最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

《無情鋒刃》第九章

2021-05-31 13:46 作者:摸魚校尉恩斯特  | 我要投稿

第九章

鮮血之河

?

布里貢德橋,艾維領(lǐng)

距阿爾道夫409英里

?

雖然沒有瑞克河那么寬闊而悠長,但艾維河依舊令人望而生畏。寬大的銀帶環(huán)繞著艾維領(lǐng)的北部邊界,既是東部貿(mào)易和商業(yè)的必經(jīng)之路,也作為一道防御屏障。在首都艾維海姆與穆特領(lǐng)交界處,它分成兩條支流,艾維河和藍(lán)河。想要跨越它很簡單,只要搭駁船,或者在狹窄的河口附近找到一座橋或淺灘就行了。但對于帶著輜重和牲畜的大隊人馬來說,這個問題就有些困難了。綠皮入侵的現(xiàn)實讓它難上加難。

出于戰(zhàn)略上考慮,抑或是單純的破壞欲,大肚戰(zhàn)幫中的地精與獸人摧毀了艾維河的大部分渡口。橋梁變成漆黑的廢墟,船夫和他們的駁船被燒殺,淺灘上滿是腐爛的尸體和綠皮人暴行后的殘骸。

為了尋找一條足夠容納他的軍隊的渡口,威廉被迫向東北方向前進(jìn)。他們一路沿著河流進(jìn)發(fā)。離艾維海姆越近,獸人所犯下的暴行就越多。艾維河的遠(yuǎn)方發(fā)現(xiàn)了零散的綠皮戰(zhàn)幫。許多人,尤其是艾維領(lǐng)人,想要與它們交戰(zhàn),但威廉并不批準(zhǔn)——他們必須到達(dá)首府。如果城鎮(zhèn)在到達(dá)后已成丘墟,至今為止的一切忍耐都將功虧一簣。綠皮對過路的軍隊發(fā)出噓聲和嘲笑,它們的箭落在河中,或者撞在河岸的巖石上,但都沒有起效。帝國軍隊被激怒了,但保持著紀(jì)律,繼續(xù)行軍。

“我們的戰(zhàn)斗很快就會到來,”威廉對他們說?!傲糁銈兊牡秳团鸬侥菚r。”

它很快就會到來,在布里貢德橋上,橋下的河水將被人類與獸人的鮮血所染紅。

?

一大塊艾維領(lǐng)的巖石在空中飛過,如同被風(fēng)卷動的落葉般緩慢轉(zhuǎn)動。帝國人看著它翻騰。他們呆滯地望著,滿心凄涼地猜測自己會被命中,還是被放過。在到達(dá)拋物線的盡頭時,巖石帶著一陣陣泥土、粉末和沙礫墜向地面。一個艾維領(lǐng)矛兵團被它砸中,他們的盾牌和尖叫聲絲毫不能阻擋巖石對隊伍的凌虐。擋在前面的人被撞在一起,巖石的沖力犁開土壤,把士兵如同布娃娃般拋起。

“繼續(xù)前進(jìn),無情鋒刃!”卡爾利克吼道,當(dāng)有一塊巖石飛上天空時,他下意識一縮脖子。越過控制著橋的一波又一波獸人和地精,他看向遠(yuǎn)處的投石機。其中一臺的甩臂從中間斷開,把三只地精小子送上了天,而非石頭,石頭砸在了它們的獸人監(jiān)工頭上。他對獸人的遭遇冷笑了一下,但明白這并不意味什么。大肚在穿越帝國的血腥路途上并不僅僅燒毀和蹂躪,它還修建了防御工事。大部分材料,包括用于制造投石機的,都是從谷倉、宅院和瞭望塔上拆下來的。當(dāng)然,很粗糙,但也是有效的和致命的,而且數(shù)量眾多。通過躲避和推進(jìn)間歇中的一瞥,卡爾利克分辨出至少十臺弩炮和類似投石機的戰(zhàn)爭機器。轟炸幾乎沒停過。它把步兵部隊搞得一團糟。

布萊斯洛克沒有回音,盡管他的目標(biāo)很簡單:占領(lǐng)并守住這座橋,并在威廉及其騎士們到來前絕不讓步。卡爾利克曾多次見到帝國運用這套戰(zhàn)術(shù)。步兵團作為軍隊的核心,占領(lǐng)并守住一個戰(zhàn)略要地。一旦成功占領(lǐng),他們就必須守住它,直到更小而更強大的部隊從側(cè)翼突擊。戰(zhàn)術(shù)理念是挫敗敵人,引誘他們?nèi)M(jìn)攻,試圖挫敗守軍。當(dāng)他們把全部力量與憤怒向前方發(fā)泄時,側(cè)翼和后方會變得虛弱。側(cè)襲部隊會撕裂敵人的弱點,直取他們的心臟。而后一直防御的步兵堅決地向前推進(jìn),從正面擠壓敵軍,進(jìn)而打垮和擊潰敵人。

軍事理論是一回事。課本和卷軸在戰(zhàn)略地圖上客觀地闡述了這一策略。它們未曾告知那些希望成為將軍的人何為血腥的味道,在第一次推搡之前他們自己的尿騷味,震耳欲聾的鋼鐵碰撞以及死者的哀嚎。它們并沒有揭示你的心跳是如何比鼓聲還要響,猛烈到好像會從你的胸腔里跳出來一樣。它們也沒有提到敵人向你發(fā)射牛一樣大的石塊,也沒有提到天空中充斥著遮云蔽日的箭矢與火藥的煙霧。書中沒有提及這些事情,因為這樣做會阻止任何年輕軍官走上戰(zhàn)場,可能會讓他們?nèi)フ乙粋€更溫和的職業(yè),比如商人或手藝人。

因此,卡爾利克與無情鋒刃,以及其他步兵兵團,將成為威廉的計劃所依賴的磐石,讓他所率領(lǐng)的重裝騎兵擁有足夠的時間,得以完成致命性的突襲。但在守衛(wèi)這座橋之前,他們得先攻下它。獸人的戰(zhàn)爭機器是目標(biāo)之一。進(jìn)攻分為兩撥:無情鋒刃便是先鋒。貫穿獸人的隊列中,抵達(dá)器械陣地并摧毀它們。相當(dāng)簡單的計劃,但有一個微妙的缺陷:你如何才能反擊一塊急墜的巖石呢?

就在無情鋒刃的右側(cè),又一塊巖石落地了。它陷進(jìn)地里,沒有滾動,但仍有一群沖鋒的民兵如深紅的奶油般倒在周圍。破碎的石塊如槍彈般在撞擊中迸射。其中一塊擊中了格魯伯的肩膀,讓后排的無情鋒刃哀嚎著倒下。另一塊劃破了布蘭德的臉頰,但他只是哼了一聲,忍住疼痛并未放慢腳步。

當(dāng)綠皮軍隊進(jìn)入沖鋒距離時,帝國步兵們從慢跑加速到全力沖刺。士兵們以灼傷肺部的氣勢吼叫著,從中汲取勇氣。戰(zhàn)爭器械必須被摧毀。威廉和他的騎士們在其退場前無法從側(cè)翼進(jìn)攻,因為即使是獅鷲兵團和熾熱彗星騎士團令人望而生畏的盔甲,在墜落的數(shù)噸重的巖石下也如亞麻般脆弱。

在自己的右側(cè),卡爾利克看到一只巨大的飛行野獸的陰影穿越沉悶的陽光。它周圍的空氣噼啪作響,烏云密布,呈現(xiàn)出難看的深綠色??諝庵谐錆M了低沉的話語。中士聽不懂它們那野蠻的語言,但其意味是清楚的。

給人類帶來戰(zhàn)爭和死亡。

就在他看到的那一瞬間,野獸的陰影消失在卡爾利克的視線之外,載著它的主人朝威廉和他的騎士們的方向而去??柪讼蛭鞲瘳斊矶\親王的勝利,然后繼續(xù)前進(jìn)。

無情鋒刃與兩側(cè)的連隊緊密地挨著。在左邊,艾維領(lǐng)劍士們舉起他們的盾牌;右側(cè)是伯根哈芬矛兵的殘部,他們已經(jīng)從曾經(jīng)隸屬的支離破碎的民兵中脫離,現(xiàn)在將槍柄抵在地面上。隊伍的最邊緣是鋼鐵長劍和卡隆堡選鋒,分別在左側(cè)和右側(cè)。布拉斯洛克在后面指揮,敦促他的士兵們在刀劍與盾牌之墻后沖鋒。

在頭頂上,弓箭與弩箭如同梟鳥般飛翔?;鹚幍恼懭缋坐Q般閃現(xiàn),伴隨著火光與硝煙。卡爾利克看到遠(yuǎn)處一排綠皮被彈藥所擊倒。地精蹬直了腿,被箭矢插進(jìn)喉嚨而窒息,亦或是緊緊按著被鐵箭頭撕裂的肚子。有幾支箭落在腦門上,刺穿眼睛,仿佛長出了一根帶著黑色尾翼的睫毛。

獸人更加堅韌。它們盔甲更厚,頭戴頂盔,手持盾牌——許多獸人會把射中自己的箭扯下來,或是把深入皮肉的箭桿掰斷。地精偶爾用短弓回?fù)?,但效果不佳。這并不重要。戰(zhàn)幫為數(shù)眾多。肉搏戰(zhàn)才是它們的強項,那才是獸人的力量與殘忍的長處。

綠皮很快就接近了??癖┑墨F人和地精組成一堵松散的墻,手握粗糙的長矛、棍棒和戰(zhàn)斧。這些野獸給自己涂上鮮血與戰(zhàn)紋,它們的圓形木盾上涂滿了獸人的圖標(biāo)和部落符號。他們的旗幟是用肉和皮做成的,在太陽下烤成黑色,上面還有更多的標(biāo)志。它們讓卡爾利克想起了圖騰;骷髏和其他戰(zhàn)利品堆積在尖刺上,令人毛骨悚然。號角齊鳴,戰(zhàn)鼓聲聲,它們在一片混亂中迎向帝國人。

“以威廉親王之名!”卡爾利克喊道,他的呼喊得到其他軍士們的響應(yīng)。距離碰撞僅有幾秒。橋的邊緣很近,只有幾英尺遠(yuǎn),卻遍布綠皮。他感到心臟劇烈地跳動,遮住了所有的聲音。緊握長劍,大地在腳下震動,風(fēng)中吹來綠皮的惡臭,他舉起盾牌面對敵人。

幾個人在最初的碰撞中陣亡,被刀鋒和長矛刺穿,在盾牌和堅韌軀體的擠壓中窒息。在一瞬間結(jié)束。然后真正的殺戮到來。

卡爾利克砍向右邊,切斷了一只地精的咽喉。一股黑血濺在他的胸甲上。他轉(zhuǎn)向左側(cè)一道綠色的身影,刺穿另一只地精的脖子,在一片血污中拔出劍刃,差點扯斷了它的頭。有什么東西撞到了他的盾牌上,要不是后面的人把他支撐了起來,他早就摔倒了。

“以西格瑪?shù)拿x,軍士!”第二排的馬斯布萊克特喊道,揮戟越過卡爾利克的肩膀,刺穿了一只獸人的軀干。在戟釘被拔出后,綠皮的鮮血與內(nèi)臟也隨之灑出,淋漓灑落在地上。

“是,為了西格瑪,”卡爾利克低聲道,猛推盾牌砸碎身前地精的鼻子,然后繼續(xù)戰(zhàn)斗。

在前排的邊緣,艾伯咕噥著喘氣,粗壯的手指緊握著他的戟,像鐘擺一樣上下擺動。他砍下了一只地精的頭,那個可憐的家伙被砍掉的頭還在喊叫,然后迎向了另一只地精。艾伯擋住了它揮舞的武器,布蘭德向下一擊切開了它的頭骨。

“推進(jìn)!”卡爾利克的聲音被嘈雜的戰(zhàn)斗所淹沒。他們看到倫克曼舉起戰(zhàn)旗,聽到里切茨的鼓聲,得知了命令。

隨著后排的起伏,一股全新的浪潮涌出。兩側(cè)的劍士和矛兵團也一樣。整個帝國戰(zhàn)線都在齊心協(xié)力地向綠皮發(fā)起攻勢。布里貢德橋這邊的獸人和地精只是先鋒,更多綠皮還在橋的另一側(cè)。但所有的無情鋒刃需要在正中突破,沖到另一邊,解決戰(zhàn)爭器械。

沃爾克氣喘吁吁。綠皮到處都是,但他試著將全部精力集中在面前試圖殺死自己的敵人上。就像在布羅施塔特時一樣,地精們溜進(jìn)獸人的隊伍,在面對敵人時攻擊對方的腿和腳踝。這一次,這種策略并未起效。帝國人已經(jīng)學(xué)會了同時留意上下兩路。狗子在主人腿邊巡邏,猛撲向任何靠近的地精,撕碎它們的喉嚨,跟著主人的腳步。

獸人的先頭部隊正在潰退。在第二排的凱勒踩上布里貢德橋的木底時察覺到。布拉斯洛克堅決的推進(jìn)事實上起作用了。大批獸人和地精驚慌失措地隨著自己的隊伍向后逃竄。有些動作太慢的被踩在腳下。另一些從橋的兩側(cè)跌落,摔進(jìn)艾維河淹死了。突然間,在帝國軍隊和逃竄綠皮中間,空隙出現(xiàn)并迅速擴大。

“收緊隊形!”命令在號角和鼓聲中回蕩。當(dāng)他們來到橋上,越過中點去追趕綠皮時,凱勒感到陣型變窄,隊伍拉長。在他的左右兩側(cè),士兵們向后退去,縮緊陣列,深化無情鋒刃的陣型。兩側(cè)的矛兵和劍士們也如法炮制。馮·勞肯的卡隆堡選鋒和米登領(lǐng)的鋼鐵長劍也在收縮,整支帝國戰(zhàn)線成為一道巨大的防線,從左至右堵住了橋。

“前進(jìn)!”卡爾利克喊道,他的喊聲蓋過了戰(zhàn)斗的嘈雜。綠皮先鋒正在全面敗退。布里貢德橋另一側(cè)的其他部隊正在全力趕來封堵,但它們速度緩慢,且雜亂無章。幾群烏合之眾間爆發(fā)了爭吵,所以現(xiàn)在攔在無情鋒刃與綠皮投石機之間的只剩下一排手持短弓的地精。

“現(xiàn)在前進(jìn)!沖啊你們這幫崽種,沖鋒!”

無情鋒刃從戰(zhàn)線中脫離,如潮涌般沖向地精弓箭手。地精們站在高地下,從制高點向他們射出箭矢。在頂上,戰(zhàn)爭機器的操縱者無力地望著,帝國人太近了,投石機無法瞄準(zhǔn)。無情鋒刃徑直沖過通往小丘的平地。在他們身后,其他兵團已經(jīng)填補了缺口,為那些試圖沖到橋上的綠皮“關(guān)上了門”。

艾伯感到一支箭掠過手臂。那箭撕破外衣,在他的皮膚上劃出一條紅線,他的臉抽搐了一下。一位無情鋒刃倒在他身后的某個地方脖子上的傷口汩汩流著血,在沖向小丘的路上被踐踏而死,但這是唯一的傷亡。看到箭矢無效,地精弓箭手畏縮了,有些在無情鋒刃還在沖來的路上時就開始逃跑。

帝國的士兵邁著大步爬上了山,猛撲向這群不幸的地精。綠皮弓箭手的整個前排在幾秒間就被屠殺殆盡。剩下的尖叫著逃跑了。有些在勝利的戟兵攻向投石機時被卷入其中。其他的從山坡上滾落,摔斷了脖子和四肢。極少數(shù)繼續(xù)逃跑,永遠(yuǎn)逃離了戰(zhàn)場和艾維領(lǐng)。

戰(zhàn)爭機器并未帶來更多挑戰(zhàn)。主要是地精和少數(shù)獸人監(jiān)工,那些在看到弓箭手被屠殺后還未逃跑的家伙很快被戟兵的鋒刃砍倒。戰(zhàn)斗只持續(xù)了幾分鐘,但投石機已經(jīng)安靜下來,當(dāng)他們審視周圍的戰(zhàn)場時,無情鋒刃才意識到他們到了離橋上戰(zhàn)斗多么遠(yuǎn)的地方。

終于恢復(fù)了某種秩序后,大批地精和獸人開始聚集到橋邊,試圖重新奪回它。大量揮舞著雙刃斧的野獸,穿著皮甲,提著石棍的怪物在綠潮中游蕩。巨魔懶洋洋地走在部落中間,地精工頭們用帶刺的長長三叉戟猛戳它們。其中一只蠢物被激怒了,一口就吃掉了折磨它的家伙。一只全副武裝的獸人拿著刺鞭代替了死掉的地精,巨魔又被趕了起來。其他小一點的野獸在混亂的隊伍中跑來跑去。紅橙色,球根狀,長著疣,卡爾利克認(rèn)出它們是史奎格。跟腿上的尖牙差不多,史奎格是一種邪惡的生物,外表的荒謬掩蓋了它們的兇殘。

馮·勞肯和其他人正為守衛(wèi)橋梁面對嚴(yán)峻挑戰(zhàn),但至少戰(zhàn)爭器械已經(jīng)安靜下來了。至少威廉親王和騎士們已經(jīng)不遠(yuǎn)了,道路已然暢通。

卡爾利克向東望去。一場暴風(fēng)雨在那里肆虐,天空中天藍(lán)色的光焰與綠色的火焰相互碰撞。烏云憤怒地翻騰,在它們主人的召喚下,一場看不見的魔法決斗正在打響。威廉和他的扈從正被盯上。

“大家會見到他們的......”倫克曼自豪地高舉旗幟道。

所有的目光都集中于布里貢德橋上,綠皮終于與試圖守衛(wèi)它的帝國軍隊接戰(zhàn)。

“瘋了,”馬斯布萊克特見證著屠殺,喘息道?!拔鞲瘳斪o(hù)佑他們,”他做了個戰(zhàn)錘的手勢。

“我們也有類似的戰(zhàn)斗,”里切茨反駁道,但他也意識到馮·勞肯和其他人正在為己方的生命而戰(zhàn)。

“威廉親王在哪兒?”沃爾克望著魔法風(fēng)暴劈啪作響的方向,問道。

卡爾利克一直聚焦于橋上的戰(zhàn)斗?!胺鼡簦彼絿伒?。環(huán)顧四周。獸人和地精暫時將他們拋之腦后,周圍只有被軍靴踏過的開闊地,但沒有敵人。

“我們應(yīng)該守住山丘,軍士,”倫克曼猜到卡爾利克的想法,說道。“這是我們的命令。”

卡爾利克咬緊牙關(guān)?!拔抑馈!彼洲D(zhuǎn)頭望向東方。沒有號角,沒有戰(zhàn)斗的召喚,只有魔法的轟響。在這期間,越來越多的綠皮涌向布里貢德橋上的部隊。在混亂中難以分辨。獸人暴徒正取得進(jìn)展?卡爾利克不能確定。

“我們該做什么?”布蘭德問道。他周圍的其他無情鋒刃迫切想聽到軍士的回答。

再一次,卡爾利克望向東方。

“如果他沒法來怎么辦?”艾伯皺著眉頭,想知道假如威廉沒能到來該如何是好。

“發(fā)生了什么!”倫克曼提劍指著橋說。

卡爾利克往山丘下走了幾步。“他在做什么?”他瞇著眼仔細(xì)望著。

馬斯布萊克特最早看清。他的聲音冰冷而疏離。

“他下令撤退......”

卡爾利克皺起眉,轉(zhuǎn)生面向他。“什么?”他回頭望去。馬斯布萊克特說對了。后方的部隊正在撤退。布拉斯洛克已經(jīng)受夠了流血和死亡,決定遠(yuǎn)離這些。

“馮·勞肯不會放棄這座橋,”凱勒說,使勁眨著眼睛,好像想擺脫眼前的景象?!澳阒酪粋€卡隆堡人可能放棄什么嗎?”

“那他就會死,”里切茨說道?!八麄兪撬廾撜?,也是一群頑固的混蛋?!?/p>

“確實,死得毫無意義,”卡爾利克厲聲說,然后喃喃道?!安祭孤蹇耍氵@軟蛋......”他大步走回山上,向手下講話。

“我們要下去,是不是?”倫克曼用認(rèn)命的語氣說道。

“是,”卡爾利克說。“列隊!”他向團里的人喊道。

里切茨用鼓點敲出命令。

“緊密陣型,前方放窄,”卡爾利克叫道?!拔覀円耖L矛一樣貫穿?!?/p>

“不是我說你,”里切茨嘟囔道,“但這是自殺,軍士?!?/p>

“有點信心,”卡爾利克回答,故意有些刻薄。“威廉親王會來的。坐以待斃可沒法得救,托爾斯滕?!?/p>

鼓手閉上自己的嘴,等待命令。

卡爾利克迅速說。

“前進(jìn),以瑞克領(lǐng)和威廉親王的名義!”

?

開闊地上毫無阻礙,無情鋒刃迅速向戰(zhàn)場進(jìn)發(fā)。卡爾利克引導(dǎo)他們沿著一條傾斜的路線前進(jìn),這樣他們就可以襲擊綠皮戰(zhàn)線最薄弱的側(cè)翼,利用河流本身作為側(cè)翼的天然防線。

一群衣衫襤褸的地精是他們遇到的第一批敵人??柪撕退牟肯聺M懷怒火地?fù)湎蜻@群小綠皮。無情鋒刃冷酷地砍倒地精,狂暴的戟兵將綠皮繪有血眼的戰(zhàn)旗踩在腳下??柪擞H手干掉了地精的冠軍,割斷了它的脖子和頭顱。這對綠皮來說過于可畏,它們還未來得及還擊就逃向后面擁擠的隊列。它們身后的獸人大軍,全身裹著金屬鱗甲,手持木制盾牌和長矛,是完全不同的敵人。它們殺死了撞在自己不可動搖盾墻上的地精表親。這只會激起獸人的殺戮欲望。一想到將與勢不可擋的無情鋒刃進(jìn)行一場真正的戰(zhàn)斗,它們就按捺不住吼叫。

“沖進(jìn)去!”卡爾利克的嗓音因戰(zhàn)斗而嘶啞,但仍蓋過了兵器的碰撞與野獸的吼叫。

與獸人的碰撞像撞上了一堵石墻;堅韌而不折。他們從側(cè)翼進(jìn)攻綠皮,避開了它們大部分戰(zhàn)斗力,以及手持戰(zhàn)斧的首領(lǐng),但戰(zhàn)斗依然焦灼。綠皮如此專心于奪橋,以至于隊伍完全擠在一起,就像把蘋果強行塞進(jìn)針眼里一樣。較小的野獸被更大的所踐踏??柪丝吹搅司弈В@是種皮膚黏稠的怪物,長著海藻般的鬃毛,像魚一樣的鱗片,頭頂和肩膀隱現(xiàn)在吵鬧的暴徒之上。偶爾會有一只會將綠皮抓起,咬掉它的頭或者整個身子,然后再被長矛和鞭子制服。在喧鬧的戰(zhàn)幫中爆發(fā)了好幾次沖突,所以最后很難分辨誰在和誰戰(zhàn)斗。

越過屠殺,卡爾利克看到馮·勞肯和他的部下正如英雄般堅守橋梁。他還看到巨劍士們注意到敵陣中的盟軍,而后越發(fā)奮力拼殺??”と瞬⒉还聠?,當(dāng)卡爾利克認(rèn)出獵巫人麾下的雇傭兵們時,不由得手腳發(fā)涼。無論是為了守住這座橋,還是僅僅為了殺死西格瑪?shù)臄橙耍嗷蚴菫榱说玫教鸩焕痹S諾的金幣,傭兵、鞭笞者和追尋者們在除巨劍士外的所有人都已逃跑時,仍堅持完成任務(wù)。

瘋子......卡爾利克想,但也許甜不辣會被殺死?

他涌現(xiàn)出希望,然后感到盾牌挨了重重一擊??柪吮淮虻帽臣拱l(fā)軟,但還是挺出了劍,得到敵人一聲痛苦的吼叫。他接著挺直身子,躲開會砍破腦袋的攻擊,又猛刺了一下。鋼鐵入肉,攻擊卡爾利克的獸人只見得盾牌后的光影一閃,然后喉嚨就被割開,盾牌脫手而出。在那之后,卡爾利克忘記了獵巫人,一心只想著活命。

有著野蠻的同胞在身側(cè),獸人們寸步不讓。無情鋒刃已經(jīng)斬殺多人,并在突擊獸人無備側(cè)翼的戰(zhàn)斗中近乎毫發(fā)無傷,但獸人在固守,越來越多的獸人正在到來。

在后排迫不及待參與戰(zhàn)斗的獸人看到了帝國士兵的側(cè)翼攻勢。號角聲和鼓聲震響著,命令獸人從側(cè)翼進(jìn)攻和調(diào)動。被拖在戰(zhàn)斗中,卡爾利克越來越恐懼地意識到無情鋒刃已經(jīng)暴露了。

“擊退它們,突圍!”他催促道,但這就像要蚍蜉撼樹般——獸人毫不退縮。

卡爾利克從不關(guān)心榮譽。他是個軍人,甘心于自己的命運。但因為自己的魯莽判斷而讓部下喪命,這讓他惴惴不安。突然,他希望他們還待在山上,讓這座橋見鬼去吧。

布拉斯洛克,你這雜種,他想。你的懦弱毀了我們所有人。

艾伯站在陣型的頂端,后面是布蘭德,而后是來福和甘斯。他的戟上沾滿了綠皮的血液,肌肉因殺戮而酸痛。腳邊散落著尸體,這讓他能喘口氣,但獸人的后備隊已經(jīng)被派來,其他人正為填補空缺而奮戰(zhàn)。他用眼角余光看到另一群獸人正朝自己走來。這是他所見過的最大的綠皮,有橡樹那么健壯,皮膚是樹皮的兩倍厚,但也有許多節(jié)瘤。巨大的黑色板甲覆蓋著它們的身體,上面掛著一排的鎖甲。頭盔的角向它們的可憎神明致敬而挺立,既是挑戰(zhàn),也是祈求。雙拳有馬頭那么大,上面釘滿了尖刺,握住在晦暗光線下閃爍的戰(zhàn)斧。雕刻的圖騰、小頭骨和銅環(huán)與金屬碰撞時發(fā)出的聲音像刺耳的笑聲。

“怪物......”艾伯輕聲說,這是他有生以來第一次遇到比他的父親更為可怕的東西?!安继m德!”他叫道。

“我看到它們了,”布蘭德說著,用他的長戟對準(zhǔn)沖過來的綠皮。合上角盔靠近后,它們看著像沖鋒的公牛。

“你相信西格瑪?shù)牧α繂幔继m德?”艾伯問道。另外兩個無情鋒刃,來福和甘斯,也轉(zhuǎn)過身來,并未說話。

像公牛般的綠皮距離只有二十步遠(yuǎn)。

“我相信一個人若想存活,必須設(shè)法自救。西格瑪護(hù)佑強者?!?/p>

艾伯咕噥道,“我希望馬斯布萊克特在我身邊......”

帝國的士兵們怒吼著,準(zhǔn)備迎戰(zhàn)他們的敵人,此時一道眩目的閃光照亮了黑暗。在那之后的一剎那,響起了雷鳴般的巨響,如同炮火一般。艾伯眨了眨眼睛,他的鼻孔里彌漫著焦臭,他看到了一排被燒焦的尸體。

布蘭德注意到手上的汗毛都豎了起來。他的牙齒發(fā)痛。

“也許我錯——”

又一道閃電......這次他們看到它來自天空,像太陽刺穿云層一樣撕裂了黑暗。

布蘭德設(shè)法把眼睛睜得足夠大,看到獸人被擊中,看到閃電弧穿過所有的金屬,燃燒著,令人震撼。

暴風(fēng)再次來臨,,幾道閃電像義憤之矛般從上面射下。它們編織而起舞,閃耀著光芒如同灼熱的手指般穿過綠皮間。它們所到之處,死亡如影隨形。獸人皮肉灼燒的臭味很快在微風(fēng)中飄散。

艾伯在笑,大笑聲與雷鳴相呼應(yīng)。

布蘭德也笑了。這是種邪惡的聲音,充斥著惡意和殘暴的喜悅?!盁滥銈冞@幫混蛋,燒光!”

一些綠皮在逃跑??柪嗽诳吹角熬筒煊X到了潰敗,壓力突然轉(zhuǎn)移到了他們四面楚戰(zhàn)的前線。那時他已經(jīng)看不到側(cè)翼了,他被埋在血泊和尸體中。有什么東西照亮了戰(zhàn)斗,它太耀眼,太短暫,不是陽光。

我剛才聽到笑聲了嗎?

浪潮再度洶涌,他無需見到風(fēng)中飄揚的阿爾道夫戰(zhàn)旗,就知道又是同一位救主拯救了他們。

雷鳴自東方而來。它的轟鳴震天動地。馬蹄踏著泥土,號角聲宣告著光榮的沖鋒。突如其來的沖擊向綠皮襲來,仿佛有一股看不見的風(fēng)正把他們戰(zhàn)馬和長矛的風(fēng)暴吹向西方。它們一樣驚慌失措,一些綠皮掙扎著溺死在艾維河無情的深淵中。另一些被來自布里貢德橋的壓力所擊垮,因為發(fā)現(xiàn)勝利在望的布拉斯洛克重新集結(jié)了部隊。盡管戰(zhàn)斗的時間比任何兵團都要長,卡隆堡選鋒在追擊中仍一馬當(dāng)先。

至于他,卡爾利克命令他的無情鋒刃停歇。大橋已易手,他們會守住它。他滿足于看著敵人逃跑,因為他知道自己的人不會再死了,至少暫時不會。銀色、金色和紅色的模糊身影從他們身側(cè)掠過,時間太長了,以至于他有時間抽起煙斗,站在那里對它們肅然起敬。

卡爾利克只瞥到騎行在獅鷲兵團最前的惡威廉,戰(zhàn)馬速度太快,沒法多看一眼。身穿金甲的熾熱彗星騎士團與他們并肩而行,凸緣釘頭錘起落中帶起綠皮的鮮血。親王威嚴(yán)無比,手中的符文牙如同飛馳的烈焰。他的左邊是科斯瓦爾德導(dǎo)師,劍刃上銘刻著魔法符文。右側(cè)是卡爾利克在指揮帳中看到的那個法師,他不再穿著破舊的斗篷和兜帽。星星和彗星裝飾著他深藍(lán)色的長袍。袖口和裝飾用銀色鑲邊。織物上的星座似乎在閃爍和移動。閃電和其他天空的符號用鏈子掛在他的腰帶上和脖子上。就連巫師戴的無邊便帽上也有天象的圖案。

軍士的心中燃起了希望,由從天而降摧毀綠皮的閃電所點燃。也許在艾維海姆取勝是可能的。

“很壯觀,不是嗎?”馮·勞肯的聲音讓卡爾利克回過神來。巨劍士冠軍正帶著部下向他走來。他那漆黑的板甲上凹痕斑斑,沾滿血跡。他摘下了頭盔,露出了幾縷遮蓋著原本禿頂?shù)念^發(fā)。

“卡隆堡的生活搞的,”他說。馮·勞肯咧嘴一笑,露出缺了一顆的牙齒。顯然,巨劍士們還是回來了,給其他新的兵團讓出路。

“確實,我聽說你們都是嚴(yán)肅的人。再輕浮一點,你的頭發(fā)就能暖和下腦袋了。”

馮·羅肯笑了笑,伸出一只戴著手套的手。它看起來很笨重,皮手套因揮劍而久經(jīng)磨損。

“你為卡隆堡,以及選鋒所做的一切不會被忘記,卡爾利克軍士。”

卡爾利克緊緊握住巨劍士的手,點了點頭。

“叫我菲德爾?!?/p>

馮·勞肯拍了拍他的肩膀。“很好,菲德爾。我還叫馮·勞肯。”

然后二人哈哈大笑。這是一種明顯的解脫,打贏一場戰(zhàn)斗并幸存后,幸存者講述它并承受住噩夢。這感染了其他人,很快無情鋒刃和卡隆堡選鋒就像倫克曼期待的和鋼鐵長劍的相處方式,交換了名字和故事。

至于米登領(lǐng)人,他們非常憤怒。他們的榮譽被玷污了,取而代之的是成為布拉斯洛克撤退部隊一員的恥辱。他們像帶著面具般皺著眉,邁著沉重的步子走過大橋,沒有與其他士兵對視。斯登博德看上去很慚愧,但他以自己的驕傲掩飾了這一點。托維爾德在找一個為玷污他們名譽負(fù)責(zé)的人。他的目光落在無情鋒刃上,然后消失在隊伍中。

戰(zhàn)斗結(jié)束了,綠皮全線潰敗。帝國的大部分兵團已經(jīng)放棄追擊,在橋邊集結(jié)。就在他們說話的時候,卡爾利克和馮·勞肯從北岸加入軍隊。馬車也開始向前方移動。與他們同行的還有摩爾的牧師,他們瘦骨嶙峋的手指上緊握著皮面裝訂的“死亡手冊”,這是王子的軍需官在面對傷亡情況不得不重新組織軍隊時的賬簿。

布拉斯洛克策馬小跑,護(hù)衛(wèi)們把他團團圍住,很高興自己的臉被頭盔遮住了。男爵現(xiàn)在必須給威廉親王一個交代。

“可惜他沒死在戰(zhàn)斗里,”馮·勞肯啐了一口,一看到這位艾維領(lǐng)貴族的傲慢,他的心情就變糟了。

卡爾利克對這種公然的決裂有些驚訝,盡管他有同樣的感覺。為了掩飾驚訝,他抽了口煙斗,但發(fā)現(xiàn)自己越來越喜歡這位直言不諱的巨劍士。

“如果萊特納來的話,他會希望這樣做的。”他回答。

馮·勞肯又笑了,但這次并不帶著笑意?!澳蔷妥屛覀兿M绱税??!?/p>


《無情鋒刃》第九章的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
雅安市| 南澳县| 松原市| 永兴县| 读书| 鄂伦春自治旗| 宝应县| 达孜县| 渝北区| 博爱县| 全州县| 奉节县| 邵阳县| 马尔康县| 邹平县| 罗甸县| 商河县| 桑植县| 株洲市| 措美县| 云和县| 常州市| 高邮市| 全南县| 宝应县| 湛江市| 老河口市| 烟台市| 扬州市| 信丰县| 蒙阴县| 新巴尔虎左旗| 垫江县| 常德市| 洪湖市| 抚远县| 澳门| 晋江市| 瓮安县| 纳雍县| 洛浦县|