最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

戲精太多看不過(guò)來(lái),今年的坎普風(fēng)Met Gala讓人大跌眼鏡

2019-05-09 16:51 作者:中國(guó)日?qǐng)?bào)  | 我要投稿

今年5月6日,2019紐約Met Gala時(shí)尚慶典舉行。

Met Gala中文全名是紐約大都會(huì)藝術(shù)博物館慈善晚宴,是時(shí)尚界最盛大的籌款活動(dòng),1948 年首次舉辦,以鼓勵(lì)紐約上流社會(huì)人士捐款。

圖源:Getty

The Costume Institute Gala at New York's Metropolitan Museum of Art is the biggest event on the fashion fundraising calendar.?

紐約大都會(huì)藝術(shù)博物館的時(shí)裝學(xué)院慶典是時(shí)尚界最盛大的籌款活動(dòng)。

今年的舞會(huì)主題是坎普風(fēng)(Camp),提倡有趣、讓人眼前一亮的新奇服裝創(chuàng)意。于是,各路明星開(kāi)始爭(zhēng)奇斗艷、放飛自我……

時(shí)尚屆扛把子Lady Gaga一如既往驚艷全場(chǎng),秒變吸睛王。

金色bobo頭假發(fā),超長(zhǎng)亮粉色晚禮服,再加上夸張的“放射眼妝”,果然Gaga每次都不會(huì)讓你失望。

別著急,Gaga姐出場(chǎng)怎么可能這么簡(jiǎn)單?

在設(shè)計(jì)師的幫助下,她脫下了第一層亮粉色裙擺,露出了黑色緊身衣裹身裙,扭捏地舉起黑傘各種擺pose,儼然將紅毯變成了個(gè)人秀。

你以為這就完了?Gaga又走回入場(chǎng)攝影區(qū),開(kāi)始了第三段表演。

黑裙下的第三條亮粉色緊身裙又出現(xiàn),掀起了現(xiàn)場(chǎng)的第二個(gè)小高潮。

此時(shí),“戲精”Gaga進(jìn)入最浮夸模式,開(kāi)始了打電話、補(bǔ)妝的各種神表演,逗得現(xiàn)場(chǎng)的記者們哈哈大笑。

最后一套服裝,緊身粉裙消失,露出了她最標(biāo)志的黑色內(nèi)衣+漁網(wǎng)絲襪+驢蹄高跟鞋的造型。

別的明星三分鐘走完的紅毯,Gaga走了10多分鐘。從優(yōu)雅、夸張、怪誕再到袒露,這套衣服簡(jiǎn)直就是她戲劇人生的縮影!

圖源:Getty

不少網(wǎng)友都說(shuō):“走這個(gè)主題,Gaga完全是邊出題邊做題的超級(jí)課代表??!”

Gaga超長(zhǎng)、超自信的表演自然吸引了眾多媒體爭(zhēng)相報(bào)道。

《時(shí)代雜志》標(biāo)題稱(chēng)Lady?Gaga的大秀讓人“詞窮”。

Lady?Gaga在Met Gala上的逆天出場(chǎng)讓你“詞窮”

文章評(píng)論道:

We should keep in mind, after all, this is a woman who once sported a dress made entirely of meat and who was once carried into an awards show in an egg. If there’s ever been a night for Gaga to shine, it’s the camp-themed Met Gala.

我們應(yīng)該知道,畢竟這個(gè)女人曾穿過(guò)用生肉片做的衣服,曾在第53屆格萊美音樂(lè)獎(jiǎng)的頒獎(jiǎng)盛典上上演“破蛋而出”。如果有一個(gè)夜晚讓Gaga發(fā)光,那就是坎普風(fēng)的Met Gala。


大家還在回味Lady Gaga的無(wú)敵出場(chǎng)時(shí),又來(lái)了當(dāng)天第二位超級(jí)“戲精”。

今年50歲的舞臺(tái)劇演員和歌手Billy Porter綻放自我:穿著金色大雕套裝,被六位肌肉壯漢抬著出場(chǎng)。

圖源:Getty Images

Billy Porter arrived at the Met Gala in?a catsuit with gold wings, reclining on a chaise longue carried by six shirtless men.

Billy Porter身穿帶有金色翅膀的緊身連衣,斜倚在被六個(gè)赤膊上陣的男人抬著的躺椅上,出現(xiàn)在Met Gala晚會(huì)。

網(wǎng)友說(shuō),他的衣服長(zhǎng)得像“金毛飛賊”,Billy本人聽(tīng)到要翻白眼了吧。

一向“作天作地”的水果姐Katy Perry,去年穿著超大型翅膀出場(chǎng)明顯不算啥。今年,她直接把自己搞成了水晶吊燈……

Dressed in a chandelier-as-dress that was actually illuminated, Perry’s trademark campy style was in full effect on the red carpet. How she was able to sit for the dinner, however, remains a mystery.

Perry在紅地毯上坎普風(fēng)格的造型相當(dāng)個(gè)性:身穿吊燈裙,燈泡還是點(diǎn)亮了的。然而,她怎么坐下來(lái)吃晚飯可是個(gè)謎。

進(jìn)場(chǎng)后,水果姐脫掉吊燈裙,又換上了一身漢堡裝……確定不是來(lái)參加化裝舞會(huì)的嗎?


Michael Urie的雌雄同體的裝扮也是非常吸精。

Michael Urie’s whimsical look spoke to the duality within us all, hearkening to the legacy of gender exploration in the portraiture of Cezanne and Frida Kahlo.

Michael Urie異想天開(kāi)的裝扮揭示了我們所有人內(nèi)心的二元性,展現(xiàn)了畫(huà)家塞尚和弗里達(dá)·卡洛的肖像中對(duì)性別的探索。

在一批辣眼的造型中,另一批顏值身材俱佳的嘉賓們,走的還是經(jīng)典的紅毯路線。

《吸血鬼日記》女主角妮娜·杜波夫(Nina Dobrev)身穿一條3D打印制成的裙子,上身效果很棒。

卷福(Benedict Cumberbatch)帶著剛生完三胎不久的妻子Sophie Hunter出場(chǎng),全場(chǎng)最英式風(fēng)格的,估計(jì)就是他倆了。

今年Met Gala中國(guó)戰(zhàn)隊(duì)則由劉雯、李宇春、張藝興組成。

已經(jīng)是第十次亮相Met Gala的大表姐劉雯,解鎖格紋流蘇西裝新穿法,帥氣有格調(diào)。

李宇春當(dāng)天身穿孔雀刺繡長(zhǎng)裙,配上波浪發(fā)型和煙熏妝,這是東方戲曲元素與西方宮廷風(fēng)格揉雜混搭。


什么是坎普?

看過(guò)了這屆坎普風(fēng)的Met Gala,你一定會(huì)問(wèn),到底什么是坎普(Camp)?

Camp除了有我們熟知的營(yíng)地、扎營(yíng)等意思以外,還是一種美學(xué)概念。

本屆Met Gala展覽一角

1909年版的牛津英語(yǔ)詞典第一次定義了camp的這一層含義,將其描述為:

“ostentatious, exaggerated, affected, theatrical; effeminate or homosexual; pertaining to, characteristic of, homosexuals…”

?浮夸的、夸張的、做作的、戲劇性的;陰柔或同性戀的;與同性戀特質(zhì)有關(guān)的……

坎普藝術(shù)的研究專(zhuān)家法比奧·克萊托(Fabio Cleto)認(rèn)為,坎普這種美學(xué)傾向是在19世紀(jì)末明確起來(lái)的,代表人物則是愛(ài)爾蘭作家?jiàn)W斯卡·王爾德(Oscar Wilde):

奧斯卡·王爾德(Oscar Wilde)

“Fully articulated camp emerged in the late 19th Century, and in the?queer-star image of Oscar Wilde. It was Wilde's?stigmatised?body, whose trials for 'gross indecency' in 1895 typified the 'homosexual', which provided a grammar of camp as a twisted form of aestheticism that largely (if indirectly) meant sexual?deviance.”

明確清晰的坎普風(fēng)出現(xiàn)在19世紀(jì)末,體現(xiàn)在酷兒偶像形象奧斯卡·王爾德身上。王爾德在1895年被判“嚴(yán)重猥褻罪”,這在當(dāng)時(shí)就是“同性戀”的代名詞。正是王爾德被污名化的形象,賦予了坎普這樣的定義:一種扭曲的審美,間接地說(shuō),在很大程度上意味著性異常。


One should either be a work of art, or wear a work of art.

一個(gè)人要么成為一件藝術(shù)品,要么就穿戴一件藝術(shù)品。

——奧斯卡·王爾德

可以說(shuō),早期人們對(duì)于坎普的認(rèn)識(shí)多半是與同性戀審美緊密聯(lián)系在一起的。

但美國(guó)藝術(shù)評(píng)論家蘇珊·桑塔格(Susan Sontag)1964年的一篇《坎普札記》(Notes on Camp)賦予了坎普更加豐富的內(nèi)涵。

蘇珊·桑塔格(Susan Sontag)

在她看來(lái),坎普顯然已經(jīng)超越了性別與性向的界限

“The hallmark of Camp is the spirit of extravagance.”

坎普的標(biāo)志特征是一種奢華浮夸的精神。

Billy Porter在Met Gala上的華麗入場(chǎng),很典型的坎普精神了

桑塔格的這篇《坎普札記》也是本屆Met Gala的靈感來(lái)源,她在文章里詳細(xì)列舉了坎普的各種特征和表現(xiàn)形式。

桑塔格的生花妙筆,將這種只可意會(huì)不可言傳的美學(xué)概念,描繪得極為精準(zhǔn)而有趣。

我們看幾句感受一下。

?

?Camp is the triumph of the?epicene?style.

坎普是那種兼具兩性特征的風(fēng)格的勝利。

英國(guó)搖滾偶像大衛(wèi)·鮑威(David Bowie)的妖嬈形象模糊了性別界限

?

What is most beautiful in?virile?men is something feminine; what is most beautiful in feminine women is something masculine.

在那些陽(yáng)剛男子身上,最美的東西是某種陰柔的特質(zhì);而在那些陰柔女子身上,最美的東西是某種陽(yáng)剛特質(zhì)。

桑塔格認(rèn)為葛麗泰·嘉寶(Greta Garbo)就展現(xiàn)了雌雄同體的美

?

Camp art is often decorative art, emphasizing texture, sensuous surface, and style at the expense of content.

坎普藝術(shù)常常是裝飾性的藝術(shù),不惜以犧牲內(nèi)容為代價(jià)來(lái)突出質(zhì)地、帶來(lái)感官享受的表面和風(fēng)格。

?

Camp is a woman walking around in a dress made of three million feathers.?

坎普是一個(gè)身穿由三百萬(wàn)片羽毛織成的裙子四處游蕩的女人。

冰島歌手比約克最著名的造型之一,天鵝禮服,一只逼真的天鵝將長(zhǎng)頸繞在她的頸脖上,camp至極

?

All Camp objects, and persons, contain a large element of?artifice. Nothing in nature can be campy.

一切坎普之物和人,都包含大量的技巧因素。自然中沒(méi)有什么東西能夠成為坎普。

坎普的開(kāi)端可以追溯到意大利畫(huà)家卡拉瓦喬,其名畫(huà)《手提歌利亞頭顱的大衛(wèi)》中,頭顱上畫(huà)的正是畫(huà)家自己的臉。

?

The whole point of Camp is to?dethrone?the serious. Camp is playful, anti-serious.

坎普的關(guān)鍵之處在于廢黜嚴(yán)肅??财帐峭嫘π缘?,是反嚴(yán)肅的。

?

One can be serious about the frivolous, frivolous about the serious.

人們可以以嚴(yán)肅的方式對(duì)待輕浮之事,也可以以輕浮的方式對(duì)待嚴(yán)肅之事。?

Ezra Miller在Met Gala上的驚人造型

?

Camp sees everything in quotation marks. It's not a lamp, but a "lamp".

坎普在引號(hào)中看待一切事物。這不是一盞燈,而是一盞“燈”。

蒂梵尼的燈具被桑塔格視為坎普藝術(shù)的代表之一

?

Camp taste nourishes itself on the love that has gone into certain objects and personal styles.

坎普趣味依靠那種已經(jīng)融入某些物品和個(gè)人風(fēng)格之中的愛(ài)來(lái)滋養(yǎng)自己。

?

Camp rests on innocence. That means Camp discloses innocence, but also, when it can, corrupts it.

坎普依賴于天真。這意味著,坎普展露天真,但如果可能的話,它也腐蝕天真。

在費(fèi)里尼的《甜蜜的生活》中,女主角阿尼塔·艾克貝格情不自禁被誘導(dǎo)滑稽地模仿她自己

看到這里,對(duì)于坎普這個(gè)概念,你是覺(jué)得更清晰了,還是更模糊了呢?

也許正如法比奧·克萊托所說(shuō)的:

“Camp contradicts itself.”

坎普是自我矛盾的。

而坎普的迷人之處也就在此吧。


編輯:左卓

實(shí)習(xí)編輯:陳月華

運(yùn)營(yíng)實(shí)習(xí)生:張慧娟 ?呂邁

來(lái)源:BBC?Time Vogue 英國(guó)報(bào)姐?

參考:蘇珊·桑塔格?《坎普札記》

戲精太多看不過(guò)來(lái),今年的坎普風(fēng)Met Gala讓人大跌眼鏡的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
雷波县| 册亨县| 清远市| 江安县| 纳雍县| 延吉市| 东至县| 深圳市| 衢州市| 固镇县| 化州市| 望城县| 林口县| 缙云县| 泰顺县| 屏南县| 安庆市| 白城市| 比如县| 扶沟县| 长子县| 兴宁市| 宁河县| 泌阳县| 玉树县| 扎囊县| 闽清县| 出国| 舞阳县| 上杭县| 湖口县| 河津市| 胶南市| 廊坊市| 濉溪县| 珲春市| 阿拉善右旗| 长宁县| 吉安市| 沾益县| 鱼台县|