玩warframe淺談

國服玩到了圣殿畢業(yè),棄坑了,這里不表述。屑運(yùn)營。
國際服目前24段,瘋狂肝了一個(gè)月,然后慢慢養(yǎng)老。
一開始還沒想著給這款游戲做評價(jià),直到這幾天看的一位b站的志愿翻譯大佬被de踢出翻譯組。
先說說游戲性吧,用我的印象簡單來說就是一款可以當(dāng)做3a單機(jī)游戲玩的網(wǎng)游。內(nèi)容很豐富,并且游戲制作組野心很強(qiáng)(內(nèi)容更新快),劇情也很棒,是值得長期游玩的一款游戲。缺點(diǎn)就是重復(fù)性工作很多,需要大量的肝力。
付費(fèi)內(nèi)容除了一些飾品,基本都可以通過交易獲取(充值貨幣兌換的白金可用于玩家之間交易),所以對于沒錢的學(xué)生黨很友好,只要你肯肝,什么都會(huì)有。
DE對于玩家的態(tài)度也很好,會(huì)積極聽取玩家的意見,并且在大劇情走向能明顯感覺到玩家能參與其中(太戳G點(diǎn)了)
可以從以上的評價(jià)中來看出我是真的非常非常非常喜歡這款游戲的,對制作組de觀感也很好。
但是,是的但是我現(xiàn)在有一點(diǎn)擔(dān)憂,從最近的游戲翻譯質(zhì)量上面來看,讓人不得不覺得是機(jī)翻,甚至是簡繁混翻。
我很懷疑這個(gè)積極聽取玩家意見是不是除去了Chinese玩家,并且我聽說復(fù)雜簡體翻譯的工作人員是臺灣人,而最近一位我在b站關(guān)注的簡體翻譯志愿者大佬被踢出了翻譯組,理由是侮辱de員工和泄露機(jī)密。
侮辱de員工,大佬給出的解釋是可能是因?yàn)樵谟懻摻M的說最近的翻譯像機(jī)翻??
de沒有給出具體原因尚不得知,這很de。
至于泄露機(jī)密,一位志愿者,甚至在之前還沒有簽署保密協(xié)議,完全義工。
就好像用完就丟棄的工具人一樣。
沒有解釋,沒有原因,只有大佬在恍恍猜想,這很de。
到這里,我還是希望de能多聽聽中國玩家的意見,一款優(yōu)秀的游戲做好本土化翻譯是非常有必要的,不需要做到什么信達(dá)雅。
而我很擔(dān)心是否會(huì)像aka火鍋大王說的一樣,就像谷歌YouTube又想要中國的市場,卻又不給他們(中國人)平等的權(quán)利。
希望de能重視起來,我會(huì)行使我玩家的權(quán)利監(jiān)督督促并且繼續(xù)觀察下去。
第一次寫游戲評價(jià),不知道說什么,總得來說希望自己喜愛的游戲能走向一個(gè)好的方向。
想到哪就寫到哪了。
現(xiàn)在感覺學(xué)好語文真的很重要,交流措辭什么的。(??ω???‖)?
這篇也會(huì)發(fā)在專欄和steam評價(jià)上。