每日新聞(68)【亞馬遜國家聚首巴西,探討拯救雨林】
Leaders of Amazon nations gather in Brazil for summit on rainforest's future
The leaders
of Amazon nations including Brazil, Colombia and Peru
have gathered in the Brazilian city
of Belém for a rare
conclave
about the future of the world's largest rainforest amid growing concern over the global climate emergency.
The environmental summit
–
convened
by Brazil's
leftist
president, Luiz Inácio Lula da Silva –
represents a handbrake
turn in Brazilian government policy after four years of Amazon destruction and international isolation under the country's previous leader, Jair Bolsonaro.
重點詞匯釋義:
conclave 秘密會議;秘密會議與會者
convened 召集,召開;聚集,集合;convene的過去分詞和過去式
leftist 左派;左翼分子;左派人士;左派的;激進(jìn)的;左撇子的
handbrake 手閘,手剎車
譯文:
亞馬遜國家領(lǐng)導(dǎo)人齊聚巴西參加雨林未來峰會
包括巴西、哥倫比亞和秘魯在內(nèi)的亞馬遜國家領(lǐng)導(dǎo)人聚集在巴西貝倫市,就世界上最大雨林的未來舉行了一次罕見的秘密會議,人們對全球氣候緊急情況的擔(dān)憂與日俱增。此次環(huán)境峰會由巴西左翼總統(tǒng)路易斯·伊納西奧·盧拉·達(dá)席爾瓦召集,代表著巴西政府政策的轉(zhuǎn)折點。此前,在巴西前領(lǐng)導(dǎo)人雅伊爾·博索納羅領(lǐng)導(dǎo)下,巴西經(jīng)歷了四年的的亞馬遜破壞和國際社會孤立。 來自衛(wèi)報(The Guardian)