【轉(zhuǎn)載】もう是什么意思
from:https://m.hujiang.com/jpciku/je38282e38186/
もう【副·感】
(1)已經(jīng)yǐjing,已yǐ。〔すでに〕
此時(shí)「もう」的音調(diào)為1調(diào)。
もう夜が明けた。/天已經(jīng)亮了。
もう80歳に近い。/已將近jiāngjìn八十歲了。
今からではもう遅い。/現(xiàn)在開(kāi)始已經(jīng)晚了。
もう帰りました。/已經(jīng)回去了。
もう帰ってもいいですか。/已經(jīng)可以回去了嗎?
はい、帰ってもいいです。/是的,可以回去了。
いいえ、まだ帰ってはいけません。/不,還不能回去。

(2)馬上就要mǎshàng jiùyào,快要kuàiyào。〔まもなく〕
此時(shí)「もう」的音調(diào)為1調(diào)。
もうじき正月だ。/馬上就到正月了。
もう來(lái)るでしょう。/快要來(lái)了吧!
もう會(huì)社を出ますか。/這就要下班走了嗎?

(3)再zài,還hái,另外lìngwài?!菠丹椁??!?/strong>
此時(shí)「もう」的音調(diào)為0調(diào)。
もう一度。/再一次。
もう一言。/還有一句話。
もう2日待ってください。/請(qǐng)?jiān)俚葍商彀伞?/span>
もう少しがまんしなさい。/再忍耐rěnnài一會(huì)兒吧。
もうなにも教えるものはない。/再?zèng)]什么可告訴你的了。
彼にはもうひとり,息子がある。/他還有一個(gè)兒子。

(4)用以強(qiáng)調(diào)感情,加強(qiáng)語(yǔ)氣。(ある感情や感動(dòng)が高まったときに用いられる語(yǔ)。)
もううれしくて。/已高興得。別提有多高興了。
標(biāo)簽: