花譜 《秘密の言葉》 歌詞 翻譯 假名 羅馬音
秘密の言葉
?
秘密(ひみつ)の言葉(ことば)でもう世界(せかい)が変(か)わりそうな気(き)がしてる
himitsu no kotoba de mou?sekai ga kawari-souna ki ga shi teru
說(shuō)著秘密的話 因?yàn)榭偢杏X(jué)世界在改變
?
誰(shuí)(だれ)にも言(い)えない胸(むね)の高鳴(たかな)りもう止(と)まらない
?darenimoienai munenotakanari moutomaranai
誰(shuí)也沒(méi)說(shuō)話 但是快速的心跳卻無(wú)法停下
?
Yeah
?
?
噓(うそ)を重(かさ)ねた生活(せいかつ)の?隙間(すきま)に隠(かく)れた
uso o kasaneta seikatsu no sukima ni kakureta
在謊言重疊的生活中,早早的藏匿于縫隙之中
?
他(ほか)の誰(shuí)(だれ)にもわからないような痛(いた)みを分(わ)け合(あ)った
hoka no darenimo wakaranai youna itami o wakeatta
彷佛別人誰(shuí)都不知道一樣分擔(dān)著痛苦
?
詰(つ)まらない日々(ひび)を過(guò)(す)ごすのは?慣(な)れたはずなのに
tsumaranai hibi o sugosu no wa nareta hazunanoni
在無(wú)聊的生活一天一天過(guò)去后,本來(lái)已經(jīng)應(yīng)該習(xí)慣了
?
おどけた?君(きみ)の手(て)のひらの溫度(おんど)で思(おも)い出(だ)すしまった
odoketa kimi no tenohira no ondo de omoidasu shimatta
卻在戲弄你時(shí),想起了你手心的溫度
?
秘密(ひみつ)の言葉(ことば)でもう世界(せかい)が変(か)わりそうな気(き)がしてる
himitsu no kotoba de mousekai ga kawari-souna ki ga shi teru
說(shuō)著秘密的話,因?yàn)榭偢杏X(jué)世界在改變
?
?
動(dòng)(うご)き出(だ)せばほらもう止(と)まらない止(と)められない
ugokidaseba hora moutomaranai tomerarenai
行動(dòng)開(kāi)始了的話就不會(huì)停下,也不行停下
?
虛(うつ)ろで安心(あんしん)の日々(ひび)が?お似(に)合(あ)いのははずだったのに
utsurode anshin no hibi ga oniai no wa hazudattanoni
明明是已經(jīng)習(xí)慣的安心發(fā)呆的日子
?
君(きみ)を見(jiàn)(み)つけた
kimi o mitsuketa
直到發(fā)現(xiàn)了你
?
もうここからは戻(もど)れない気(き)がしてる
mou?koko kara wa modorenai ki ga shi teru
發(fā)現(xiàn)已近再也回不到從前了
?
歪(いびつ)な心(こころ)でもう世界(せかい)が壊(こわ)れそうな夜(よ)を歩(ある)く
ibitsuna kokoro de mou?sekai ga koware-souna yoru o aruku
帶著扭曲的心 漫步在世界毀滅了的夜晚
?
あなたの言葉(ことば)がほんの少(すこ)しだけ道(みち)を照(て)らす
anata no kotoba ga hon'nosukoshidake michi o terasu
你的言語(yǔ) 照亮了我的些許前路
?
うずくまってた昨日(きのう)の夜(よ)がとけ出(だ)して行(い)くように
uzukumatteta kinou?no yoru ga toke dashite iku you?ni
就像昨夜開(kāi)始融化一樣
?
寢(ね)ぼけた顔(かお)が
neboketa kao ga
睡眼惺忪的臉
?
ずるい態(tài)度(たいど)が
zurui taido ga
狡猾的態(tài)度
?
今日(きょう)の朝(あさ)を塗(ぬ)り替(か)える
kyou?no asa o nurikaeru
從新涂上今日的早晨
?
秘密(ひみつ)の言葉(ことば)でもう世界(せかい)が変(か)わりそうな気(き)がしてる
himitsu no kotoba de mou?sekai ga kawari-souna ki ga shi teru
說(shuō)著秘密的話 因?yàn)榭偢杏X(jué)世界在改變
?
?
誰(shuí)(だれ)にも言(い)えない胸(むね)の高鳴(たかな)り?もう離(はな)さない
darenimoienai munenotakanari mou?hanasanai
無(wú)法向任何人訴說(shuō)心中的高潮的感覺(jué)已經(jīng)拋去
?
秘密(ひみつ)の言葉(ことば)でもう世界(せかい)が変(か)わりそうな気(き)がしてる
himitsu no kotoba de mou?sekai ga kawari-souna ki ga shi teru
說(shuō)著秘密的話 因?yàn)榭偢杏X(jué)世界在改變
最近這幾帖,嘗試著自己翻譯,感覺(jué)自己的日語(yǔ)水平是越來(lái)越好了,不過(guò)也發(fā)現(xiàn)翻譯不是個(gè)簡(jiǎn)單活,如何把一句話優(yōu)雅的說(shuō)出開(kāi)的確挺難的