《遊遊冥冥》Eve 歌詞 假名/羅馬音/中文
遊遊冥冥
Lyrics/Music/Vocal:Eve
Arrangement:Numa
Album:廻廻奇譚 / 蒼のワルツ
?
ただ?。à胜蓿─堡皮い郡?/p>
Tada namakete itakute
今天只想懶散偷閑
明日(あす)は頑張(がんば)るとして
Asu wa ganbaru to shite
明天再努力吧
またダメを獲得(かくとく)して
matadame o kakutoku shite?
又得到了“沒用”的評價 真是沒用
そんなんじゃ無意味(むいみ)気味(ぎみ)、?。à悉ぃ?/p>
son'na nja muimi-gimi、-hai?
那樣似乎毫無意義 完全失敗
この前(まえ)と変(か)わらない日々(ひび)を送(おく)ろう
konomae to kawaranai hibi o okurou?
度過與以往一成不變的生活
この先(さき)も変(か)わらない日々(ひび)を
konosaki mo kawaranai hibi o
今后也要度過一成不變的生活
?
?
無駄(むだ)を確(たし)かめたくて
muda o tashikametakute?
想確認(rèn)自己確實(shí)無能為力
貓(ねこ)を撫(な)でていたくて
neko o nadete itakute
想擼著貓咪無所事事
ただ泣(な)いていたくて
tada naiteita kute
只想放任自己哭泣 淚流滿面
そんなんじゃ無意味(むいみ)気味(ぎみ)、敗(はい)
son'na nja muimi-gimi, hai
那樣似乎毫無意義 完全失敗
このなんとなく過(す)ぎる日々(ひび)よ
kono nantonaku sugiru hibi yo
這樣得過且過的日子啊
このなんもないだけの日々(ひび)を
Kono nan mo nai dake no hibi o
這些一無所成的日子啊
?
夢(ゆめ)にまでみるようになって
yume ni made miru yō ni natte
連夢 也開始出現(xiàn)這樣的場景
まだ君(きみ)になんも言(い)えてないよ
?mada kimi ni nan mo ie tenai yo
我還什么都沒來得及告訴你
待(ま)ってただ聞(き)いてと
matte tada kii te to?
等等我 好好聽我說啊
伝(つた)えても 伝(つた)えても
tsutaete mo tsutaete mo
無論如何 也傳達(dá)不了
魘(うな)されてはしょうがない
unasarete wa shōganai
被迫困在夢魘之中
遊遊冥冥(ゆうゆうめいめい)、敗(はい)
?yūyū meimei, hai
思緒幽幽冥冥 終是失敗
言葉(ことば)もないつまんない日々(ひび)を
kotoba mo nai tsuman'nai hibi o
一言不發(fā) 沉默無趣的日常
愛(いと)しいとさえ思(おも)えた
itoshī to sae omoeta?
也不禁感到珍貴
言葉(ことば)もないつまんない日々(ひび)を
kotoba mo nai tsuman'nai hibi o
一言不發(fā) 沉默無趣的日常
?
?
ただ眺(なが)めていたくて
tada nagamete itakute
只想安靜地眺望著
並(なら)べては落(お)ちこんで
narabete wa ochikonde
一件件數(shù)過后 又變得失落
溜息(ためいき)混(ま)じり吐(は)いて
tameiki-majiri haite
呼吸混著嘆息一同呼出 一同呼出
將來有望(しょうらいゆうぼう) 無い(ない) 冥冥(めいめい)、廃(はい)
Shōrai yūbō nai meimei, hai
將來毫無希望 冥冥幽暗 頹廢
このなんとなく過(す)ぎる日々(ひび)よ
kono nantonaku sugiru hibi yo?
這樣得過且過的日子啊
このなんもないだけの日々(ひび)を
kono nan mo nai dake no hibi o?
這樣一無所成的日子啊
抱(だ)きしめよう
dakishimeyou
緊緊抱在懷中吧
?
?
まだ僕(ぼく)はここに立(た)って
mada boku wa koko ni tatte?
我還佇立在原地
憧(あこが)れを追(お)い続(つづ)けたいと 必死(ひっし)にもがいても
akogare o oi tsudzuketai to hisshi ni mogaite mo?
無論如何拼命掙扎 渴望繼續(xù)追逐憧憬
気(き)づいたの 傷(きず)だらけの
kidzuita no kizu-darake no
也已發(fā)現(xiàn) 自己早已傷痕累累
自分(じぶん)を許(ゆる)してやれよ
jibun o yurushite yare yo
原諒這樣的自己吧
夢(ゆめ)にまでみるようになって
yume ni made miru yō ni natte
連夢 也開始出現(xiàn)這樣的場景
まだ君(きみ)になんも言(い)えてないよ
mada kimi ni nan mo ie tenai yo?
我還什么都沒來得及告訴你
待(ま)ってただ聞(き)いてと
matte tada kii te to?
等等我 好好聽我說啊
伝(つた)えても 伝(つた)えても
tsutaete mo tsutaete mo
無論如何也傳達(dá)不到
魘(うな)されてはしょうがない
unasarete wa shōganai?
被迫困在夢魘之中
遊遊冥冥(ゆえゆえめいめい)、敗(はい)
yūyū meimei, hai
思緒 幽幽冥冥 終是失敗
言葉(ことば)もないつまんない日々(ひび)を
kotoba mo nai tsuman'nai hibi o
一言不發(fā) 沉默無趣的日常啊
愛(いと)しいとさえ思(おも)えた
itoshī to sae omoeta
也不禁感到珍貴
言葉(ことば)もないつまんない日々(ひび)を
?kotoba mo nai tsuman'nai hibi o
一言不發(fā) 沉默無趣的日常
----------------------------------分割線---------------------------------
沒有發(fā)布MV 所以我自己做了個標(biāo)題的圖www
就 很隨意
歌詞及翻譯來源:網(wǎng)易云音樂
以上,白白