ミラーチューン 羅馬音 ずっと真夜中でいいのに。 Zutomayo

本文內(nèi)容僅供參考,歌詞及翻譯來自網(wǎng)易云音樂,未經(jīng)許可,請勿轉(zhuǎn)載
抗い競り合い負(fù)けないよう
aragai seriai make nai yoo
為了不認(rèn)輸而抵抗斗爭知識が僕を震わせる
chishiki ga boku wo furuwaseru
知識震撼著我葛藤リピートしている
kattoo ripiito shi te iru
沖突正在不斷重復(fù)もっと教えてくれ
motto oshie te kure
再多教導(dǎo)我一點(diǎn)有耶無耶な未知數(shù)
uyamuya na michisuu
誰輸誰贏還很難說呢戦ってくもの
tataka(tsu) te kumo no
戰(zhàn)斗著的人いつからだろう獨(dú)壇
itsu kara daro u doku dan
不知道從什么時候開始變成了獨(dú)角場思いやりよりずる賢さなんて
omoiyari yori zuru kashiko sa nante
比關(guān)懷還要更狡辯什么的品がないし
hin ga nai shi
實(shí)在沒品位うんと やり切れない場面で
unto yarikirenai bamen de
在無法完全完成的場面下僕が 信じていたいもの
boku ga shinji te i tai mono
我想要擁有相信的力量もちろん問題は山積みですが
mochiron mondai wa yamazumi desu ga
理所當(dāng)然的問題堆積如山帰ってすぐ眠たいし
kae(tsu) te sugu nemutai shi
回去后馬上就想睡覺何処へも行けないこんな
doko e mo ike nai konna
哪里也去不了的這種夜更けも ずっと光り続けてる
yofuke mo zutto hikari tsuzuke teru
更深處也一直閃耀著光芒神秘的なミラーチューン yey
shinpi teki na miraachuun yey
神秘的鏡像 yey~君がいなきゃ はじまんない
kimi ga i nakya wa jiman nai
沒有你就不會有開始繋ぐぜ 笑っとく
tsunagu ze wara(tsu) toku
相連在一起笑一笑叭どんな逆境だって煮詰まった
donna gyakkyoo datte nitsuma(tsu) ta
無論怎樣的逆境都熬不來了頑固な 僕だって
ganko na boku datte
就算是頑強(qiáng)的我めんどくさい☆諦め悪いみたい
mendokusai akirame warui mitai
太麻煩了☆好像很難放棄まだ重々謙遜したい yey
mada juujuu kenson shi tai yey
還想著鄭重地保持謙虛 yey~止まらないよ心臓 揺るがないんだ
tomara nai yo shinzoo yuruga nai n da
無法停止的心臟不會動搖ねね 楽しめる主導(dǎo)権 握らせて
ne ne tanoshimeru shudoo ken nigira se te
讓我掌握享受的主導(dǎo)權(quán)情緒 高鳴る お互いに良き條件
joocho takanaru otagai ni yoki jooken
情緒 高漲著 彼此都有良好的條件もう明るい関係選んでゆくんだ
moo akarui kankei eran de yuku n da
已經(jīng)選擇好了明朗的關(guān)系費(fèi)やしてたいもの
tsuiyashi te tai mono
想要花費(fèi)的東西変身モード全開でクリアな情景
henshin moodo zenkai de kuria na jookei
變身模式下全開清晰的情景聴き倒した???????
kiki taoshi ta disuketto
傾聽著的磁盤憧れはきっと超えてくもの ???
akogare wa kitto koe te kumo no motto
一定能超越未來的憧憬ドキドキするほう優(yōu)先しようよ
dokidoki suru hoo yuusen shiyo u yo
心跳的一方優(yōu)先叭かぎりがあるもの
kagiri ga aru mono
有限制的東西もちろん引き下がりはしないですが
mochiron hikisagari wa shi nai desu ga
當(dāng)然我是不會退縮的好きになってはもらいたいし
suki ni na(tsu) te wa morai tai shi
希望你能喜歡我心意気やんちゃで危なっかしいけど
kokoroiki yancha de abunakkashii kedo
雖然意氣用事很危險確信に疑えてる
kakushin ni utagae teru
懷疑是肯定的それは夢のspace tune ~ ///
sore wa yume no space tune
那是夢的space tune ~ ///君がいなきゃ はじまんない
kimi ga i nakya wa jiman nai
沒有你我就無法開始繋ぐぜ 笑っとく
tsunagu ze wara(tsu) toku
相連在一起笑一笑叭どんな逆境だって煮詰まった
donna gyakkyoo datte nitsuma(tsu) ta
無論怎樣的逆境都熬不來了頑固な 僕だって
ganko na boku datte
就算是頑強(qiáng)的我めんどくさい☆諦め悪いみたい
mendokusai akirame warui mitai
太麻煩了☆好像很難放棄まだ重々謙遜したい yey
mada juujuu kenson shi tai yey
還想著鄭重地保持謙虛 yey~止まらないよ心臓 揺るがないんだ
tomara nai yo shinzoo yuruga nai n da
無法停止的心臟不會動搖とろけそうな月の狹間 毒だ
toroke soo na tsuki no hazama doku da
快要融化的月亮縫隙 真是毒藥甘酸っぱい絆を恐れてしまうような
amazuppai kizuna wo osore te shimau yoo na
害怕又酸又甜的羈絆未開拓な世界は 矛盾で不安定で
mikaitaku na sekai wa mujun de fuantei de
未開拓的世界既矛盾又不穩(wěn)定カラ元?dú)荬坤?。。。。ye ye ye yey
kara genki da yo . . . . ye ye ye yey
很有元?dú)馀秪 ye ye ye yey君がいなきゃ はじまんない
kimi ga i nakya wa jiman nai
沒有你我就無法開始歌うぜ GACHIフォー?ユー
utau ze GACHI foo?yuu
歌唱吧 GACHI FOR YOUどんな逆境だってあっちゅう間だ
donna gyakkyoo datte a tchuu ma da
無論怎樣的逆境都熬不來了頑固な 僕だって
ganko na boku datte
就算是頑強(qiáng)的我めんどくさい☆諦め悪いみたい
mendokusai akirame warui mitai
太麻煩了☆好像很難放棄まだ準(zhǔn)々決勝したい yey
mada junjun kesshoo shi tai yey
還想著挺進(jìn)半決賽呢 yey染まらないよ心臓 揺るがないんだ
somara nai yo shinzoo yuruga nai n da
不會被感染的心臟 不會動搖