降溫
快一年了吧,距離他進入這座深山至今,沒人知道他為什么在這里,沒人關(guān)心他為什么想到跑進深山里。在他生存過的地方里,他也并沒有主動留下任何信息,他留給人們的只有他曾待過的據(jù)點以及據(jù)點里頭他生活的痕跡,這些倒也不是刻意留下的,不過一切都已經(jīng)結(jié)束了,因為今晨他作為生物被宣判了死刑,當然,不僅僅是他,所以這倒也不能說是他的不幸。在他所在的地方的清晨十分,整個星球的氣溫僅用了幾分鐘便驟降了一百多度,星球表面已被厚厚的白色冰雪覆蓋,在這場災(zāi)難中所有生物無一幸免,沒人知道這場災(zāi)難般降溫的原因,甚至還沒等反應(yīng)過來,一切便被冰封了。相比與其他人來說,他算是幸運的,因為他死在了夢中,在他還沒有感覺到災(zāi)難都時候。這種死亡對他來說并沒有什么不可接受的,明天的他和昨天的他一樣,他并沒有什么長遠的計劃,他在深山中干的無非就幾件事,種植狩獵、收集柴火、補充水源、修繕睡覺的地方或是開辟新的據(jù)點。所有這些事一方面看他心情,另一方面看天公。他只有從睡眠中醒來才能決定今天該做什么,如果天公不作美,也許中途還得改變計劃,甚至干脆作罷推遲到明天,當然前提是他做好了物資儲備,或者干脆挨餓幾天。他總是在遠行,由于沒有更合適的詞語,盡管和我們平時理解的遠行——收拾行李去一個遠離目前的地方——有些類似,但還是有些區(qū)別的。因為他僅僅是背著個樹皮背包換到下個據(jù)點而已,他的遠行并沒有目的地,也沒有什么目標,遠行該往哪個方向、前行多遠、該逗留多長時間全憑他自己喜好。他的遠行路上都是他的據(jù)點,或者說是我們理解的家,所以,說這片深山是都是他的家也不過分。這點和我們常說的遠行不同,有些遠行可能沒有目的地,但遠行路上不可能處處都是能讓人休息的家。當然,他也不是到處隨意毫無章法地亂走,而是順著水源,在臨近河流湖泊之類的林子里駐扎,還得確保附近有較穩(wěn)定的食物來源,如果沒有,他還不得不在一個地方待上一陣,只為了等自己種植的糧食收成之后才又繼續(xù)出發(fā)。他并沒有目的地,也沒有目標,他并不是想要找到一個更適合、更舒適的據(jù)點,不如說他活著的意義就是不停地開拓這座深山,又或者,他只是在不停地折騰,直到身體再也動彈不了為止,如果是后者的話,那顯然待在一個地方再也不跑絕對算是個不錯的選擇,但是他并沒有那樣做,也許是因為那樣會拉長他的生存年限,所以他才不停地遷移到不同的地方。當然,這一切都在這一天結(jié)束了,或許正如他所期望的一樣,突然且終于地結(jié)束了。
標簽: