【法語配音】《原神》序曲PV——[致終幕的歡宴]

中法雙語臺詞
我的任務……
Ma mission...
原罪最為公正,無人不沉沒
Le péché originel est le plus juste?: tout le monde sombre.
抓緊最后的歡宴吧,罪人即將謝幕了
Profitez du dernier festin, car le rideau va tomber pour les pécheurs.
女士們先生們,她成功了!
Mesdames et messieurs, elle a réussi?!
讓世界為奇跡傾倒!您見證了林尼與琳尼特的魔術秀!
Voir, c'est croire, mes amis?! C'était le spectacle de magie de Lyney et Lynette?!
魔術的精髓是虛實交替
L'essence de la magie est de faire croire un mensonge aux gens.
在這之中,最為重要的媒介是「看」
Et le plus important est ce qu'ils voient.
人們幾乎意識不到自己常對眼睛寄予「發(fā)現真相」這一厚望
Les gens ne réalisent pas à quel point ils comptent sur leurs yeux pour leur dire la vérité.
實際上你所看見的不僅不是事實,甚至是一種表演
Mais ce que vous voyez n'est pas réel. Ce n'est qu'un spectacle.
而演出,是可以被人為控制的
Et chaque partie du spectacle est soigneusement contr?lée.
要怎么控制呢?
Comment ?a ?
合適的時間,正確的地點…以及
En choisissant le bon moment, le bon endroit...
精妙的人選
et les bonnes personnes.
把握三大要素的人掌控一切
Quiconque ma?trise ces trois éléments contr?le tout.
不過只要擦亮雙眼,你也有可能成為贏家
Gardez l'?il ouvert, vous pourrez peut-être tourner les choses à votre avantage.
歸根結底,魔術就是你親眼所見
En un mot, la magie est ce que vous voyez de vos propres yeux.
有趣,但也僅止于此了
C'est très amusant, mais pas suffisant.
認不清定位的魔術師
Que ce soit clair : vous vous considérez comme des ??magiciens??,
要知道,無論是誰,上了舞臺就是演員
mais lorsque vous êtes sur scène, vous êtes avant tout des acteurs.
好的演員必須磨練技巧,抓住所有眼球
Les bons acteurs perfectionnent leur art pour envo?ter leur public.
好無趣,都不夠我看的
C'est d'un ennui ! Pourquoi je me donne la peine??
唉,你說什么時候才能有真正的驚喜?。?/p>
Pff, à quand la vraie surprise??
法庭上請勿嬉笑打鬧
Veuillez vous abstenir de toute plaisanterie au tribunal.
…審判還沒結束
... Le procès est loin d'être terminé.