太養(yǎng)眼了!封神中的“紅顏禍水”英文怎么說?
最近好多姐妹去看了《封神第一部》之后反映
“封神綁”好看!愛看!
不過英語學(xué)習(xí)人思維永不掉線!
姐妹們知道電影中的這些成語怎么翻譯嗎?
cam整理了電影中的經(jīng)典臺(tái)詞的對應(yīng)英語
大家覺得這些翻譯做到“形神兼?zhèn)洹绷藛幔?/p>
在評論區(qū)談?wù)勀愕南敕ò桑?/p>
最近好多姐妹去看了《封神第一部》之后反映
“封神綁”好看!愛看!
不過英語學(xué)習(xí)人思維永不掉線!
姐妹們知道電影中的這些成語怎么翻譯嗎?
cam整理了電影中的經(jīng)典臺(tái)詞的對應(yīng)英語
大家覺得這些翻譯做到“形神兼?zhèn)洹绷藛幔?/p>
在評論區(qū)談?wù)勀愕南敕ò桑?/p>