最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

諸暨英語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)習(xí):我們?yōu)樯堵牪欢贤庵v英語(yǔ)?

2023-08-26 10:59 作者:諸暨上元教育小陳老師  | 我要投稿

  1.我們?yōu)槭裁绰牪欢?br>
  「聽不懂」往往是多種因素導(dǎo)致的結(jié)果。

  有沒有你沒聽懂別人說中文的時(shí)候?為啥沒聽懂?可能是你沒認(rèn)真聽,可能是對(duì)方口音太重,也可能是對(duì)方說的話題你不熟悉。

  英語(yǔ)也是如此,我把「聽不懂」的主要原因總結(jié)為下面4點(diǎn):

  1)生詞太多,不熟悉英語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣。

  我們最多能聽懂自己能讀懂的內(nèi)容,如果文字都讀不懂,自然無法聽懂。

  比如隨手從《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》選一段:

  China sentenced a Canadian citizen to death for drug-trafficking.It is the second time this year a Canadian has received a death sentence in China.Some observers think this is in reprisal for Canada arresting the finance director of Huawei,a Chinese telecoms-equipment company.

  想聽懂這句話,至少要熟悉這里的關(guān)鍵詞:sentence...to death,drug-trafficking,in reprisal for,如果從沒聽過這些詞,這就不是可理解性輸入,聽它百遍其義也現(xiàn)不了真身。

  另外英語(yǔ)中有許多我們不熟悉的說法,除了一些習(xí)語(yǔ)和俚語(yǔ)外(比如lemon常用來表示「破車」,dog是「失敗的產(chǎn)品」),有些熟悉的陌生人會(huì)給我們的聽力帶來困擾。比如你很熟悉entitle表示「授予...資格」,但是如果說xx is entitled中是什么意思?

  比如下面這段,我想一般人是絕對(duì)聽不懂的:

  He bowls a well-disguised googly and his top-spinner is delivered from a bit wider of the crease.At any rate,all of the batsmen are having trouble picking him.

  這段其實(shí)講的是一場(chǎng)板球比賽。如果不熟悉這個(gè)話題,再加上不知道googly,top-spinner,batsmen,crease(在這里是「擊球線」的意思),聽不懂太正常了。

  3)不熟悉英語(yǔ)中的弱讀、連讀等語(yǔ)音現(xiàn)象

  英語(yǔ)中的連讀、弱讀、同化、省讀、增音等語(yǔ)音現(xiàn)象會(huì)為我們的聽力帶來極大困擾。我常舉的這個(gè)例子:剛?cè)ッ绹?guó)讀書時(shí)接了個(gè)電話,聽到一個(gè)關(guān)鍵詞Sevanei,百思不得其解。后來才知道原來說的是718:one和eight之間有連讀,由于不熟悉這種連讀所以大腦沒有能及時(shí)反應(yīng)過來。

  這里的entitled一般可以理解為「總覺得自己跟別人不一樣,自己高人一等」,這個(gè)用法在The Subtle Art of Not Giving Fxxk中出現(xiàn)了25次。

  再比如What has been talking about does not hold water.你認(rèn)識(shí)hold也知道water,但是合在一起并不是「握住水」,XX does not hold water說的是「某種說法/思想站得住腳」。

  不熟悉的說法除了詞層面,還有「言外之意」的障礙。本科時(shí)用托福聽力題練聽力,聽到這樣一段對(duì)話:

  A:Does Prof.Ford always come to class?

  B:Is ice cold?

  聽得一清二楚,Is ice cold?不就是「冰是涼的嗎?」

  這和教授來不來上課有啥關(guān)系?!后來才反應(yīng)過,原來Is ice cold就是想表示「答案顯然易見,一定是啊」。這就是涉及推斷地聽,除了聽懂字面意思外,還要根據(jù)語(yǔ)境和語(yǔ)氣等多想一步,解讀弦外之音。

  2)不熟悉所談?wù)撛掝},缺乏背景知識(shí)。

  聽力是一個(gè)實(shí)時(shí)假設(shè)和猜測(cè)的過程,如果連基本的背景知識(shí)都沒有,大腦就容易死機(jī)。有一次我和一群玩格斗電子游戲的人聊游戲,他們說的大多數(shù)游戲、角色、知名玩家的名字我完全沒有概念,自然聽不懂。

  負(fù)責(zé)過英國(guó)女王、首相的英國(guó)外交部譯員林超倫博士在《口譯實(shí)戰(zhàn)》中說:

  沒聽懂是不可避免的。雖然水平越高,沒聽的次數(shù)就越少,但還是會(huì)碰到。我在英國(guó)做口譯十多年,接觸過的領(lǐng)域從政治經(jīng)濟(jì)、文化教育、媒體廣告到石油化工、法律治安、機(jī)械采礦都有。越譯曰知道有時(shí)聽不懂是必然的。其中個(gè)原因是由于我們根本無法把自己變成一本名副其實(shí)的大百科全書。大千世界,包羅萬象,知識(shí)本來就無邊無際,更可況這些知識(shí)還在不斷發(fā)展中!

  4)對(duì)方發(fā)音不夠標(biāo)準(zhǔn)

  口音太重并夾雜方言,和自己習(xí)慣的「標(biāo)準(zhǔn)音」相差太遠(yuǎn)。實(shí)際生活中我們遇到的口音障礙不會(huì)這么大,很多時(shí)候只是我們習(xí)慣了標(biāo)準(zhǔn)音,一時(shí)半會(huì)反應(yīng)不過來而已。這就需要我們要讓大腦適應(yīng)這種有「噪音」的聽力環(huán)境,依據(jù)語(yǔ)境進(jìn)行猜測(cè),自動(dòng)「修正」口音,腦補(bǔ)沒聽懂的地方。

諸暨英語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)習(xí):我們?yōu)樯堵牪欢贤庵v英語(yǔ)?的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
石门县| 那坡县| 蕉岭县| 英吉沙县| 砀山县| 南宫市| 莱芜市| 汉中市| 建阳市| 资中县| 乡城县| 江孜县| 霞浦县| 信宜市| 全南县| 荆州市| 嘉黎县| 河西区| 石楼县| 怀安县| 永安市| 达拉特旗| 龙海市| 兴安县| 曲靖市| 平和县| 孟州市| 南投市| 遵义县| 同江市| 佛冈县| 玉田县| 西贡区| 错那县| 铜川市| 龙岩市| 和硕县| 贵定县| 方山县| 镇原县| 许昌县|