追蹤熒屏 | “尺有所長(zhǎng),寸有所短”?
◎張煜
優(yōu)酷視頻上播出的連續(xù)劇《最酷的世界》第34集中,趙總鼓動(dòng)段沖吸收合伙人程旭的全部股權(quán)時(shí),說(shuō):“像程旭這樣的技術(shù)總監(jiān)到處都是??生意呢,和江湖是一回事,也是兩回事。尺有所長(zhǎng),寸有所短。好好想想。”(字幕同步顯示)乍一看,這句話似乎沒毛病。但其實(shí),正確的說(shuō)法是“尺有所短,寸有所長(zhǎng)”。
“尺有所短,寸有所長(zhǎng)”,出自《楚辭·卜居》。意思是一尺也有顯得短的時(shí)候,一寸也有顯得長(zhǎng)的時(shí)候。比喻人或事物各有各的長(zhǎng)處和短處。司馬遷《史記·白起王翦列傳》:“鄙語(yǔ)云‘尺有所短,寸有所長(zhǎng)’。白起料敵合變,出奇無(wú)窮,聲震天下,然不能救患于應(yīng)侯。”由于這句話充滿了哲理性,含義深刻,后人便將其濃縮為四字成語(yǔ)“尺短寸長(zhǎng)”。
劇中趙總從公司長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展的角度勸說(shuō)段沖,要表達(dá)的是:在管理方面“你”并不擅長(zhǎng),應(yīng)聽從“我”的建議,正應(yīng)該是“尺有所短,寸有所長(zhǎng)”。希望“尺有所長(zhǎng),寸有所短”這種似是而非的用法早日絕跡。
(本文刊于《咬文嚼字》2022年第2期《追蹤熒屏》欄目。)


標(biāo)簽: