【FF14】ACT Triggernometry/高級(jí)觸發(fā)器 漢化/中文翻譯 修改 更新

事情是這樣的:我上個(gè)星期重裝完系統(tǒng)把ACT下回來并裝上Triggernometry插件,發(fā)現(xiàn)中文翻譯很久很久沒有更新了,去年的更新也不是更新翻譯,有很多沒有翻譯的地方。于是我下載了8個(gè)月前更新過的默認(rèn)英語翻譯,參考該中文翻譯,花了幾天時(shí)間重新翻譯了一下,修改了一些錯(cuò)誤的翻譯,將翻譯改的更符合人類的閱讀習(xí)慣,并將新功能也翻譯成中文了。

示例(修改前→修改后)
修改原翻譯
所有條件都必須為真 (并且)?→?所有條件都為真 (與)
沒有任何條件可能是真的?(或者)?→?所有條件都不為真 (或)
至少有一個(gè)條件必須是真的 (不需)?→?至少有一個(gè)條件為真 (非)
只有一個(gè)條件必須是真的 (X或者) → 只有一個(gè)條件為真 (異或)
實(shí)時(shí) → 持續(xù)時(shí)間
計(jì)劃任務(wù) → 調(diào)度
銷毀命中正則表達(dá)式的xx變量 → 銷毀與正則表達(dá)式匹配的xx變量
摧毀變量 → 銷毀變量
左側(cè)不得與右側(cè)傳遞不區(qū)分大小寫的字符串比較 →?不通過 不區(qū)分大小寫 的左側(cè)與右側(cè)的字符串比較
不得在數(shù)字上等于 → 在數(shù)值上不等于
完整地址 → 絕對(duì)路徑
搜索到的項(xiàng)目 → 匹配的項(xiàng)目
倉庫&存儲(chǔ)庫?→?Repository
觸發(fā)器增強(qiáng)版 Triggernometry →?Triggernometry
翻譯 → 語言 (Language)
終端 → 端點(diǎn) (HTTP endpoint)
修改錯(cuò)字
因該 → 應(yīng)該
警報(bào) →?警告 (原文有警報(bào)也有警告,其實(shí)都是一個(gè)英文單詞)
數(shù)字 → 數(shù)值 (原文一個(gè)詞能翻譯出數(shù)字和數(shù)值,全部統(tǒng)一成數(shù)值了)
FFXIV 網(wǎng)絡(luò)時(shí)間?→ FFXIV 網(wǎng)絡(luò)事件?(FFXIV network events)
插入航 → 插入行 (RowInsert)
款 → 寬
翻譯
相比原翻譯,一共多了236行。翻譯了這些東西:

新增動(dòng)作類型
某些動(dòng)作類型里新增的動(dòng)作
新增動(dòng)作的描述
編輯配置界面新增的設(shè)置
Triggernometry日志
職業(yè)排序里的新職業(yè)

P:
原翻譯地址:
https://github.com/paissaheavyindustries/Triggernometry/blob/master/Translations/zh-CN.triglations.xml
最新版Triggernometry地址:
https://github.com/paissaheavyindustries/Triggernometry/wiki
UP主翻譯地址:
https://wwsy.lanzouj.com/b03wi9fqj
密碼:cbuq
如何使用?

和Triggernometry放在同一目錄下,再Triggernometry右上角的語言中選擇即可。
為什么還有幾個(gè)詞沒翻譯?

有接近二百行的內(nèi)容都沒有留這個(gè),猜+找了好久,剩下的沒翻譯的實(shí)在是找不到了。