《Beauty and the Beast》美女與野獸,歌詞中英文字幕

《Beauty and the Beast》美女與野獸
1990年發(fā)行的迪士尼電影《Beauty and the Beast(美女與野獸)》的主題曲,詞/Howard Ashman 霍華德·愛(ài)許曼,曲/Alan Menken艾倫·曼肯,唱/Celine Dion 席琳·迪翁& Peabo Bryson 比柏·布萊森。該歌曲國(guó)語(yǔ)版為《緊緊永相隨》。
歌詞:
Tale as old as time
歲月般古老的故事
True as it can be
卻無(wú)比真誠(chéng)
Barely even friends
原本僅是朋友
Then somebody bends
然后成為知心人
Unexpectedly
在毫無(wú)預(yù)期的情況下
Just a little change
只是一點(diǎn)點(diǎn)的改變
Small to say the least
幾乎微不足道
Both a little scared
兩人都有些害怕
Neither one prepared
仍沒(méi)有準(zhǔn)備好
Beauty and the Beast
美女與野善
Ever just the same
始終如一
Ever a surprise
始終令人驚嘆
Ever as before
始終未曾改變
Ever just as sure
始終如此堅(jiān)定
As the sun will rise
當(dāng)旭日東升
Ever just the same
始終如一
Ever a surprise
始終令人驚嘆
Ever as before
始終未曾改變
Ever just as sure
始終如此堅(jiān)定
As the sun will rise
當(dāng)旭日東升
Tale as old as time
歲月般古老的故事
Tune as old as song
那旋律如歌曲般久遠(yuǎn)
Bittersweet and strange
苦中帶甜,又摻雜著未知的味道
Finding you can change
你會(huì)發(fā)現(xiàn)你可以改變這一切
Learning you were wrong
認(rèn)識(shí)到自己的錯(cuò)誤
Certain as the sun
就像太陽(yáng)一樣
Certain as the sun
就像太陽(yáng)一樣
Rising in the east
從東方升起
Tale as old as time
歲月般古老的故事
Song as old as rhyme
音韻般久遠(yuǎn)的歌
Beauty and the Beast
美女與野獸
Tale as old as time
歲月般古老的故事
Song as old as rhyme
音韻般久遠(yuǎn)的歌
Beauty and the Beast
美女與野獸
Beauty
美女
Beauty and the Beast
美女與野獸