[EVA]Nobody Wants to Be Lonely
Nobody Wants to Be Lonely 作者:TRAXBLADE 譯者:殘酷的天使 | EVA研究站
https://www.cnnerv.com/translation/2635.html
感謝ZERO君保存的原譯站珍貴資料。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明作者名和http://www.cnnerv.com

There you are, in a darkened room
You are all alone, looking out the window
Your heart is cold and lost the will to love
Like a broken arrow…
天色漸暗,陰暗的天幕中出現(xiàn)了閃爍的繁星,房間里,一個(gè)孤獨(dú)的人凝視著眼前的景象,零邊嘆氣邊走到自己的床邊,不知為什么,她今夜失眠了。她的思緒完全集中在一些事情上,或者說(shuō),是集中在一個(gè)人的身上——碇。那些瞬間的記憶如潮水般涌來(lái),他們第一次的見(jiàn)面,當(dāng)時(shí)她跌倒在地,是他把她扶了起來(lái),他也曾冒著燒傷手的危險(xiǎn)拉開(kāi)插入栓的門,把她救出來(lái),他是唯一一個(gè)真正關(guān)心她的人?,F(xiàn)在,她第一次對(duì)自己的無(wú)情提出質(zhì)疑,她獨(dú)自站在房間里,看上去是那么的單薄。她,戀愛(ài)了嗎?
Here I stand in the shadows,
Come to me, come to me
Can’t you see that…
零站起來(lái),深紅色的眼睛凝視著房門?!覒?yīng)該這樣做嗎?’零眨眨眼睛,她的手已經(jīng)觸摸到門的把手?!堑?,一定要讓他知道?!阒淮┝艘患”〉乃戮痛蜷_(kāi)門走出公寓。她一個(gè)人走過(guò)漆黑的小巷,根本不去理睬什么刺骨的寒冷。‘一定要讓他知道,一定…’
Nobody wants to be lonely
Nobody wants to cry
My body’s longing to hold you
So bad it hurts inside
一滴淚流過(guò)她的臉頰,夜風(fēng)輕撫著她藍(lán)色的短發(fā),她的心變得沉重起來(lái),她已經(jīng)等了很久,她不要再掩飾自己了?!欢ㄒ屗??!?/p>
“碇…”
Time is precious and its slipping away
And I’ve been waiting for you all of my life
Nobody wants to be lonely
So why…
Why don’t you let me love you?
“碇…”
“綾波?”真嗣環(huán)視著陌生的景象,在他面前是一個(gè)白色的人影,她很美,并且有著天使般的翅膀。還有那個(gè)聲音…他發(fā)誓他認(rèn)識(shí)聲音的主人。
“碇…”
“什么?你在說(shuō)什么?”當(dāng)真嗣靠近的時(shí)候,一切都消失了?!暗鹊?!別離開(kāi)我!怎么會(huì)這樣?為什么?!”真嗣感覺(jué)自己在迅速的往下落,此時(shí)他的身邊已是一片黑暗。他抽搐了一下,猛地坐了起來(lái)。
Can you hear my voice?
Can you hear my song?
It’s a serenade, so your heart can find me…
我又夢(mèng)到她了。真嗣眨眨眼睛,仔細(xì)的看看自己的公寓。天還沒(méi)亮,但是星星卻閃爍著,快到黎明了,已經(jīng)沒(méi)必要再睡下去了。真嗣調(diào)整一下姿勢(shì),開(kāi)始回想剛才的夢(mèng)。它意味著什么嗎?他腦海里所有關(guān)于綾波的記憶都浮出水面。綾波零,他所認(rèn)識(shí)的人中,唯一能真正傾聽(tīng)他訴說(shuō)的人。她沒(méi)有任何表情,像個(gè)機(jī)器人,但是她有她的故事,讓他不能忽視的故事。他對(duì)她的感情算什么?他不知道答案,他很快繞開(kāi)這個(gè)問(wèn)題,走下了樓梯,或許散步會(huì)幫助他清理一下自己的頭腦。
And suddenly you’re flying down the stairs
Into my arms baby…
真嗣剛剛打開(kāi)門,一股寒氣就撲面襲來(lái),寒風(fēng)吹起了他的夾克,他朝著公園的方向走去,這陣寒風(fēng)并沒(méi)有打斷真嗣的思緒?!c波,你想要什么?我快瘋掉了?!?/p>
Before I start going crazy
零赤裸的雙腿開(kāi)始有些顫抖了,她環(huán)抱著雙臂來(lái)抵御寒風(fēng)的侵襲,但這并不起很大的作用。她抬起眼睛看看前面,就在這時(shí),她的眼神變的異常明亮。碇…真嗣在路的另一邊看到了零。終于,零在寒夜中倒了下去,真嗣立刻抱住她,把她扶到長(zhǎng)椅上躺下來(lái)。
Run to me, run to me
Cause I’m dying
“綾波?你能聽(tīng)到我的聲音嗎?零?”女孩無(wú)力的睜開(kāi)眼睛看著面前的這個(gè)男孩。真嗣脫下自己帶有體溫的夾克,蓋在了渾身發(fā)抖的零的身上?!澳氵€好嗎,綾波?”
Nobody wants to be lonely
Nobody wants to cry
My body’s longing to hold you
So bad it hurts inside
“真嗣?!绷阕饋?lái)含著眼淚抱住了面前的人。“我很孤獨(dú),碇,我的一生,孤獨(dú)。我…我…”
Time is precious and it’s slipping away
And I’ve been waiting for you all of my life
Nobody wants to be lonely
So why…
Why don’t you let me love you?
“零,我在這里,一切都會(huì)好的?!闭嫠脫崮χ愕哪?,感覺(jué)著她滾燙的淚水?!熬c波,你在做什么?外邊這么冷,你應(yīng)該呆在房間里?!?/p>
“碇…”零緊緊的抱著這個(gè)對(duì)她來(lái)說(shuō)有著特殊意義的人,她愛(ài)的人。
I wanna feel you need me
Just like the air you’re breathing
她愛(ài)他,她壓抑自己對(duì)他的感情已經(jīng)很長(zhǎng)時(shí)間了,她不想再繼續(xù)下去。
I need you here in my life
Don’t walk away, don’t walk away
Don’t walk away, don’t walk away
“碇…我想說(shuō)…”零沒(méi)有把話說(shuō)完,現(xiàn)在她唯一能做的就是……她探過(guò)身去吻住了真嗣的嘴唇。她所有積蓄已久的感情終于通過(guò)這個(gè)吻全部釋放出來(lái)。
Nobody wants to be lonely
Nobody wants to cry
零移開(kāi)自己的嘴唇,看著真嗣臉上震驚的表情,她尷尬的轉(zhuǎn)過(guò)身,眼淚從她的臉上流淌下來(lái),這時(shí),她感覺(jué)到一只胳膊搭上了她的肩膀,“零,沒(méi)關(guān)系的?!闭嫠冒蚜憷^(guò)來(lái)抱在懷里,零深紅色的眼睛碰觸到了真嗣溫柔的目光。
Nobody wants to be lonely
Nobody wants to cry
My body’s longing to hold you
So bad it hurts inside
“我愛(ài)你?!?/p>
“我也愛(ài)你?!?/p>
Time is precious and its slipping away
And I’ve been waiting for you all of my life
Nobody wants to be lonely
So why…
黎明降臨第三新東京,它看著一對(duì)年輕的戀人熱烈的擁吻,露出了一個(gè)暖暖的微笑。
謝謝你,真嗣。
Why don’t you let me love you?
謝謝你,謝謝你的愛(ài)。

譯者的話:起初,我是被這個(gè)故事的名字吸引過(guò)去的,作為一個(gè)歐美樂(lè)迷,我對(duì)這個(gè)題目可以說(shuō)是再熟悉不過(guò)了,這是一首兩年前(我高三)在BILLBOARD排行榜上超級(jí)流行的歌,當(dāng)然,演唱這首歌的兩位歌手也是炙手可熱,因?yàn)楫?dāng)時(shí)沒(méi)有人不知道RICKY MARTIN和CHRISTINA AGUILERA,懷念~~!
因?yàn)樽髡咴谧髌分幸玫氖窃娓柙~,為了維持文章應(yīng)有的效果,所以我并沒(méi)有連同歌詞一起翻譯過(guò)來(lái),還請(qǐng)大家見(jiàn)諒。