高校講座丨湖南外國(guó)語(yǔ)職業(yè)學(xué)院—翻譯行業(yè)的無(wú)盡探索
高校講座丨湖南外國(guó)語(yǔ)職業(yè)學(xué)院—翻譯行業(yè)的無(wú)盡探索
?
連雨不知春去,一晴方覺夏深。夏季來(lái)得如此之快,雅言翻譯再次迎來(lái)高校巡講,而這一次的兩位主要講師分別是:火星語(yǔ)盟(雅言翻譯母公司)副總裁Mike.Peng(彭文武)以及雅言翻譯銷售部經(jīng)理Parker.Xiang(向建濤)前往湖南外國(guó)語(yǔ)職業(yè)學(xué)院演講。
本次演講主題分別是《語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)與語(yǔ)言服務(wù)公司各崗位的探索》—Mike.Peng,以及《翻譯工具淺析CAT》—Parker.Xiang。
?

Mike首先為大家介紹了傳統(tǒng)翻譯公司與專業(yè)語(yǔ)言服務(wù)提供商的區(qū)別與服務(wù)類型,雖然兩種工作性質(zhì)一樣,但在翻譯服務(wù)中卻是天差地別的變化。并且為大家解答了工作在翻譯公司的兩個(gè)重要大方向。
?

同時(shí)他們也為各個(gè)同學(xué)解答了在翻譯公司工作的兩個(gè)重要大方向。比如,成為一名銷售,如何在業(yè)務(wù)拓展中,開疆?dāng)U土與裂變。而成為一名譯員,如何能在不同的翻譯領(lǐng)域中更快速地成為一名優(yōu)秀譯員。
?

Mike也知道很多同學(xué)都有著“成為CEO,走向人生巔峰”的夢(mèng)想,所以也給同學(xué)們講述了自己是如何成為CEO的故事。Mike說到:要想在職場(chǎng)里升職加薪,那么最重要的就是強(qiáng)化自身,只有自身實(shí)力夠硬,才能夠?yàn)槠髽I(yè)創(chuàng)造價(jià)值,為自己創(chuàng)造價(jià)值。但同時(shí)最重要的,一定要有清晰的職業(yè)規(guī)劃。
?
在最后十分鐘,Mike為同學(xué)們一直在加油打氣,并且總結(jié)了一句很經(jīng)典的話語(yǔ):“打鐵還需自身硬”!
?

Parker這次為大家準(zhǔn)備的課程《翻譯工具淺析CAT》中,不僅讓各位同學(xué)了解到了各式翻譯工具,更想讓各位同學(xué)應(yīng)該如何正確地學(xué)會(huì)使用且熟練操作翻譯工具?,F(xiàn)場(chǎng)不少同學(xué)都說到湖南外國(guó)語(yǔ)職業(yè)學(xué)院本次比賽所使用的工具就是MARSCAT,并且非常好用。
?

Parker也為同學(xué)們提到了翻譯流程:一般翻譯項(xiàng)目流程是翻譯→編輯/審?!?duì)/QA,同時(shí)告訴同學(xué)們?cè)谕瓿煞g項(xiàng)目的時(shí)候,需要經(jīng)過多次的潤(rùn)色和校對(duì),這才是對(duì)翻譯稿件的負(fù)責(zé)和認(rèn)真。
在Parker的課堂上,更多的是與同學(xué)進(jìn)行一種亦師亦友的互動(dòng),活躍氛圍,同時(shí)也能讓同學(xué)的思維隨著Parker的課程一起轉(zhuǎn)動(dòng)。所以現(xiàn)場(chǎng)很多同學(xué),都在自己的筆記本上記下來(lái)Parker分享的滿滿干貨,沒有帶筆記本的同學(xué)也不約而同地拿出了手機(jī)趕緊拍照。
?
Parker也提到,翻譯行業(yè)分為不同領(lǐng)域,考慮到同學(xué)們沒有社會(huì)經(jīng)驗(yàn),所以Parker也為同學(xué)們分享了三點(diǎn)職業(yè)建議。并告訴同學(xué)們翻譯領(lǐng)域很重要,一定要找到自己最擅長(zhǎng)的翻譯領(lǐng)域,這樣在翻譯的時(shí)候,更能夠游刃有余,且高效的完成翻譯項(xiàng)目。
本次講座,Mike與Parker結(jié)合自己的工作經(jīng)驗(yàn),通過輕松愉快的內(nèi)容,讓同學(xué)們眼前一亮,感受到不同的知識(shí)與閱歷,某種意義上也是對(duì)同學(xué)們?cè)谔と肼殘?chǎng)前自信心的一種提升,更是對(duì)于從未涉及過職場(chǎng)的他們一種指導(dǎo)。
?
隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲。感謝Mike與Parker的精彩演講,也感謝湖南外國(guó)語(yǔ)職業(yè)學(xué)院的同學(xué)們認(rèn)真聆聽。
下一場(chǎng)高校講座,我們?cè)贂?huì)。
?

?原文轉(zhuǎn)自:https://www.artlangs.cn/
?
?