最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊

Main Story|F 1-5

2023-08-27 15:20 作者:井下窮河-  | 我要投稿

F-1 "

For a moment, she was remembered. That was enough. 在那一瞬間,她能被人所記起。那樣就足夠了。 The world bowed to the girl marked by red, as white fire rose from her body.? 白色的火焰,在紅色少女的身中熊熊燃起。其中的力量,足以讓世界都為之臣服。 Now cloaked in flames that will not burn without her say, she wonders why this has come to pass.? 她操控著這道火焰,讓它們環(huán)繞著自己,同時(shí)開始思考事情為何會(huì)發(fā)展至如此地步。 Her foe was stopped.? 她的敵人此刻也停了下來。 The battle, for a moment, was stopped.? 整場戰(zhàn)斗迎來了短暫的沉寂。 And there is more. Above there is more. 然而這并沒有結(jié)束,上方的天空,仍在顯著地破裂著。 All because she has touched on what once was;? 這一切,只是因?yàn)樗|碰到了事情原有的模樣: when faced with the thought of dying, she was not afraid. 那一刻,當(dāng)死亡的呼聲充斥于腦海中時(shí),她也沒有因此而懼怕。 However, dying was also the last thing that she wanted.? 即便如此,"死亡"也不會(huì)是她想看到的結(jié)局。 And still, now, she refuses to die. 現(xiàn)在的她,依然拒絕向其屈服。 Now, in a valley of nothing, beneath a sundered sky, her blood falls but does not strike the ground.? 在破碎的天際下方,虛無的山谷之中,白色少女身上不斷流落著鮮血,然而那血滴卻根本無法波及地面。 Only beyond here can a single tower be seen: the bell tower of a hollow church, jutting there between the divide as if to mark it for those below. 遠(yuǎn)方,只剩下一座矗立的高塔,那是某個(gè)荒廢教堂的鐘樓。它橫亙于天際與少女之間,如同一條醒目的分界線一般。 The conclusion approaches now. It was expected. 結(jié)局,就要來了,就如同我們曾看到的一樣。 Was it fate? 這就是宿命嗎? Now, there is starlight in the heavens. The veil is rent, and the darkness behind it is glittering.? 上方的天際之間,星光在不斷閃爍著。而被撕裂的帷幕后方,黑暗也在不時(shí)涌動(dòng)著。 Is it within her notice? Does that matter?? 只是,她還察覺得到這些嗎?她還會(huì)在乎這些嗎? The pictures have slowed, and stopped. The fall of the firmament has slowed, and stopped. 眼前的視界逐漸變得越來越遲鈍,直到最后完全靜止。 Her blood is hot. Her eyes are dull. 當(dāng)熾熱的鮮血流盡,雙瞳也失去了神色。 And Tairitsu knows: despite their dullness, those eyes promise "demise". She knows. 對立很清楚,那樣的雙眼,已經(jīng)注定她將時(shí)日無多。 She swallows what little spit dampens her otherwise dried-out tongue and throat.? 她咽下一口口水,以此浸潤著早已干裂的舌頭與喉嚨。 She meets those eyes. Wordlessly, she vows to defy them. 然后她看向?qū)Ψ降碾p眼——少女一語不發(fā),卻依然堅(jiān)定著誓要反抗的決心。 In Hikari's heart, "emptiness" threatens. However, it isn't the emptiness that Tairitsu can view through the silent girl's stare. "Will" lurks, but not in weakness. There is a sincere will to survive, unkillable in Hikari's soul. It will not perish.? "空虛"充斥著光的內(nèi)心。不過,這不是對立從少女無言的凝視中所看見的那種空虛,那并不是無力的空虛感。相反,有一股堅(jiān)定的信念在其中蓄勢待發(fā),那是光永遠(yuǎn)不會(huì)被磨滅的信念:她要"活下去"—— Wordlessly, she vows to live. 少女一語不發(fā),卻依然堅(jiān)定著誓要活下去的決心。 Tairitsu moves forth like a dragon. 對立瘋狂地沖向?qū)Ψ健? The world holds her back, and still, like an untamable beast, she resists.? 整個(gè)世界都試圖阻止著她前行。然而現(xiàn)在的她,如同脫韁的野獸般拒絕著阻止她腳步的一切。 Is this atmosphere? It is force—ripping at her skin, and yet she drives forward still,? 縱使這股力量不斷撕扯著她的皮膚,她也絕不會(huì)停下。 to the true beast standing on the earth. That beast turns her head. 黑色野獸的獠牙,此刻已經(jīng)直直伸向了站在大地之上的白色野獸。而對方,也將頭轉(zhuǎn)了過來。 The world seems to turn on its side, and at once Tairitsu meets the ground. Glass falls in a tumultuous clatter, splashing and scattering and flying out. She cannot feel her arm for a moment, but forces it to return to recognition.? 然而,就在對立接觸大地的那一瞬間,整個(gè)世界就如同上下顛倒一般。掉落的玻璃剛發(fā)出嘈雜的聲響,下一秒就立刻反向飛出。她的手臂甚至一時(shí)失去了知覺,但她咬牙堅(jiān)持了下來。 She drags herself onto her knees, and spots a white tongue of flame flashing through the shards beneath her. She flies backward then. 她勉強(qiáng)把膝蓋伸直,卻發(fā)現(xiàn)下方突然閃過一道光芒——那是一道白色的火焰,透過碎片之間向上猛然竄出。對立急忙向后退去。 The earth is set ablaze. 眼前的一切,瞬間化為火海。 The world turns again. 周遭的世界,再度天旋地轉(zhuǎn)。 Her stomach lurches with motion, though she soon stops and stands still. 如此頻繁的顛倒讓對立感到渾身難受,但她很快就遏制住不適感并站穩(wěn)步伐。 And with no warning, before her stands the girl in white, a scarf of flames of the same the same pale color burning over shoulders. 白色少女再一次悄無聲息地靠近,而那道蒼白的火焰猶如圍巾般纏繞并灼燒著對立的肩膀。 Once again, Tairitsu makes to retreat. 對立不得不再次后退。 Glass flies up—and down—to ensnare her, forming a great prism around her body. Her body trembles once before not moving at all. 就這樣,玻璃在世界的顛倒中不斷上下起伏。四散的碎片,逐漸如棱鏡般環(huán)繞著對立的身影。 And so again, she looks into Hikari's eyes.? 她再次看向光的雙眸。 Hikari does not look back. She looks only into the cage she's made. 光并沒有回以眼神,只是靜靜看著她所打造的這個(gè)牢籠。 And, she whispers something, but... 接著,她低聲說了些什么,但是…… ...it is nothing that the girl in black wants to hear. ……那并不是黑色少女想聽到的話。 Tairitsu's grasp shatters through the rough glass, aimed at Hikari's open neck.? 對立攥緊拳頭打碎了這其中一塊堅(jiān)固的玻璃,并起手瞄準(zhǔn)光的喉嚨。 Hikari lifts her eyes to the hand. 光抬起頭看向?qū)Ψ降哪侵皇?,而下一秒—? Seven colors ring out, and the flow of time goes still. 七彩的光芒透過破碎的玻璃噴涌而出,連帶著時(shí)間也停止了下來。

F-2 "

Because the sentiment asking for her to stop all this is not kindness, but lack of care: a frightening and deeply seated apathy. This is what she always had. This profound indifference—she must have felt it before. 這種情況先前肯定也發(fā)生過。這種抗拒的方式,這種似曾相識(shí)的感覺——光能感覺到周圍的一切都在遠(yuǎn)離自己。時(shí)光仍處于冰封之中,她的心情也低沉到了冰點(diǎn)?,F(xiàn)在的她,只想讓自己就此打住。這種想法不是因?yàn)楣獾谋拘杂卸嗝瓷屏?。她只是不在乎罷了。這種刻進(jìn)骨子里的冷漠,才是她一直以來的樣子。她以前肯定也有過這種想法。 Within her soul, two wills are at war. 在她的內(nèi)心深處,有兩股思緒正在相互斗爭。 I can't, she thinks. ——我無法這么做。 I have to, she thinks. ——我必須這么做。 And these thoughts—they fight against those building sentiments of "should" and "shouldn't". 這種圍繞"應(yīng)該"還是"不應(yīng)該"的情感對抗正變得越來越強(qiáng)烈。 But she feels a fire flickering in the depths of her heart;? 但她能感受到內(nèi)心深處還有一絲火焰在微微顫動(dòng)。 yes, her true wishes are much too strong to lose. 顯然,再激烈的斗爭,也無法抹滅她內(nèi)心真正的希望。 Hikari stands before Tairitsu, whose hand is out and whose face is contorted with rage.? 對立被定格在光的面前,她的面容與伸出的手因?yàn)閼嵟兊门で?Around them, a rainbow has been torn apart and is bleeding through the air.? 周圍的虹光,因?yàn)槠扑槎鴱浡诳諝庵小?Tairitsu cannot move.? 對立動(dòng)彈不得, Hikari cannot move. 光亦是如此。 Inside of her, hope asks, "When you bring back time, can't you just push her far away?"? 光內(nèi)心的希望告訴她:"等時(shí)間恢復(fù)之時(shí),只要把她推得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的就不可能再打了吧?" Her will-to-be considers it. 只要能停止戰(zhàn)斗,就不會(huì)再有誰因此喪命。她開始思考這種想法的可行性。 That's fair, she thinks. Hope can't be a worthless thing. 這應(yīng)該行得通。希望猶存,則應(yīng)該有其存在的意義。 The world begins to move again, and Tairitsu is sent, in an instant, behind that distant chapel's gates.? 時(shí)光再次流動(dòng)了起來,而對立也在一瞬間被推往遠(yuǎn)處教堂的大門之后。 Her impassioned grasp closes around one of its bars, and glass comes to help her tear the metal construct from its hinges.? 她呼喚碎片撕裂了門欄上的鉸鏈,然后一股腦將門上的一根鐵桿抓了下來。 At once, she realizes what game the beast has played.? 她很快就明白了對面那頭野獸當(dāng)下的意圖。 She takes hold of whatever other glass can be found around her, and sends it all to the air, each flickering and each reflecting.? 她叫來了周圍能找來的全部玻璃碎片,并將它們送往空中,任憑那些碎片閃爍而反射著周圍的景象。 She finds Hikari soon, and then she moves the earth. 就這樣,她很快便找到了光的身影。隨后,她開始撼動(dòng)著腳下的大地。 Things twist beneath that earth, and within the world's fabric, as Hikari plants down her foot in quiet rebellion.? 世界的核心,連帶著地殼都開始變得扭曲,只剩下光站在地上做著無聲的抵抗。 In a sudden but frightening way, she realizes that Tairitsu still has the aim—and the means—to take away all of this.? 她能感覺到對立深深的執(zhí)念。那是要奪走這一切的執(zhí)念,無論地點(diǎn),無論手段,她心意已決。 So, to hope? 哈,這就是所謂的希望嗎。 She chuckles. 她笑出聲。 She already knew that hope was gone. 什么"希望",早就不復(fù)存在。 The space between them warps. Which of them asked for this, neither can tell.? 阻隔在她們視線之間的一切全部灰飛煙滅,甚至她們自己也已經(jīng)分不清是誰下的手。 They face each other behind the broken gate, within the shadow of that cathedral. 教堂的陰影下,破敗的大門前,她們就這樣面對面看著彼此。 And, with a smile, Hikari repeats herself. She tells Tairitsu, easily, "I said... you don't have to do this." 光臉上露出一絲輕蔑的微笑,她再一次告訴對立:"我說你啊……你并不需要做到這種地步。" It is nothing that the girl in black wants to hear. 那并不是黑色少女想聽到的話。

F-3 "

"What 'has' to be done? Are you joking?" says Tairitsu. "我不需要做到這種地步?你在跟我開玩笑嗎?"對立繼續(xù)說道。 "You don't know why you're here, do you? Does anyone, other than me?" "你根本不知道自己為什么會(huì)來到這里。不如說除了我之外,還有人知道嗎?" "What has to be done? You're right: nothing has to happen. Nothing in this place matters, and you... you don't even understand. You don't know anything." "我不需要做到這種地步?沒錯(cuò)啊,本來什么都不會(huì)發(fā)生的,這破地方根本就沒什么意義。你懂嗎?你根本就不懂,你什么都不知道。" "I've kept it up long enough. Do you think I care to be here? You know, honestly, maybe I'm the 'hero' of this worthless story. Maybe I'm its 'villain'." "我已經(jīng)受夠了。你以為我想來這種地方嗎?" "Whether I am, whether I'm not... Honestly, whatever; it doesn't really matter. Maybe... you ought to die." "這種毫無意義的故事,我是主角還是反派……都已經(jīng)無所謂了。或許,這場故事要做的……就是要你命喪于此。" "You're right. I don't have to do this." "你說得對,我不需要做到這種地步。" "Neither did you." "那你一開始就不應(yīng)該那么做。" ...The words, pointed as they are, seem to roll out of her like smooth and heavy stones, bowling over and through Hikari before her. ……她的話語,猶如沉重的巨石般,試圖壓倒眼前的光。 To Hikari, it sounds only like insanity.? 而對光而言,這些話只能用"瘋了"來形容。 She feels now like she and the other girl have been connected... but all that's in the other girl's mind is madness. 如今,她感覺到自己和眼前這位少女似乎已經(jīng)聯(lián)系在了一起……但對方的內(nèi)心里只有無盡的瘋狂。 Tairitsu knows that her mind is madness. And what of it, she thinks?? 對立也明白自己的心智已經(jīng)陷入瘋狂,但她已經(jīng)不在乎了。 It has been driven there. There is nothing to lose and nothing to gain. 事已至此,已經(jīng)沒有什么可以失去了,也不會(huì)再有什么可以得到了。 She speaks one final time, saying, "If you want to live, then kill me." 她最后一次開口說道:"如果你還想活下去,那就來殺了我。" "But you should know this first..." "但在那之前,我要告訴你……" "I want to die." "我只求一死。" Her words are sincere, and her sincerity and wickedness are manifested.? 她的決心與殺氣盡在言語之中。 Might fills Tairitsu's stomach and burns into her hands. 對立的體內(nèi)充滿了力量,她的雙手蓄勢待發(fā)。 She will force the ending now, no matter what it will be. 無論如何,她都必須要結(jié)束這一切。 With that sentiment guiding her, she calls upon the shards to which neither girl has laid claim: 在這股情緒的引導(dǎo)下,她召喚來雙方都還未曾掌握過的碎片。 The fragmented segments of the sky.? 那是天空破裂之后的碎片。 They begin to fall, and the horizon darkens. 隨著它們開始下墜,天際也逐漸墮入深淵。

F-4 "

Hikari cannot control everything. 光無法控制一切。 Rather, her control was lost very quickly after she had gained it. 事實(shí)上,她在取得主導(dǎo)權(quán)后不久便失去了控制。 A tug of war... 這就像是一場拔河比賽…… No, this would be better referred to as a struggle— 不,倒不如說這是一次掙扎—— This would be better called a beating. 或者說是單方面的壓制。 As the first part of the sky falls to the earth, crushing a part of the cathedral and showering everything in dust, it falls very near to her.? 天空塌了下來,其中一部分砸落在大教堂之上,并瞬間揚(yáng)起無數(shù)的塵土,而這一切就發(fā)生在她身旁。 This cannot be coincidence—it's too close to be chance.? 這絕不會(huì)是巧合。 She understands, as more comes down, that Tairitsu has the sky. 隨著越來越多的碎片鋪天蓋地地砸向地面,光也明白了——對立,已經(jīng)掌控了整個(gè)天空。 And that... can only be called absurd. 這太荒謬了,荒謬到難以置信。 The land and the air—the glass, the wind—all of it is being heaved up, pulled down, turned and tossed.? 整個(gè)世界變得天昏地暗。碎片與狂風(fēng)交織在一起,雜亂無章而又遍布各地。 She can disappear some of it. She can point at some of it, and make it vanish into nothing but pale and transient fire.? 面對著混亂的碎片,她伸手一指將它們化為蒼白的火焰燃燒殆盡。 She can even pull parts of the sky to her thrall. When Tairitsu throws the world at her, she can catch and throw it back. 她也可以掌控天空的一部分。就在對立將整個(gè)世界都砸向她時(shí),她也會(huì)接住這一切并還以顏色。 It is cataclysmic: as if giants have descended, and now stomp down on the earth. 眼前的景象完全就是災(zāi)難,就好像是泰坦巨人從天而降肆意踐踏著大地一般。 And amidst the white there is black she cannot touch, called from the distance.? 而在那白色的風(fēng)暴中,有一些光無法干涉的黑色碎片正從遠(yuǎn)處被召喚而來。 There are shards that Tairitsu will not give back.? 那是被對立掌控的碎片, This, everything, is now being taken. 那是光無法主導(dǎo)的一切。 As she battles back—as the plains and gates and buildings rumble—her teeth are forced to chatter.? 在她回?fù)糁畷r(shí),周遭的地面、建筑、大門無不為之震動(dòng),甚至她的牙齒都為之發(fā)顫。 She plants her feet again, but can still feel tremors into her fingernails—into her skull.? 她站穩(wěn)腳跟,然而戰(zhàn)栗感依舊從指尖傳到了全身。 The cathedral standing over them groans as it is beaten by the debris of the heavens.? 她們上方的大教堂因?yàn)闊o數(shù)碎片的摧殘而發(fā)出沉悶的低鳴。 But, it does not fall. Nor will she. 但大教堂依舊屹立不倒,而她也絕不會(huì)倒下。 ...She should have stopped this sooner. She had had a chance. ……她本可以阻止這一切。她曾經(jīng)有那樣的機(jī)會(huì)。 Her heart beats. Her eyes narrow, only a bit— 伴隨著猛烈的心跳,她瞇起眼睛思考著—— Is the core of the world going to break next?? 接下來要崩潰的,會(huì)是這個(gè)世界的核心嗎? That's what the other girl wants, right? 這就是那名少女的目的,不是嗎? As she thinks that, as she holds the landscape together and thinks—so quickly thinks about how to stop her, if that is the case— 她努力不讓眼前的景象徹底分崩離析,同時(shí)拼命思考著該如何阻止對方,但就在這時(shí)—— Her chest is leashed. A line of Arcaea flies from the darkness and wraps her chest in a pointed embrace.? 她突然感到胸口透不過氣來。 一群Arcaea從黑暗中飛奔而出,如同鋒利的鎖鏈般捆住了她的胸口。 Fire burns this away, but her chest is leashed again. 她急忙用火焰將它們燒成灰燼,可是很快就會(huì)有新的鎖鏈纏繞住她。 Her arms are leashed. With effort, she turns her head. Her legs, her feet, her thighs are leashed. 她的雙臂很快也被束縛。她努力地轉(zhuǎn)過頭去,卻發(fā)現(xiàn)自己雙腳到雙腿全都無一幸免。 Her stomach is leashed. Her body burns again, and her body is bound again. 最后,連她的腹部也被纏緊。她不斷召喚火焰,不惜整個(gè)身體都遍布于火焰之中,可碎片很快就會(huì)再次纏繞住她。 These shadows—these memories of woe are keeping her trapped. 束縛著她的全身的,是那些充滿悲傷的記憶。 That... There's some black humor in that. 如同諷刺般悲傷的記憶。 Tairitsu approaches, and Hikari breaks some of the bonds around herself, freeing her leg.? 光艱難地解開了雙腳的束縛,卻發(fā)現(xiàn)對立已經(jīng)向她靠近。 She takes one step backward with it, and finds a spike just behind her. Some hideous formation, aimed at her unshackled limb. 她向后退了一步,卻發(fā)現(xiàn)身后暗藏了一塊尖銳的碎片,而它已經(jīng)瞄準(zhǔn)了光剛被解開束縛的四肢。 So, she simply stares into the glass, and wills it to be set ablaze. 情急之下,她雙眼緊盯著那片玻璃,企圖用意念將其燒毀。 Yet it refuses to. 但那片玻璃不為所動(dòng)。 She is tied down again. She is brought low. She is tugged, suddenly, down to her knees.? 她很快又被捆住,然后跪倒在地上動(dòng)彈不得。 There might still be a way out. 說不定還有一條出路。 Or, there might have been. 或許曾經(jīng)有一條出路—— ...When did it happen? 在某一個(gè)時(shí)間點(diǎn),她還能有一線生機(jī)? When she lifts her head, Hikari finds Tairitsu standing motionless before her. 光思索著抬起頭,發(fā)現(xiàn)對立一動(dòng)不動(dòng)地站在她面前。

F-5 "

Silence... Met with silence. 她們就這樣在沉默中相遇了。 Though they do not speak, the two have locked eyes tightly with one another.? 沉默的少女,沉默的視線。 They stare, unflinching, as the sounds of their finished battle echo. 縱使方才戰(zhàn)斗的聲音在耳邊回響,她們也依然目不轉(zhuǎn)睛地注視著彼此。 Through the rumbling of broken earth, through the whistling of scattered wind, and through the dust and debris cast and rolling out from ruined, beaten monuments...? 大地在轟隆聲中破裂,狂風(fēng)在呼嘯聲中肆虐,建筑在倒塌聲中揚(yáng)起漫天塵土…… both girls are unmoving, their eyes only on each other. 但這些都無法讓兩名少女的視線從對方身上移開。 And yet despite that, Hikari can see it: 而光也看得很清楚—— In that girl's eyes, an ember of the passion which had brought Hikari down still distantly burns.? 對立的眼神中,依舊燃燒著戰(zhàn)斗的怒火。 This is not a suggestion for a truce, it is a wordless threat. 這不是休戰(zhàn)的信號,這是無聲的威脅。 Hikari swallows, and Tairitsu eyes her open neck:? 光深吸一口氣,而對立則把目光投向了光的喉嚨。 eyes that throat that she hates; that voice that she hates. 她痛恨著光的每一次呼吸,也痛恨著光的每一道聲音。 Her will and her desire prick at Hikari's skin. 這股恨意刺透著光身上的每一片肌膚。 Now Hikari asks for time to go still. It flows on. 光現(xiàn)在希望時(shí)間能夠再次停止,然而時(shí)光依舊。 She tries to destroy her bindings with flames. They remain. 她試著用火焰去燒穿束縛住她的鎖鏈,但它們不為所動(dòng)。 The earth will not yield. The sky will not bend. 大地沒有顫動(dòng),天空也沒有響應(yīng)。 With nothing else in mind, she finds herself holding her breath. 她的腦袋一片空白,這才發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)不知不覺間屏住了呼吸。 "..." "……" The sky has finished falling... The cathedral is still breaking... 天空已陷落得所剩無幾……教堂也逐漸化為廢墟…… Dust lingers between and above them. 漫天紛飛的塵土彌漫在她們之間,覆蓋了整個(gè)天空。 And that sharp and wicked will is still flickering in Tairitsu's eyes. 對立的眼神里依舊充滿著尖銳的殺氣。 Those eyes begin to gently narrow. In this moment, although ruined, the world is calm. 那股殺氣逐漸聚焦在對方身上。這一刻,整片廢墟已然變得鴉雀無聲。 ...Tairitsu smirks at a memory, then. Hikari maintains her stare. ……光依然死死地盯著她,而對立這時(shí)把目光放向了一份記憶。她發(fā)出一聲冷笑。 "We're back here," Tairitsu says. She tilts her head, only a little.? "我們又回到這里了。"對立微微歪起頭繼續(xù)說道, "Are you going to do it? Are you going to wish for a miracle again?" "你還要再來一次嗎?又要祈求有奇跡發(fā)生了嗎?" But Hikari will not answer. 光沒有回答。 "...Miracles are miracles because they're too convenient—too perfectly timed to ever actually happen.? "……奇跡之所以被稱作奇跡,就是因?yàn)樗鼈兲昝懒?,完美到根本不可能存在?You've seen enough broken worlds through these shards... through Arcaea. You know, then, that miracles are the same as 'hope'." 你透過這些碎片……透過Arcaea見識(shí)過太多破碎的世界。所以你應(yīng)該明白,奇跡也只不過是另一種'希望'罷了。" "And besides, with or without miracles, you live... you die." "更何況,無論有沒有奇跡的存在……你都難逃一死。" Hikari breathes. Tairitsu gently straightens her own back. 光深呼著氣,而對立則逐漸挺直了身體。 The girl in black goes on, "You know: I would much rather just forget. Forget everything." 黑色少女繼續(xù)說道:"你應(yīng)該很清楚,如果可以的話,我寧可選擇忘記世間所有的一切。" Another attempt to move. Another reminder that she has been brought utterly still. Her shoulders strain. Her toes curl. 光再次試著動(dòng)起來,卻還是無奈意識(shí)到自己已經(jīng)被完全固定住。她的肩膀被拉得緊繃,腳趾也蜷縮在了一起。 "I'm going to kill you," Tairitsu says, "and this world... 「your world?Arcaea?」is going to die." "我要?dú)⒘四恪?對立說道。 "連帶著這個(gè)世界……'你的世界?Arcaea?'也會(huì)一同灰飛煙滅。" Again, she pushes a smile across her lips. She breathes in, and forces out a laugh. 她的嘴角再次揚(yáng)起一抹微笑。這一次,她深吸一口氣,隨后擠出一記詭異的笑聲。 With her other hand, she takes Hikari's cheek. She lifts the bound girl's chin. 接著,她伸出一只手摸向光的臉頰。隨后輕輕抬起少女的下巴。 "You really are right," says Tairitsu as she brings her palm nearer, "I really don't have to do this... for you." "你說得確實(shí)沒錯(cuò)。"對立一邊說道、一邊把手伸向?qū)Ψ健?我確實(shí)不需要……為了你做到這種地步。" Her smile disappears as she leans forward. 她收回了笑容,身體也向前傾去。 Tairitsu's eyes... have a familiar look. 對立的目光……那是一道熟悉的眼神。 It is regret, and sympathy. 是悔恨的眼神,是同情的眼神。 Her wings of black have folded down. 她黑色的翅膀向下收起。 Above, the night sky continues to glitter. 而頭頂?shù)囊箍?,依舊閃亮。 Although all the fury has passed... Hikari's heart continues to pound. 盡管方才狂暴的戰(zhàn)斗都已經(jīng)煙消云散……但光的心臟依舊猛烈跳動(dòng)著。 She admits to herself: it won't be enough to just "stop" her. 她不得不承認(rèn),單純"阻止"對方是沒有用的。 Tairitsu begins to bring her left hand away from Hikari's throat, and as she drags it back... 對立將左手從光的喉嚨處收回,而就在這時(shí)…… ...something black and pointed glitters in her palm. ……她的手掌中,多出了一塊尖銳且閃亮的黑色碎片。 To end this, Tairitsu says this: 在這最后,對立說道: "I'll let you know clearly:? "至少,我想告訴你: my name here was Tairitsu, and yours was Hikari." 在這里,我的名字是對立,而你的名字是光。" "Please..." "求求你……" Hikari whispers a word forced. 光勉強(qiáng)發(fā)出一絲微弱的聲音。 She almost hisses: "Please stop..." "求求你住手……" And Tairitsu tilts her head. 對立歪過頭來。 "...This again?"? "……還來???" She thinks for a moment, and adds, "Nothing's going to change." 她思考片刻,隨后補(bǔ)充道:"什么都不會(huì)再改變了。" Hikari breaks her bonds with a show of blinding light.? 而就在這時(shí),一道耀眼的光芒粉碎了光身上的束縛。 She stands and holds out her hand to wish for a weapon— 她站起身并伸出手,試圖祈求一把武器—— Her wrist, her waist, her legs are all pulled back down. 她的身體很快又被束縛住。 Still, she wishes, and within her palm a sword begins to manifest.? 即便如此,她的祈求并沒有消失,一把利劍開始在她的手掌中逐漸成形。 It is something "new". Something created. Not a memory: though still made of glass. 那是一把"全新"的武器,雖然同樣由玻璃構(gòu)成,但卻并不是什么記憶。 An impossible blade... Along its edge, space seems to be bending, glistening.? 這根本就難以置信……劍刃周圍的空間似乎在光亮中發(fā)生著扭曲。? Arcaea rewrites itself, and slowly allows the weapon to be. Arcaea甚至改寫了自身,讓自己逐漸適應(yīng)了這把武器的存在。 Tairitsu thinks: How funny this is... 對立心想:這真是太可笑了…… She has seen that jagged pillar before. 她以前也見過這種參差的玻璃長柱。 And immediately once more, Hikari breaks free. She turns her sword in her palm, and thrusts it into the earth.? 光再一次掙脫身上的鎖鏈,并轉(zhuǎn)起手中的利劍,將其重重插入地面。 With this, Tairitsu is forced backward by a queer gust—pushed so far away. 隨即,一股詭異的強(qiáng)風(fēng)突然升起,并把對立推往遠(yuǎn)處。 Hikari brings the blade back up, raising it toward Tairitsu,? 光舉起劍,將劍刃瞄準(zhǔn)對立。 and as she does she sees her own hand shaking. 但在此時(shí),她發(fā)現(xiàn)自己的手在顫抖。 Tairitsu lands despite still being pushed away, and her gaze falls again on the familiar sword. 對立并未因?yàn)檫@股強(qiáng)風(fēng)而亂了陣腳,她的目光再次落在了那把熟悉的利劍之上。 She stares. 無言的視線。 She waits. 無言的等待。 ...Her teeth grind together. ……她緊咬牙關(guān)。 She looks into Hikari's face, and sees that the girl can't focus at all. 她看向光的臉龐,卻發(fā)現(xiàn)對方完全無法集中精神。 The game of bounding back and forth, the hesitation— 她看到的,只有搖擺的表情,和躊躇的身軀。 She has no patience for even a bit of it. 這讓她失去了最后的耐心。 Glass walls push up from the earth around Hikari, each bearing Tairitsu's approaching figure.? 光的四周開始升起玻璃狀的高墻,每面墻壁都倒映出對立逼近的身影,而她們的手中全都閃爍著黑色的光芒。 Reflections, or maybe true images—? Something is strange about them, and to see them, to feel them coming and see the glinting in their palms, fear pulses through Hikari's body. 這是鏡像還是實(shí)體或許已無從得知,但當(dāng)這種景象從這些四面八方的玻璃中顯現(xiàn)之時(shí),還是讓光的背后驚出一身冷汗。 That hand is lifted, and it will land nowhere else but her waiting throat. 對立抬起了手,下一秒,她便將穿透對方的喉嚨。 With both hands now trembling, the girl in white holds onto her sword. 白色少女的雙手一直在顫抖,但她還是緊握著手中的劍。 Something sounds off loudly in her head: a painful ringing, followed by the sound of her heart once more in her ears. 刺耳的聲音開始在她腦中回響,緊接著,心跳聲也再一次傳到了她的耳邊。 Reason tells her that this can go on forever. 理性告訴她這樣的情況將會(huì)反復(fù)上演。 If she turns her sword back and thrusts it down again, the walls will fall away, and Tairitsu will be easily pushed. 只要她再次收回手上的劍并將其插向地面,周圍的墻壁就會(huì)倒下,而對立也會(huì)被再一次擊退。

Main Story|F 1-5的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
通辽市| 班玛县| 潍坊市| 达孜县| 长寿区| 怀来县| 疏勒县| 七台河市| 寿阳县| 娄底市| 通化市| 昌都县| 安顺市| 武平县| 阿合奇县| 义乌市| 竹溪县| 诸城市| 孙吴县| 文水县| 邵武市| 兴化市| 丰镇市| 镇江市| 贵德县| 卓资县| 株洲市| 如皋市| 喀什市| 抚远县| 资讯 | 拉萨市| 观塘区| 曲松县| 保定市| 宁安市| 图木舒克市| 长宁县| 虎林市| 商城县| 汉中市|