【戰(zhàn)錘40K·帝國(guó)人物志】LEX翻譯:圖'杉&伏爾甘·赫斯坦

翻譯了一下火蜥蜴兩位頭號(hào)人物的LEX詞條。
原地址:https://wh40k.lexicanum.com/wiki/Tu%27Shan
https://wh40k.lexicanum.com/wiki/Vulkan_He%27stan
其實(shí)我對(duì)這兩人的印象最初來(lái)自講話(huà)器,而赫斯坦第一次出場(chǎng)就躺在鐵砧上睡覺(jué)。之后這兩家伙就一直緊跟著回來(lái)的原體四處跑。
專(zhuān)欄封面是隨便找的。
圖’杉,Tu'Shan
身份:火蜥蜴戰(zhàn)團(tuán)現(xiàn)任戰(zhàn)團(tuán)長(zhǎng)
名句:吾劍唯聽(tīng)命于帝皇,吾從不負(fù)責(zé)于他人,無(wú)論死活。
"My sword is at the Emperor's command. I answer to no other man, living or dead."
圖’杉是火蜥蜴的現(xiàn)任戰(zhàn)團(tuán)長(zhǎng),他被認(rèn)為是火蜥蜴星際戰(zhàn)士的同情心,責(zé)任感和自我犧牲精神的化身,同時(shí)他還有普羅米修斯攝政者的稱(chēng)號(hào)(因?yàn)榛痱狎嬉恢痹诘确鼱柛驶貋?lái))。即使按星際戰(zhàn)士的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)看,圖’杉也有著非常強(qiáng)壯的身體。他的臉上有很多榮譽(yù)的傷疤,而他的斗篷則是用一條300歲的火蜥蜴的鱗片做成的。
歷史
在938.M41,圖’杉被任命為火蜥蜴戰(zhàn)團(tuán)長(zhǎng)和普羅米修斯攝政者,因?yàn)樗那叭嗡烙诤谛耐跣輦愔帧?/p>
當(dāng)?shù)诙伟⒚准囝D戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)時(shí),圖’杉僅僅擔(dān)任了三年的火蜥蜴戰(zhàn)團(tuán)長(zhǎng)。由于他在這個(gè)職務(wù)上的任期稍顯年輕,因此在他人看來(lái)火蜥蜴戰(zhàn)團(tuán)抵抗碎骨者所率領(lǐng)的巨大獸人浪潮將會(huì)是一個(gè)非常艱巨的任務(wù)。盡管如此,圖’杉還是跟隨圣血天使戰(zhàn)團(tuán)長(zhǎng)但丁一起加入戰(zhàn)斗,并取得了卓越的戰(zhàn)果。除了指揮火蜥蜴,圖’杉還設(shè)法把這個(gè)星球原本混亂毫無(wú)凝聚力的守衛(wèi)者們團(tuán)結(jié)在一起。此外,除了指揮火龍戰(zhàn)士(火蜥蜴戰(zhàn)團(tuán)的別稱(chēng)),圖’杉還在Stygies河上的最后一座橋上和一支由1000個(gè)獸人組成的極速縱隊(duì)奮戰(zhàn)了三天四夜。戰(zhàn)役結(jié)束后,圖杉受到了人們極大的尊敬,但丁則在圣血天使戰(zhàn)團(tuán)前親口稱(chēng)贊了他。自第二次阿米吉多頓戰(zhàn)役以來(lái),圖’杉就一直是光榮的火蜥蜴戰(zhàn)團(tuán)領(lǐng)導(dǎo)者。后來(lái)當(dāng)?shù)谌伟⒚准囝D戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)時(shí),圖’杉是第一個(gè)做出回應(yīng)的人,他率領(lǐng)著包括火龍戰(zhàn)士在內(nèi)的六個(gè)連隊(duì)向阿米吉多頓進(jìn)發(fā)。


伏爾甘·赫斯坦,Vulkan He'stan
身份:火蜥蜴戰(zhàn)團(tuán)的鍛爐之父
名句:我們誕生于烈火之中,但我們不會(huì)逝于——相反,我們將浴火重生。
"We are born of fire, but we shall not die of it – instead we will emerge re-born."
武器裝備:工匠之甲,科里薩斗篷,鑄造護(hù)手,伏爾甘之矛
伏爾甘·赫斯坦是火蜥蜴戰(zhàn)團(tuán)的鍛爐之父。
歷史
早在他擔(dān)任偵察兵的時(shí)候,他就是個(gè)有名的戰(zhàn)士。因?yàn)楫?dāng)他加入他的所在連隊(duì)時(shí),只有他獵殺了一頭獨(dú)特的野獸。為了能自己制作一件披風(fēng),他殺死了一頭斑紋三角獸,這是夜曲星上已知最兇惡最為狡猾的爬蟲(chóng)類(lèi)生物。即便是經(jīng)驗(yàn)最為豐富的獵龍者組成的團(tuán)隊(duì)也難以做到獵殺這樣一頭野獸。同時(shí)他還是一個(gè)技藝高超的工匠——用錘子敲打鐵砧,當(dāng)他工作的時(shí)候,即便是技藝最為精湛的工匠也會(huì)停下自己的手頭工作來(lái)欣賞他的作品。
他以前是是火蜥蜴戰(zhàn)團(tuán)第四連的連長(zhǎng),并擔(dān)任這一職務(wù)長(zhǎng)達(dá)一個(gè)世紀(jì)。后來(lái)戰(zhàn)團(tuán)理事會(huì)命令卸去連長(zhǎng)的職責(zé),擔(dān)任戰(zhàn)團(tuán)的鍛爐之父。當(dāng)他放棄舊的職務(wù)時(shí),他也得到了一個(gè)新的名字:Vulkan He'stan,結(jié)果,他原本的名字反而丟了。
鍛爐之父
作為鍛爐之父,赫斯坦奔波于一個(gè)又一個(gè)星系,去尋找伏爾甘留下的九件圣物,而他唯一的線索來(lái)自于《火焰之書(shū)》,這本書(shū)的內(nèi)容是如此晦澀難懂,以至于里面的東西幾乎不可能付諸實(shí)踐。他不只是拜訪火蜥蜴第四連的成員,他可以要求調(diào)動(dòng)任意數(shù)量的火蜥蜴戰(zhàn)士跟隨他行動(dòng)。而火蜥蜴戰(zhàn)士們也很樂(lè)意和他一起探索世界上的每一個(gè)角落,因?yàn)榱餮哉f(shuō)他們的一段歷史就隱藏在銀河的某處。
當(dāng)火蜥蜴的“Praetor”和“Firedrakes”去追尋和營(yíng)救原本去尋找伏爾甘之徽章的火蜥蜴牧師Elysius時(shí),赫斯坦也一起參與了這項(xiàng)行動(dòng)。在這段時(shí)間,他們和黑暗靈族戰(zhàn)斗,當(dāng)他們不得不進(jìn)入網(wǎng)道和滲透進(jìn)黑暗靈族的城市時(shí),火蜥蜴?zhèn)儼l(fā)現(xiàn)赫斯坦會(huì)說(shuō)黑暗靈族的語(yǔ)言。
在878.M41的某個(gè)時(shí)候,太空死靈領(lǐng)主無(wú)盡者塔拉辛試圖偷取伏爾甘的寶物,但赫斯坦在和無(wú)盡者一對(duì)一的戰(zhàn)斗中擊敗了他(手辦王你也有吃癟的時(shí)候哈哈),后來(lái)在943.M41的Tochran遠(yuǎn)征中,赫斯坦再度擊敗了無(wú)盡者塔拉辛。

武器裝備
赫斯坦除了名字里包含了原體的名字在內(nèi),他還裝備了原體留下的九件圣物中的三件:
伏爾甘之矛,威力足以融化陶瓷(ceramite,星際戰(zhàn)士盔甲的一種材料)。赫斯坦經(jīng)常投擲這柄長(zhǎng)矛,使其在射程范圍內(nèi)發(fā)揮出最大威力;
科里薩斗篷,一件傳奇的drakescale披風(fēng),其力量可以給赫斯坦額外的保護(hù);
鑄造護(hù)手,一件裝甲護(hù)手,同時(shí)是一件重型火焰噴射器;


以下是赫斯坦的裝備圖解,原圖收集自FANDOM網(wǎng)站。

工匠之甲,Artificer Armour
赫斯坦老兄穿戴的動(dòng)力盔甲,上面的文字注解翻譯如下:
1.?Layered ceramite refractive plates,resistant to exceptional heat;
層狀陶瓷折射板,具有耐高溫的能力。
2.?Promethium Standard eternally aflame in atmosphere or void;
無(wú)論是在大氣層內(nèi)還是真空中都永不熄滅的燃燒的钷環(huán)。
3.?Deep drake icon of the Chapter forged by Vulkan’s own hand;
腰帶上的戰(zhàn)團(tuán)紋章出自原體伏爾甘之手。

科里薩斗篷,Kesare’s Mantle
赫斯坦老兄穿戴的披風(fēng),上面的文字注解翻譯如下:
1.?Acid-sealed leather for clean seal against ceramite armour;
酸性密封皮革,可以清潔陶瓷裝甲;
2.?Drake scale mantle skinned from beast Kesare;
披風(fēng)上的鱗片剝?nèi)∽院账固公C殺的三角獸;
3.?Heat and kinetic reflective scales almost impervious to penetration;
熱能和光線幾乎無(wú)法穿透具備反射能力的鱗片;

伏爾甘之矛,Spear of Vulkan
伏爾甘之矛,或稱(chēng)火神之矛,赫斯坦老兄的武器之一,原體伏爾甘親手鍛造的神器之一。上面的文字注解翻譯如下:
1.?Promethium-steel blade,capable of melting ceramite;
钷素鋼材制成的矛刃,足以融化陶瓷。
2.?Prayers of the Forgefather,honouring the weapon’s maker;
鍛爐之父的祈禱印記,用以紀(jì)念武器的制造者。
3.?Energy coil for promethium-field generation;
能量線圈用以產(chǎn)生武器能量力場(chǎng)。
4.?Heat refractive grips allowing the spear to wielded by mortal hands;
5.?隔熱手柄可以使得凡人之手亦能揮舞這件長(zhǎng)矛。

鑄造護(hù)手,Guantletsof the Forge
黑叔叔伏爾甘的另一件親手打造的武器,一件加裝了钷素火焰噴射器的裝甲護(hù)手。赫斯坦的另一件武器,上面的文字注解翻譯如下:
1.?Mark of ?the Forgefather shaped barehanded from molten adamantium;
使用融化的精金鑄造的鍛爐之父印記。
2.?Mag-shielded heavy flame muzzle;
磁力防護(hù)護(hù)手下的重型火焰噴射器槍口。
3.?Hydro-promethium pump with shielded fuel coils;
負(fù)責(zé)輸送氫—钷素混合燃料的輸送泵。
4.?Balefire ignition light for hotter,faster burning flame;
引燃裝置,用以更快的點(diǎn)燃噴射的燃料。
本次翻譯到此結(jié)束,最后引用一句伏爾甘的話(huà):