蔣王白馬篇
2023-07-28 00:24 作者:肥魚養(yǎng)花貓 | 我要投稿
蔣王白馬篇
向?qū)懓遵R者二篇也,陳留以為壯士之趨赴死,太白以為蕭曹之不同格。我聞西人愛白馬之肅穆而封神驅(qū),東人敬其犧牲而會血盟。夫公孫龍氏辯之以非馬,卡米路氏馭之因受逐。流離迮者曰的盧,遂為戎胡走靶。橫行健者曰照夜,遽然匈奴避之。亂世曾聞之于義從,太平乃見之于馱經(jīng)。君子禮其碧血乃聞嘶鳴于青史,騷客摩其額頂而不忍勒之以彤車。今余作蔣王白馬詩,興賦之可思故,意形之以歸義,此修辭而傳至化也。固非擬彼馬之白也,神乎異類;此即心之白也,愿以成文。使為文者窮之極寫亦有瑕,祛瑕者究之難及亦逐步。其白馬者,辟天地而來也,揮其叢發(fā)而蹄雪,暴其瀉銀而無匹,洋洋乎云色之得意,在在乎風姿之性情,不作五花而曰修,不類烏騅而曰俊,不與雜類席卷而同塵,不任轡繩勒摩而老死,是經(jīng)年于山林道者亦驚其昂藏,未忍使僵仆于磐磨側(cè)。此余自設(shè)乎?否也,乃比之以衷情耳。斯繾綣可察之古今,非東西之遠阻可異,乃謂之曰相性。邇來今人或癡迷于蜃樓,或偶聞往世之逸幅,故以此白馬為來者勒銘也。
詩曰:山門草偃風,王侯未期逢。青矛秣陵尉,紅綬蔣王弓,子文有白馬,非與尋常同。平波馳千里,逐寇如涌洶。人騎皆清骨,叱咤向揚中。恣肆發(fā)脊項,氣象舞毛鬃。揮斥力難窮,臨陳在折沖。當時說無匹,咸觀麒麟種。鐘山戰(zhàn)歿后,傳彼猶未終。侍坐如平生,神道望從容。至今城東北,偶爾嘶如龍。陰沉驚雷去,乍見于明空。后人乃記錄,以為有神通。曹李使見之,亦美此音容。
標簽: