1984簡介
《一九八四》(英語:Nineteen Eighty-Four),是英國作家喬治·奧威爾所創(chuàng)作的一部反烏托邦小說[2][3],出版于1949年。它重點探討黨和政府權力過分伸張、推行極權主義、實施壓抑性統(tǒng)治的后果[4][5]。故事發(fā)生的時間設于1984年——為當時作者對未來的虛構想像。在其構想中,世界大部分地區(qū)都陷入了一場永久的戰(zhàn)爭、政府監(jiān)控無處不在、資料記錄中滿是歷史否定主義及政治宣傳。其為反烏托邦小說類三部代表作之一(另外兩部是《我們》和《美麗新世界》)。 原名 Nineteen Eighty-Four 作者 喬治·奧威爾 類型 反烏托邦、政治諷喻小說、社會科幻小說 語言 英文 故事時代背景 1984年 編輯維基數(shù)據(jù) 故事背景地 倫敦 編輯維基數(shù)據(jù) 發(fā)行信息 封面設計 麥可·肯納 出版機構 塞克爾和沃伯格(倫敦) 出版時間 1949年6月8日 出版地 英國 媒介 紙質書、電子書和音頻CD 頁數(shù) 326頁 所獲獎項 NPR Top 100 Science Fiction and Fantasy Books[*], 世界報20世紀百大書籍, 20th Century's Greatest Hits: 100 English-Language Books of Fiction[*] 上一部作品 動物莊園 規(guī)范控制 ISBN 978-0452284234 OCLC 52187275 杜威分類法 823/.912 22[1] LC分類法 PR6029.R8 N647 2003 在小說中,英國(第一空降場)成了超級大國大洋國的一個省,整個國家由黨所支配,它雇用了思想警察去迫害個人以及個人思考[6]。老大哥是黨的領導人,喜歡強烈的個人崇拜,但他可能根本不存在。小說的主角溫斯頓·史密斯,是一名外圍黨員,他在真理部(新語稱為真部)工作,真理部負責宣傳和修改歷史,他的工作是重新編寫過去的報紙,好讓歷史記錄一如既往地支持政黨的發(fā)展路線[7]。真理部的工作者會視此行為為「糾正錯誤」,盡管他們實際上是以虛假的資訊取代真相。該部的大部分工作者也積極地銷毀沒經(jīng)修訂的所有文件;這樣一來,就沒有證據(jù)證明政府干擾歷史記錄。溫斯頓是一個勤勞且精巧的工人,但暗地里憎恨黨并且夢想著反叛老大哥。溫斯頓通過與小說部的工作者裘利亞保持性關系來逐漸開始他的反叛行為。 《一九八四》是一本經(jīng)典的政治諷喻和反烏托邦科幻小說。自1949年出版以來,它的許多用語和概念在英語中已被普遍使用,例如老大哥、雙重思想、犯罪思想、新話、101室、電幕、2+2=5、忘懷洞。《一九八四》令形容詞“奧威爾式的”(Orwellian)普及,它是用于形容官方欺騙、秘密監(jiān)視并且修改歷史的極權主義或獨裁狀態(tài)[7]。在2005年,本書被時代雜志評為1923年至2005年最好的100本英文小說之一[8],還在1998年被列入20世紀百大英文小說(讀者票選:第6位;編輯小組:第13位)[9]。2003年,《一九八四》在BBC的書籍票選活動大閱讀中獲得第8位[10]。還在1956年、1984年改編成電影上映[11]。
歷史及書名
奧威爾在1937年首次出現(xiàn)了關于這本書的構想,當時他正在西班牙內(nèi)戰(zhàn)中跟馬克思主義統(tǒng)一工人黨一同對抗佛朗哥的國民軍,但他卻在當中發(fā)現(xiàn)佛朗哥以外,另一種形式的極權主義——西班牙的親斯大林共產(chǎn)勢力,將馬統(tǒng)工黨塑造成托洛茨基主義叛徒[12]。此經(jīng)歷為奧威爾的這本小說提供了創(chuàng)作靈感[12],并于3年后在蘇格蘭侏羅島寫下小說的大部分內(nèi)容,盡管當時他的肺結核病情嚴重,但寫作一直持續(xù)至1948年[13][14]。他于1947年時已完成整本小說的大綱,但卻對其不滿,并認為自己“很可能會不得不重寫當中的三分之二[15]?!?948年12月4日,他把終稿寄至塞克爾和沃伯格出版社,1949年6月8日正式出版[16][17]。出版商的內(nèi)部備忘錄曾指出:“如果(這本小說)我們不能售出15到20萬份,我們理應被槍殺[15]?!钡搅?989年,它已被翻譯成65種語言,超過當時任一英文小說[18]。小說的標題、其主題、新話的內(nèi)容和作者的姓氏往往在反對國家的控制和干涉的情況下提及,而形容詞“奧威爾式的”(Orwellian)則是形容一個極權主義的反烏托邦,其特點是政府鎮(zhèn)壓和控制人民。奧威爾所發(fā)明的語言——新話,是用以諷刺國家的虛偽性和規(guī)避:仁愛部負責酷刑和洗腦;富裕部負責物資的分配與控制;和平部負責戰(zhàn)爭和暴行;真理部負責宣傳和修改歷史。
奧威爾最初把小說命名為《歐洲的最后一個人》(The Last Man in Europe),但在1948年10月22日(出版8個月前)寫給他的出版者弗雷德里克·沃伯格的信中,奧威爾提到他猶豫于《歐洲的最后一個人》與《一九八四》之間[19],沃伯格建議更改主標題為更經(jīng)濟有效的一個[20]。
在安東尼·伯吉斯的小說《一九八五》中,他認為奧威爾對冷戰(zhàn)(1945年至1991年)的開始感到失望,打算稱這本書為《1948》。企鵝出版集團出版的現(xiàn)代經(jīng)典版《一九八四》在其介紹指出,奧威爾最初把小說的年份設于1980年,但他后來改至1982年,然后再改為1984年。最終的標題也可能是他寫作時的年份(1948年)變換顛倒[21]??v觀其出版歷史,《一九八四》曾在一些國家受到法律挑戰(zhàn)或查禁,因為擔心這本書會煽動人們顛覆國家或導致意識形態(tài)腐化,如同奧爾德斯·赫胥黎的《美麗新世界》(1932年)、葉夫根尼·伊萬諾維奇·扎米亞京的《我們》(1924年)、卡琳·博耶的《卡拉凱思》(1940年)、雷·布萊伯利的《華氏451度》(1951年)[22]。文學學者認為,俄羅斯的反烏托邦小說《我們》對《一九八四》有強烈的影響[23][24]。
常見的誤解
編輯
作者奧威爾在逝世7個月前(1949年6月16日)寫給聯(lián)合汽車工人工會“Francis A. Henson”的信(摘錄在1949年7月25日的《生活雜志》和1949年7月31日的《紐時書評》)中寫道:
我最近的小說《一九八四》不是為了攻擊社會主義或我支持的工黨,而是揭露扭曲……部分已經(jīng)可以在共產(chǎn)主義和法西斯主義中領會到……這本書的場景放在英國,是為了強調(diào)英語民族并非天生比其他民族優(yōu)秀,并且,如果不與極權主義做斗爭,它將無往不勝
——Collected Essays [25]
在1946年的短文《我為什么寫作》中,奧威爾描述自己是一個民主社會主義者。[26]
背景
編輯
《一九八四》的故事舞臺位于大洋國(Oceania)。大洋國是三個洲際超級大國之一,二次世界大戰(zhàn)之后,世界分成了三個國家聯(lián)盟。大部分情節(jié)發(fā)生于倫敦——“第一空降場的主要城市”,[38]大洋國的一個省,“曾經(jīng)被稱為英格蘭或不列顛”[38][39]。黨的領導者老大哥的標語海報,“老大哥在看著你”占據(jù)整個城市;而無處不在的“電幕”(telescreen,一種雙向電視,)在私密和公開場合監(jiān)視著公眾。大洋國的社會階級系統(tǒng)有三層:
(I)上等階級的核心黨員(Inner Party),少數(shù)的統(tǒng)領精英,占全國人口的2%左右[40]。
(II)中等階級的外圍黨員(Outer Party),占全國人口的13%左右。
(III)下等階級的無產(chǎn)階級(Proles):占全國人口的85%左右[41],代表沒受過教育的無產(chǎn)階級。
在政府(黨)利用四個部門控制群眾[42]:
和平部負責戰(zhàn)爭
富裕部負責經(jīng)濟事務(定量配給和令人民饑餓)
友愛部負責法律和秩序(酷刑和洗腦)
真理部負責新聞、娛樂、教育和藝術(宣傳)
每個部門的名稱都與它們所執(zhí)行的任務相反
真理部亦是主角溫斯頓·史密斯(一個外圍黨的成員)工作的地方,在那里他改寫歷史文獻好將過去改寫成符合正統(tǒng)的政黨路線——這每天都在改變——并將非人從歷史上抹去,“非人”是指被人“蒸發(fā)”的人,即不僅被國家殺掉,而是在歷史上或記憶上抹去這個人的存在[42]。
溫斯頓的故事從1984年4月4日開始:“四月里,天氣晴朗寒冷,鐘敲了十三下”;[43]雖然這樣,日期是存有疑慮的,因為這是溫斯頓·史密斯個人感知到的東西,在持續(xù)對歷史的修改中;在這之后說明了這個日期是相對的。溫斯頓的記憶,及他閱讀的那本禁書,果爾德施坦因寫的《寡頭政治體系的理論和實踐》透露了在第二次世界大戰(zhàn)之后,英國陷入了內(nèi)戰(zhàn),然后被融合成為大洋國的一個部分。同時,蘇聯(lián)對歐洲大陸的吞并構成了第二個超級大國歐亞國。第三個超級大國,東亞國,包括中國占領的東亞部分。這三個超級大國打著永久的戰(zhàn)爭,為爭奪世界上未被征服的陸地。他們在適當?shù)臅r候就結盟或打破盟約。
從他的兒時記憶(1949–1953)中,溫斯頓記起了發(fā)生在歐洲、俄羅斯西部和北美的核戰(zhàn)爭。內(nèi)戰(zhàn)、黨的掌權、美國吞并大英帝國或科爾切斯特被轟炸很難說哪個先發(fā)生,然而,他記憶的愈發(fā)清晰以及他家庭解體的故事暗示,原子彈的爆炸先出現(xiàn)(史密斯一家躲在地鐵站),接著是內(nèi)戰(zhàn)以及社會在戰(zhàn)后的重塑,黨把這回顧地稱為“革命”。
情節(jié)
編輯
大洋國的社會結構圖示
這是一場核戰(zhàn)爭后,溫斯頓·史密斯在1984年的故事以及他對一號空降場(英國)當時生活的觀察(一號空降場是大洋國——三個超級大國之一——的一個省份)、對英社思想上的反叛、他與裘莉亞的偷情;及必然地在仁愛部被思想警察進行監(jiān)禁、審問、拷打、洗腦和再教育。
溫斯頓·史密斯
編輯
溫斯頓·史密斯是一名知識分子,外圍黨的成員。他住在曾經(jīng)是倫敦的一號空降場,成長于第二次世界大戰(zhàn)前的英國,與此同時,革命和內(nèi)戰(zhàn)讓黨獲得了權力。在內(nèi)戰(zhàn)中,英國社會主義黨(英社)將他安置在一個孤兒院里,這個孤兒院的主要目的是培養(yǎng)孩童,并在他們成年之后將他們吸收入黨。雖然是黨員,他卻過著條件相當惡劣的生活:一間一居室的公寓,日常飲食包括黑面包以及人工合成的飯菜,伴以勝利牌杜松子酒。他的理智讓他對此不滿,因此有了記日記的習慣,日記里存留有他對黨和老大哥的負面看法——這本日記如果被發(fā)現(xiàn),將會是足以判他死刑的證據(jù)。不僅如此,幸運的是,他的房間里還有個壁龕在電幕旁邊,使溫斯頓能避開電幕的監(jiān)視。在日記中他寫道:“思想罪不會導致死亡;思想罪本身‘就是’死亡?!彪娔唬ㄔ谒泄矆龊霞懊總€黨員的住處都有)、隱藏的竊聽器以及告密者讓思想警察可以監(jiān)視每一個人,并因而找出任何有可能危及黨的統(tǒng)治的人;孩子們則被從小教導要找出并報告有思想罪嫌疑的人——特別是他們的父母。
在真理部,溫斯頓是一名負責改寫歷史的職員,將過去修正為目前黨的官方版本,好讓大洋國的政府顯得無所不知。因為這樣,他不斷重寫記錄,偽造照片,并將原始的資料扔進忘懷洞。盡管喜歡改寫歷史所帶來的智力挑戰(zhàn),溫斯頓同時也著迷于“真正的”過去,熱切地試圖了解那個被禁止的世界。
裘利亞
編輯
一天,在真理部,當溫斯頓幫助一個摔倒的黑發(fā)女人時,她悄悄地給了他一張紙條,上面寫著“我愛你”。她就是裘利亞,一個修理員,負責在小說司維修那里的小說寫作機器。在那一天之前,他深切地憎惡她,認為她是一個少年反性同盟的狂熱追隨者,因為她帶著此同盟的紅腰帶,一個禁欲和貞潔的象征。在她給他遞了紙條后,這種敵意消減了。從那時他們開始暗中來往:第一次在鄉(xiāng)間幽會,后來則定期在附近一位無產(chǎn)者小鋪子的樓上,他們認為那里是安全可靠的。溫斯頓不知道的是,思想警察已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了他們的反叛之舉并監(jiān)視著他們。
當一位核心黨黨員奧勃良和他們接近后,溫斯頓相信他已和反黨組織兄弟會取得聯(lián)系了。奧勃良給了他“那本書”,《寡頭政治集體主義的理論和實踐》,據(jù)說是兄弟會的領導者愛麥虞埃爾·果爾德施坦因寫的。這本書闡釋了永久的戰(zhàn)爭并揭穿了黨的三句口號“戰(zhàn)爭即和平,無知即力量,自由即奴役”背后的真相。
逮捕
編輯
思想警察在裘利亞和溫斯頓的臥室里抓住了他們,將他們押解到友愛部進行審問。在這之前林頓先生,那個把房間租給他們的無產(chǎn)者,卻公開了自己思想警察的身份。之后的很長一段時間內(nèi)是系統(tǒng)有計劃的拷打,及黨內(nèi)觀念學家的心理戰(zhàn)術。之后,奧勃良利用電擊療法拷問溫斯頓,并告訴他,這會治好他的精神錯亂,即他對黨明顯的仇恨。在漫長而復雜的談話間,奧勃良解釋了核心黨的動機:使一種絕對的權力完整。溫斯頓問過,兄弟會是否存在,得到的回答是他永不會知道,這將會是他腦子里不可解的謎。在一次拷問的過程中,他在友愛部的監(jiān)押過程得到了說明:“你的改造有三個階段”:“學習,理解,接受”關于黨的事實;然后溫斯頓將被處決。
懺悔和背叛
編輯
政治性再教育中,溫斯頓承認了他的罪行,但沒有供出同伙和他心愛的茱利亞。重返社會的第二階段再教育中,奧勃良讓溫斯頓明白自己“已經(jīng)爛掉了”。反駁說黨無法成功(雖然后來被奧勃良駁倒),溫斯頓承認:“我沒有背叛茱莉亞?!眾W勃良了解,雖然溫斯頓招供了關于他和茱莉亞的一切,他并沒有背叛她,因為他“沒有停止愛她;他對她的感情一如既往”。
一天晚上在囚室里,溫斯頓突然醒來,尖叫著:“茱莉亞!茱莉亞!我的親人!茱莉亞!”于是奧勃良沖了進來,不是為審問他,而是為了將他送到101室,友愛部里最令人害怕的房間,因為里邊的東西是“世界上最可怕的東西”。在那里,一個犯人最怕的東西將被拿來威脅他或她,作為政治性再教育的最后一步:接受。溫斯頓最害怕的東西——老鼠,被以這樣的形式施加于他:一個鐵籠子中裝著饑餓的老鼠,籠子前面的面罩貼合他的臉。當籠子打開,老鼠將吞噬他。當籠子的鐵絲網(wǎng)碰到他臉頰上時,他開始瘋狂地喊叫:“去咬茱莉亞!”拷問結束了,溫斯頓回到了社會上,已被洗腦,接受黨的學說并熱愛老大哥。
在溫斯頓的再教育過程中,奧勃良總是理解溫斯頓,知道他在想些什么。
與裘利亞重逢
編輯
重返大洋國社會后,裘利亞在公園重逢溫斯頓,每個人都承認出賣了對方,背叛改變了人:
“我出賣了你,”她若無其事地說。
“我出賣了你,”他說。
她又很快地憎惡的看了他一眼。
“有時候,”她說,“他們用什么東西來威脅你,這東西你無法忍受,而且想都不能想。于是你就說,‘別這樣對我,對別人去,對某某人去。’后來你也許可以偽裝這不過是一種計策,這么說是為了使他們停下來,真的意思并不是這樣。但是這不對。當時你說的真是這個意思。你認為沒有別的辦法可以救你,因此你很愿意用這個辦法來救自己。你真的愿意這事發(fā)生在另外一個人身上。他受得了受不了,你根本不在乎。你關心的只是你自己。”
“你關心的只是你自己,”他隨聲附和說。
“在這以后,你對另外那個人的感情就不一樣了。”
“不一樣了,”他說,“你就感到不一樣了?!?/p>
似乎沒有別的可以說了。風把他們的單薄的工作服刮得緊緊地裹在他們身上。一言不發(fā)地坐在那里使他覺得很難堪,而且坐著不動也太冷,他說要趕地下鐵道,就站了起來要走。
“我們以后見吧,”他說。
“是的,”她說,“我們以后見吧?!?/p>
投降與轉變
編輯
溫斯頓·史密斯最后成了一個嗜酒的閑散人員。一次,他在酒吧中聽到一則公報,公報中聲稱大洋國對歐亞國在非洲控制權上取得了決定性的勝利。這使他的思想徹底歸順,接受了黨對社會和生活的描述,并對他即將來臨的公開審判和處決聽之任之。他在被槍決的一瞬間意識到“他戰(zhàn)勝了自己,他愛老大哥?!敝饕巧?/p>
編輯
溫斯頓·史密斯(Winston Smith):冷漠的主人公,外圍黨員。
裘利亞(Julia):溫斯頓的情人,暗中進行“腰部以下的叛逆”,以“青少年反性團的成員”這一身份公開擁護黨的學說。
老大哥(Big Brother):大洋國的領袖,黑眼睛,留有黑胡子。
奧勃良(O'Brien):核心黨員,其假扮成兄弟會的成員,抵抗反革命,思想警察頭子,以欺騙、設立圈套的方式捕獲溫斯頓和朱莉婭。
愛麥虞埃爾·果爾德施坦因(Emmanuel Goldstein):傳說中革命的敵人,并是《寡頭政治體系的理論和實踐》的作者,早年大洋國社會主義革命的領導者之一,后來背叛革命成為國家的象征敵人,此一情況在兩分鐘仇恨和其他制造恐慌的情況下特為明顯,目的是加強人民對黨及老大哥的忠誠。溫斯頓最終得知那本書是一個包括奧勃良的核心黨員委員會的作品。不論果爾德施坦因還是他的兄弟會,溫斯頓以至讀者也不知道其是真實存在的還是黨的胡編亂造。
其他角色
編輯
艾朗臣、鍾斯和魯瑟福(Aaronson, Jones, Rutherford):被整肅的前黨核心人物;已在“歷史”中被刪除,是一群“非人”,依稀記得他們是在他聽說老大哥以前的革命原領導人。他們供認與外國列強共謀叛國,并隨后在20世紀60年代被大清算。溫斯頓曾在栗樹咖啡館看見三人,該時他們正處于認罪與處決之間的空窗期。溫斯頓看到艾朗森和魯瑟福的鼻子被打扁了,這表示他們的供詞是通過酷刑取得的。后來,在溫斯頓的編輯工作過程中,他從報紙上看到了一項可證實口供不符合現(xiàn)實的證據(jù),但其后把其掉進忘懷洞,十一年后,他在他的訊問中看到同樣的照片。
安普科夫(Ampleforth):溫斯頓的紀錄司同僚,擅長修改詩歌韻文,因不能把吉卜林詩集一句詩最后的一個字“God”改掉以押“rod”韻而被友愛部囚禁,溫斯頓亦在友部遇到他。安普福斯是一個夢想家且對他的智力利用于他的工作中感到快樂,并尊重詩歌和語言,但這使他受到黨的冷遇。
查靈頓先生(Mr. Charrington):表面上是一間貧民區(qū)舊貨店的東主;實際上是一名思想警察。
凱瑟琳(Katharine):感情上冷漠的妻子,溫斯頓無法擺脫她。盡管不喜歡性交,但還是與溫斯頓結婚,因為這是“對黨的義務”。雖然她是一個“好思想性”的人,但兩人還是分居,因為她不能生孩子。離婚是不被允許的,但不能有孩子的夫妻可分開住。溫斯頓在故事的很多情節(jié)中模糊地希望凱瑟琳會死或者可以“擺脫”她,以使他可以娶裘利亞為妻。他很后悔他在很多年前有機會時,沒有在一個石礦場的邊緣推她一把以殺了她。
馬田(Martin):奧勃良的仆人。
帕臣斯(Parsons):溫斯頓的鄰居和外圍黨員中的理想成員,一個沒有受過教育、易受影響,并完全忠于黨的人,還充分相信黨的完美形象。他在社交方面十分活躍且為其社會地位參與黨的活動,他對溫斯頓十分友好,且會因他的“好思想”孩子拿彈弓射溫斯頓而罵他們。其后以囚犯的身份在友愛部被溫斯頓遇到,因夢囈中出現(xiàn)反黨言論而被自己的子女向思想警察告發(fā)。但即使如此也沒有澆滅他對黨的信念。
帕森斯的孩子:少年偵察隊的隊員,代表著新一代的大洋國公民:除了老大哥以外沒有生活的回憶,沒有對親人的情感或關系;核心黨員認為的模范社會人民。
賽麥(Syme):溫斯頓在真理部的同事,是新語辭典的編輯者,他喜歡摧毀文字的過程,并全心全意地相信2050年或以前新話會取代老話(標準英語)。雖然賽姆的政治觀點正統(tǒng)得與黨的學說一致,然而溫斯頓指出“他太聰明了,他把一切看得太清了、講的太坦率了”,并指出賽姆的名字從象棋委員會委員的名單消去后,溫斯頓推斷出他已成為非人。賽姆的蒸發(fā)諷刺斯大林的大清洗。
狄洛臣(Tillotson):與溫斯頓在同在真理部工作的矮個子男人,對其了解極少。
《一九八四》中的世界被大洋國、歐亞國與東亞國三個超級大國瓜分,國與國之間的戰(zhàn)爭不斷。其內(nèi)部社會結構皆被徹底打破,并以實行高度集權統(tǒng)治、重寫語言、篡改歷史、打破家庭制度等極權手段箝制人民的思想與本能。大洋國政府以具有監(jiān)視功能的“電幕”控制人們的行為、維持對領袖的個人崇拜,以及保持對內(nèi)外敵人的仇恨與維持社會的運轉。 故事中主角的國家大洋國只有一個政黨,即英社,并以新語簡稱英社。人與人之間也根據(jù)與黨的關系密切程度被分為核心黨員、外圍黨員與無產(chǎn)者三個階層。政府機構分為四個部門:負責戰(zhàn)爭的和平部、負責維護秩序及思想審查的友愛部、負責文化與教育發(fā)展的真理部與負責經(jīng)濟的富裕部,按照新語,其簡稱分別為和、愛、真、富部。 英社(英國社會主義) 編輯 主條目:英社 英國社會主義(IngSoc)是大洋國的主流政治形態(tài),也是該國唯一的政黨,按照新語的用法,簡稱英社。英社的領導者為老大哥。在社會方面,英國社會主義實行高壓集權制度,他們箝制人民的言論、思想與創(chuàng)作自由,并借由重寫語言、篡改歷史來加強統(tǒng)治。在語言與歷史皆被篡改的情況下,人們無法說出“自由”兩個字,因為人們不能理解何謂自由,而且也找不到合適的用詞來稱呼它。除此之外,英國社會主義還要求人民接受“雙重思想”概念,即同時接受兩種相互違背的信念。在這樣的概念下,無論黨或老大哥做了什么,都將會被視為是正確,即使其行為相互矛盾亦然。 雙重思想 編輯 主條目:雙想 在這個問題上有一個關鍵字是“黑白”。就像新話中的許多詞匯一樣,這個詞有兩個相互矛盾的含義:用在對手身上,是指罔顧明顯事實硬把黑說成白的無恥習慣;用在黨員身上,則是指在黨紀要求黨員把黑說成白時,黨員完全愿意這樣做的效忠態(tài)度,但同時也指有“相信”黑就是白的能力,甚至“曉得”黑就是白,并忘掉自己曾不作此想。這就需要不斷地竄改過去,要做到這點,只有通過一種思想方式,而這種思想方式實際上也包含了所有其他方式,那就是新話中的“雙重思想”。 —?寡頭政治體系的理論和實踐 國際社會 編輯 《一九八四》中描述的世界版圖 《一九八四》中的世界有三個大國,包括[44]: 大洋國(意識形態(tài):英社,亦即英國社會主義);其核心領土為西半球、不列顛群島、澳大拉西亞、非洲南部。 歐亞國(意識形態(tài):新布爾什維克主義);其核心領土為歐洲大陸和俄羅斯,其中包括西伯利亞。 東亞國(意識形態(tài):殊死崇拜);其核心領土為中國、朝鮮半島、日本。 三大國之間有其緩沖區(qū),但同時也是戰(zhàn)場的所在。其中大洋國與歐亞國間為了北非與西亞的所有權相持不下,又與東亞國在東南亞和南印度有領土摩擦,此外位處歐亞國與東亞國邊境交界處的蒙古地區(qū)也是戰(zhàn)事頻仍。在此世界觀中,香港、丹吉爾、布拉柴維爾與達爾文港為角的四邊形范圍是人口聚集的所在,也是戰(zhàn)爭的首要目標[44]。各國常武力強取此四大城以獲得奴隸的供應[45]。 與信奉英國社會主義的大洋國相比,歐亞國與東亞國也各自發(fā)展出自己的極權政治體制與政治形態(tài)。歐亞國信奉的是建基于布爾什維克主義的新布爾什維克主義,東亞國則有建基于武士道的“殊死崇拜”。但無論是英國社會主義、新布爾什維克主義還是殊死崇拜,其內(nèi)容大同小異,也都建立起相似的政治體制。 政府 編輯 在第一空降場,大洋國政府的四個部門為金字塔狀(300米高),其中墻面展示了黨的三句口號。各部的名字是以雙重思想跟他們的真正功能成反義“和平部負責戰(zhàn)爭,真理部負責說謊,仁愛部負責施加酷刑,富裕部負責讓人民挨餓?!? 和平部(和部)(The Ministry of Peace,新語:Minipax) 和平部支持大洋國對其余兩個超級大國之一的永久戰(zhàn)爭。 現(xiàn)代戰(zhàn)爭的主要目的(按照雙重思想的原則,內(nèi)黨的領導人既承認又不承認這個目的)是消耗機器的生產(chǎn)果實,讓一般生活水平不斷提高。自十九世紀以來,工業(yè)社會里一直潛伏著怎樣處理剩余消費品的問題。目前,只有少數(shù)人能吃得飽,這個問題顯然并不迫切,即使沒有人為的破壞在進行,這可能也不會是迫切的問題。 富裕部(富部)(The Ministry of Plenty,新語:Miniplenty) 負責食品、商品和國內(nèi)生產(chǎn)的分配與控制。每一個財政季度中,富裕部都會公布不斷升高的虛假生活水平,實際上配給、可獲得性以及生產(chǎn)都在下降。真理部以修改歷史記錄去支持富裕部每一季所公布的“配額增加”。 真理部(真部)(The Ministry of Truth,新語:Minitrue) 真理部控制所有資訊:新聞、娛樂、教育和藝術。溫斯頓·史密斯在真理部的記錄處工作,“糾正”歷史記錄,使其與老大哥目前的言論符合,令黨所說的一切皆為真的。 友愛部(愛部)(The Ministry of Love,新語:Miniluv) 友愛部識別、監(jiān)視、逮捕,并轉化真實和虛構出來的異見人士。在溫斯頓的自身經(jīng)歷中,異己先會被毆打和折磨,然后在接近崩潰的時候,被送至101室去面對“世界上最可怕的東西”,直到異議被愛黨愛老大哥的思想所取代。 革命 編輯 溫斯頓·史密斯的記憶和果爾德施坦因的書都傳達了一些關于革命的歷史。歐亞國就在蘇聯(lián)征服歐洲大陸時成立,創(chuàng)造了一個從葡萄牙至白令海峽的單一國家。歐亞國并不包括大英帝國,因為美國吞并了它,還吞并了拉丁美洲,從而建立大洋國并控制了地球的四分之一。東亞國為最后建立的超級大國,在“十年混戰(zhàn)”后才成立。它包括由中國和日本征服的亞洲土地。雖然東亞國的領土大小不能與歐亞國相比,但其較歐亞國多的人口彌補了缺陷。 英國被吞并的大約同一時間,原子戰(zhàn)爭引發(fā)了內(nèi)戰(zhàn),只是不知道在這場戰(zhàn)爭哪國攻打哪國,核武器在英國投下,文中引用了科爾切斯特的原子彈爆炸作例子。英社和其競爭體系(新布爾什維克主義和殊死崇拜)究竟是如何在各自的國家獲得權力也尚不清楚。 雖然確切年代無法追查,但故事中全球大部分的社會重組在1945年至60年代初之間發(fā)生的。溫斯頓和朱莉婭曾在“三十年”前被核破壞的教堂廢墟見面。暗示1954年是發(fā)生核戰(zhàn)爭、社會不穩(wěn)定并允許黨奪取政權的一年。小說指出“1983年第四季度”也是“第九個三年計劃的第六季”,這意味著第一個三年計劃的第一季開始于1958年7月。屆時,黨明顯是取得大洋國的控制。 戰(zhàn)爭 編輯 在《一九八四》中,從全球性核戰(zhàn)爭中出現(xiàn)的三個超級大國——歐亞國、大洋國、東亞國間有一場永久的戰(zhàn)爭。由艾曼紐·郭爾德斯坦因編寫的《寡頭政治體系的理論和實踐》解釋道,即使兩個超級大國合力也好,換掉另一個同盟國也好,每一個國家仍旗鼓相當?shù)貌荒軓氐妆淮驍?。要隱藏這樣的矛盾,歷史就得修改,令(新)結盟關系始終如一,人民習以為常地以雙重思想接受之。戰(zhàn)爭范圍亦不是在歐亞國、大洋國、東亞國的心臟地帶,而是北極區(qū)和包括海上和陸地的爭議區(qū),爭議區(qū)的范圍從丹吉爾(北非)至達爾文港(澳大利亞)。在開始時,大洋國和東亞國是在非洲北部和馬拉巴海岸攻打歐亞國的盟友。 這一同盟關系在仇恨周(仇恨周的功用為致力于為黨的永恒戰(zhàn)爭產(chǎn)生愛國熱情)期間發(fā)生了變化,變?yōu)榇笱髧c歐亞國結盟,攻打東亞國。公眾對變化盲目,演說家在一句的中間毫不停頓地改變了敵國的名字,由原本歐亞國改為東亞國。公眾在注意到旗幟和海報都是錯誤的時候惱羞成怒,他們撕毀旗幟和海報下來,其后說“我們一直在跟東亞國打仗”;后來黨聲稱已控制整個非洲。 生活水準 編輯 在書中,第一空降場,以至全世界,都生活在貧困之中:饑餓,疾病和骯臟是十分正常普遍的?;膹U的城市和市鎮(zhèn)也是隨處可見——這些都是內(nèi)戰(zhàn)、核戰(zhàn)、據(jù)稱是敵人發(fā)射的火箭(很可能是大洋國自己所為)所導致的后果。四處都是嚴重的社會倒退和建筑物損毀;除了行政機關所身處的金字塔以外,倫敦只有很少一部分被重建。外圍黨員只能享用人造食品和劣質的“奢侈品”,如帶油味的杜松子酒、結構不結實的香煙,它們都是屬于“勝利牌”的(取自印度產(chǎn)的低質同名香煙,在英國及二戰(zhàn)英國士兵中廣泛被吸食)。溫斯頓形容即使是簡單得像補一塊窗玻璃,除非親自動手,否則等待委員會的批準也要等上兩年。所有外圍黨員的住宅都裝有電幕,用作對外圍黨員進行宣傳和監(jiān)督工作;他們可以把聲音調(diào)得小一點,但卻無法完全關掉。 與下級相反,處于大洋國最上等地位的核心黨員居住在他們自身的住宅區(qū)的公寓,里面十分干凈和舒適,并儲藏了豐富的食品且都是拒絕給予廣大民眾的,如酒、咖啡和糖[46]。溫斯頓對于奧勃良的住所擁有升降機、他的電幕可以關掉及奧勃良擁有一個亞洲仆人——馬丁感到驚訝;事實上,所有的核心黨員都是由在爭議區(qū)域捕獲的奴隸所服侍,“那本書”亦表明許多核心黨員都擁有自己的車輛,甚至擁有直升機。盡管如此,“那本書”仍明確指出,即使是核心黨員所享有的條件也只是相對舒適,與革命前的精英階層標準相比也算較為嚴峻[47]。 無產(chǎn)者生存在貧窮之下,并予以酒精、色情以及國家彩票安撫他們(大部分獎金和得獎者都是虛構的,但這一事實被宣傳和大洋國的資訊不流通所掩蓋)。無產(chǎn)者所受到的限制和壓迫較外圍黨員少。他們亦受到一定水平的監(jiān)管,但他們自己的家并沒有電幕,并對自己所看到的電幕加以嘲笑?!澳潜緯敝赋鲈趥鹘y(tǒng)上中等人會首先開始革命,而不是下等人。該模型需要嚴格控制中等人,有雄心的外圍黨員通過推廣而對內(nèi)黨進行瓦解。無產(chǎn)者的思想可以較為自由,因為他們?nèi)狈χ腔?。盡管如此,溫斯頓認為“未來是屬于無產(chǎn)者的”[48]。