【日本小3道德】13#三個國家
三つの國(三個國家)
私の家の中には、三つの國があります。お父さんの國「カメルーン」と、お母さんの國「日本」。そして、私達(dá)の住んでいる「アメリカ」です。
(我家中有三個國家。父親的祖國“喀麥隆”、母親的祖國“日本”。以及,我們所居住的“美國”。)
三つの國が家の中にあると、時々、困ることがおきます。
(家中有三個國家時,時常會產(chǎn)生困擾。)
例えば、朝ご飯を食べている時、日本で育ったお母さんからは、「時間がないから、早くご飯を食べなさい。」と、注意されます。
(比如,吃早飯時,在日本長大的母親提醒我:“沒時間了,快點吃早飯。”)
カメルーンで育ったお父さんは、「ご飯はゆっくり、美味しく食べてから學(xué)校に行きなさい?!工取⒀预い蓼?。
(在喀麥隆長大的父親說:“慢慢地享用完早飯再去學(xué)校?!?/span>)
ほかにも、勉強をしていると、お母さんに、「背中を真っ直ぐにして、ちゃんと椅子に座りなさいね。」と、言われます。
(此外,還有在學(xué)習(xí)時,母親說:“背挺直,好好坐在椅子上?!?/span>)
ところが、私が通っているアメリカの學(xué)校では、授業(yè)中に、床に座って膝を崩したり、胡座をかいたりして、先生の話を聞くことがあります。
(然而,在我所就讀的美國的學(xué)校,在上課時,盤腿隨意地坐在地板上,然后聽老師講話。)
だから、どうしたらいいのか、よく分からなくなってしまいます。
(因此,如何做才好,經(jīng)常弄不明白。)
でも、困ることばかりでもないのです。
(但是,不只是有困擾的事。)
例えば、「こんにちは」「さようなら」「ありがとう」などの、「挨拶をちゃんとしましょう。」ということは、皆が言います。
(比如,大家都說“要好好打招呼?!?,例如“你好”、“再見”、“謝謝”等。)
また、お母さんもお父さんも、「優(yōu)しい子になってね。」と、いつも言います。
(此外,父母總是說:“要成為一個溫柔的人?!?/span>)
育った國や、住んでいる國によって、皆の言っていることが違ったり、同じだったりして、面白いなあ、と思います。
(長大的國家,以及居住的國家不同,大家說的事有時不同,有時一樣,非常有趣。)
この前、テレビで、日本とカメルーンのサッカーの試合を、家族皆で見ました。お母さんは日本を、お父さんはカメルーンを、大きな聲で応援しました。私は、二人に負(fù)けずに、もっと大きな聲で応援しました。
(之前,我們一家在電視上看日本與喀麥隆的足球比賽。母親大聲為日本聲援,父親大聲為喀麥隆助威。我用不輸于兩人的聲音大聲助威道。)
「どっちも、頑張れ!」
(“兩邊都要加油!”)
私は、これからも三つの國の素敵なことを、沢山見つけていきたいと思います。
(我今后也要發(fā)現(xiàn)很多這三個國家的優(yōu)秀之處。)

