動(dòng)漫日語(yǔ)-宿儺大爺:做人不可以太貪心,會(huì)遭報(bào)應(yīng)的

選自咒術(shù)回戰(zhàn) 第六集
身に余る刺激が貪れば、報(bào)いを受ける。
翻譯 :私心太重就會(huì)遭報(bào)應(yīng)。
發(fā)音:
身(み)に余る(あまる)刺激(しげき)が貪(むサボ)れば、報(bào)(むく)いを受(う)ける。
單詞
1)余る【amaru】【あまる】②
簡(jiǎn)明釋義:【自動(dòng)詞】多余/過(guò)度/殘余
詳細(xì)釋義:身に余る光栄。(過(guò)分的光榮)
手に余る困難な仕事。 (處理不了的困難工作)
2)刺激【sigeki】【しげき】◎
簡(jiǎn)明釋義:【名詞/他動(dòng)詞】刺激/使興奮
詳細(xì)釋義:刺激を受ける。(受刺激)
3)貪る【musaboru】【むさぼる】③?
簡(jiǎn)明釋義:【他動(dòng)詞】貪/貪圖
詳細(xì)釋義:快楽を貪る。(貪圖快樂(lè))
4)報(bào)い【mukui】【むくい】②
簡(jiǎn)明釋義:【名詞】報(bào)應(yīng)/報(bào)酬,酬勞
詳細(xì)釋義:前世の報(bào)い。(前世的報(bào)應(yīng))
5)受ける【ukeru】【うける】②
簡(jiǎn)明釋義:【自他動(dòng)詞】承接;遭受;接受;繼承;認(rèn)為;受歡迎
詳細(xì)釋義:學(xué)位を受ける。(被授予學(xué)士學(xué)位)
語(yǔ)法
條件表現(xiàn)?如果...
假定形接續(xù)構(gòu)成:
1)動(dòng)詞:
一類(lèi)動(dòng)詞(五段動(dòng)詞):把詞尾由「う」段,變到「え」段 + 「ば」。如:買(mǎi)えば
二類(lèi)動(dòng)詞(一段動(dòng)詞):去掉詞尾「る」+「れば」。如:見(jiàn)れば
三類(lèi)動(dòng)詞(サ變,カ變):「する」-「すれば」;「くる」-「くれば」
2)形容詞:
把詞尾「い」變成「ければ」。楽しい―楽しければ
3)名詞和形容動(dòng)詞采
????用詞干+なら(ば)的形式表示假定。
如:雨なら(ば)/暇なら(ば)
例句:
春になれば、いろいろな花が咲きます。(一到春天,百花齊放。)
暇ならば一緒にビールを飲みませんか。(如果有空的話(huà),一起去喝個(gè)啤酒怎么樣。)
雨ならば、今日の日帰り旅行はだめになるなあ。(如果下雨的話(huà),那今天的一日游算是泡湯了。)