Huo Che Dao Wei Qu
我聽不懂她在說什么。
那一定是一種語言,但我不知道她說的是什么。
而且,我不知道她在對(duì)著誰說。
火車沿著鐵軌飛速駛向遠(yuǎn)方。
我試圖記起目的地是在哪兒,但不知為何怎么都想不起來。
但應(yīng)該不需要擔(dān)心,畢竟火車不能離開這兩條鐵軌。而兩條鐵軌一定會(huì)導(dǎo)向一個(gè)確定的終點(diǎn)。
她還在說。
聲音輕柔,好像在水面上跳過。
隨著波紋的擴(kuò)散,我開始迷惑了。大概她沒有她平穩(wěn)的聲音那樣平靜。
火車行駛了多久?
周圍是綠樹,連綿不斷的綠樹,不時(shí)還有山丘,遍布綠樹的山丘。
為什么這里有兩條屬于火車的鐵軌?
她開始悲傷。
我確信她越來越悲傷。她不再那么明快,她目光低垂到照在車廂地板上的光。太陽沒有落下,但不就會(huì)消失。
我還是聽不懂她在說什么,可為什么心頭一緊呢?
火車會(huì)抵達(dá)一個(gè)準(zhǔn)確的目的地,但那是哪兒呢?
我聽不懂,以為能感受到,但她在說什么呢?
我以為她在思念什么,但她會(huì)思念什么呢?
她喃喃著。
我快要聽到笛子的聲音了。
那么,watchman,她到底在說什么。
相似的聲音隨著南下的人匆忙趕來。
他們又因?yàn)槭裁词伦吡耍悦P(guān)。
落在山中的種子因?yàn)椴煌耐涟l(fā)出不同的芽。
我掏出半張空白的紙。
另外半張被撕掉了,它應(yīng)該寫滿了東西,但消失了。
“你還好嗎?”我接下來會(huì)寫下這個(gè),但在此之前還得確認(rèn)一下。
“車過山洞變成暗暝……這時(shí)我像離水的魚……故事到這為止……”
可惜我還是記不起來火車會(huì)開到哪里,我都忘了我怎么上來的了。
祝她好運(yùn)吧。
她似乎受到了驚嚇,四處張望著誰注意到了她。
我看了下時(shí)間,其實(shí)才下午2點(diǎn),遠(yuǎn)沒到太陽落山的時(shí)候。
如果等會(huì)兒替身又發(fā)動(dòng)了,就再提醒一下。
我可算想起來要去哪兒了。
Huo Che Dao Wei Qu
能力:陷入替身使者的情緒中,主觀上周遭發(fā)生變化。
破壞力:0
速度:A
射程:B
精準(zhǔn)度:B
持續(xù)力:A
成長(zhǎng)性:B