【崩壞星穹鐵道】中日詞匯對照②——關于星神
寫在前面:想起之前做字幕的時候整理過星神相關的詞匯對照。這里只簡單整理了一下星神名稱,若想了解詳細介紹可以打開游戲閱讀智庫。根據(jù)多方整理(看了很多解說視頻)現(xiàn)時點已知星神有18位,智庫中有15位,其他3位出現(xiàn)在其他文案中。
日語讀音大多是聽出來的,僅供參考(畢竟官方給的注音也不多還基本只出現(xiàn)在劇情里)。

星神:アイオーン
「開拓」阿基維利:「開拓」アキヴィリ
「毀滅」納努克:「壊滅(かいめつ)」ナヌーク
「巡獵」嵐:「巡狩(じゅんしゅ)」嵐(らん)
「智識」博識尊:「知恵」ヌース
「同諧」希佩:「調(diào)和」シペ
「虛無」Ⅸ(伊克斯):「虛無」Ⅸ
「存護」克里珀:「存護(そんご)」クリフォト
「豐饒」藥師:「豊穣(ほうじょう)」薬師(やくし)
「貪饕(tao,一聲)」奧博洛斯:「貪欲」ウロボロス
「歡愉」阿哈:「愉悅」アッハ
「記憶」浮黎:「記憶」浮黎(ふり)
「純美」伊德莉拉:「純美」イドリラ(*失蹤)
「繁育」塔伊茲育羅斯:「繁殖」タイズルス(*被眾星神殺死)
「神秘」迷思:「神秘」ミュドゥス
「均衡」互:「均衡」互





*沒有出現(xiàn)在智庫中的其他星神
16.「不朽」龍:「不朽」龍(*已故)

17.「秩序」太一:「秩序」エナ(*被均衡吸收,圖:奇物天外重聲大碟。)

18.「終末」末王:「終焉」テルミヌス(*圖2:旗下派系——厄兆先鋒的詞條)

