03唐詩之美 · 世人憐小頸 金埒畏長牙

詩:白鐵1銼(cuò)2青禾3,砧(zhēn)?間落細莎?。
譯:晶亮的鐵刀細切青嫩的禾苗,墊砧間落下喂養(yǎng)愛馬的碎草。
注:1白鐵:白亮的鐵刀。
2銼:細切。
3青禾:青嫩的禾苗。
?砧:指墊以切草的砧板。
?莎:莎草,多年生草本植物葉細呈線形。
詩:世人憐小頸1,金埒(liè)2畏長牙。
譯:世人憐愛那馴服的小巧美觀的馬,富貴人家的跑馬場上懼怕駿馬牙長性暴。
注:1小頸:小巧美觀的馬。
2金埒:富貴人家的跑馬場。

本首詩是組詩《馬詩二十三首》中的第十七首。
李賀是唐室宗孫,系出鄭王李亮之后。
但積久年深,他這唐室宗枝,卻早被皇家忘卻,直敗落到山坡村居、門庭冷落、甲蔬淡飯難于為繼的清苦地步。
盡管才華橫溢,礪志苦讀,詩名早著,但由于得不到仕者的引薦,他終是不被賞識,只能掙扎于社會下層,于是帶著憂憤之情創(chuàng)作了這組詩。
這組詩歷來被認為非一時一地之作。
吳企明《李賀集》則認為作于元和九年(公元814年),時逢馬年,詩人感慨萬千,一氣呵成創(chuàng)作了這組詩。