You are done
Andrew從最開(kāi)始無(wú)人問(wèn)津的時(shí)候沒(méi)救早就有了自己的夢(mèng)想,從入學(xué)之前就有了夢(mèng)想,稱(chēng)為當(dāng)代的查理·帕克。前女友Nicole確實(shí)完完全全不知道自己想要的是什么,申請(qǐng)了一堆大學(xué),哪所學(xué)校接受就去了哪所學(xué)校。兩個(gè)人的追求完全不同。
Andrew努力,被選中之后心態(tài)確實(shí)飄了一些,然后被打擊,然后繼續(xù)苦練,然后稱(chēng)為核心成員,然后又被打擊,這個(gè)時(shí)候自己的脾氣已經(jīng)出來(lái)了,仍然苦練,又得到了Fletcher的一次承認(rèn),可是事故,讓一切都完了“You are done”,這樣的一聲審判,宛如古鐘,所有都碎掉了。Andrew,崩潰,隨之而來(lái)的是,放棄了爵士鼓,放棄了自己的夢(mèng)想,頹廢,碌碌無(wú)為。
可是,又聽(tīng)到了Fletcher的鋼琴,聽(tīng)了他原本對(duì)自己的期待,以及查理·帕克應(yīng)該是什么樣子的,夢(mèng)想似乎又回響在耳邊,導(dǎo)師也對(duì)自己發(fā)起了邀請(qǐng)。似乎整個(gè)世界都在告訴自己,你還能成為下一個(gè)查理·帕克,你應(yīng)該再次回到舞臺(tái)。
事實(shí)是,這是一場(chǎng)報(bào)復(fù)。你演砸了,你面對(duì)的都是行業(yè)的聽(tīng)眾,從此以后真真正正地都無(wú)法再到達(dá)自己夢(mèng)想中的舞臺(tái)了。
“Yeah,I guess you maybe don’t have it”
你沒(méi)有,成為查理·帕克的資質(zhì),你不是,你無(wú)法經(jīng)歷打擊。
被嘲諷,被嘲笑。完了,生涯完全完了。
父親擁抱了你,安慰你,告訴你終于可以放棄這個(gè)夢(mèng)想了,做一個(gè)普通人吧。
可是父親就是,原本想稱(chēng)為一名作家,卻只是成為了一名教師。前車(chē)之鑒就在眼前。Fletcher嘲諷自己的話(huà)語(yǔ)還在耳畔,不可能就止步于此,不可能被這樣的混蛋打??!
轉(zhuǎn)身,眼中閃爍著光。
這一次,不再畏懼Fletcher,而是對(duì)手,要超越。