什的英靈已經(jīng)完全掌握了歌者的身體。
額赫納什(ehnesh)
阿米諾斯神話中教育族人言行,帶來禮教,懲罰違神之人與抵抗外來異族宗教的神,是智慧之神(A'bij)。有考古研究表明額赫納什最早可能來源于古阿米諾斯國對一種行政職位的稱呼。
尤爾納赤(iurnech)
傳說中帶領(lǐng)阿米諾斯人抵抗外敵的民族英雄,在沖鋒時由于戰(zhàn)馬膝蓋中箭跌倒,便下手當場了結(jié)了愛馬的生命,直接揮刀沖向敵軍。象征著阿米諾斯人的英勇善戰(zhàn)。
尤爾納赤的故事極大的震懾了敵人和鼓舞了人民,在族人中廣為流傳,最終變成了‘厄勒薩敏,尤爾納赤’(Elisamin iurnech)這句膾炙人口的沖鋒口號。
阿米諾斯人面對敵人時,會喊出這句口號來號召男兒作戰(zhàn)與震懾敵人。
近來對阿米諾斯族的研究多集中于其獨特的語言系統(tǒng)。而對民族的歷史還原無論是否助于語言研究都十分重要。
參考 BV15v4y1v7sV BV1UD4y157TR CV21248163 BV1o24y1e7qp BV1fY411C7Dd BV1214y1g7Xy
本家 @達列特哈那汗?